الجزء الثاني من مجموعة تحارير نصير الدين محمد بن محمد الطوسي (توفي في ١٢٧٤) لما يُطلق عليه "المتوسطات"، وهي نسخ عربية من النصوص اليونانية القديمة في الرياضيات والفلك وردود عربية عليها والتي كان يُفترض قراءتها بعد كتاب أقليدس
"العناصر"وكإعدادٍ لكتاب بطليموس
"المجسطي". الجزء الأول من هذه المجموعة موجود في المخطوطة IO Islamic 1249.الخط وأسلوب الزخرفة والتجليد يشيرون إلى أن المجلد جزءٌ من مجموعةٍ تتألف أيضًا من المخطوطتين IO Islamic 924 و IO Islamic 1249. ولأن الأخيرة نُسخت في عام ١١٩٨/١٧٨٤، غالبًا بتكليف من وارين هاستينجز، الحاكم العام للبنغال بين١٧٧٢ و ١٧٨٥ (أنظر جهة الوجه من الورقة الأمامية ii)، فإن ملاحظات المقارنة في هذه المخطوطة المؤرخة في شهري جمادى الأولى وشعبان دون الإشارة إلى العام تشير على الأرجح إلى ١١٩٨ (مارس-أبريل ويونيو-يوليو ١٧٨٤).يوجد عنوان شرحي باللغة الفارسية في جهة الوجه من الورقة الأمامية ii، وتوجد قوائم بالمحتويات باللغتين الفارسية والإنجليزية في جهة اليمين من الورقة الأمامية iii.المحتويات:(١) أوطولوقس،
De sphaera quae movetur(تحرير كتاب الكرة المتحركة; صص. 1ظ-10و);(٢) ثاوذوسيوس،
De habitationibus(تحرير كتاب المساكن؛ صص. 11ظ-21و);(٣) ثاوذوسيوس،
De diebus et noctibus(كتاب في الأيام والليالي; صص. 23ظ-51و);(٤) أرسطرخس،
De magnitudinibus et distantiis solis et lunae(في جرمي النيرين وبعديهما؛ صص. 52ظ-69و);(٥) أقليدس،
"العناصر"، الكتاب الأول (مقالهٔ اولى از كتاب اقليدس; صص. 71ظ-95و)(٦) أقليدس،
De levi et ponderoso(في الثقل والخفة وقياس الأجرام بعضها إلى بعض; صص. 98ظ-101و).مخطوطة؛ صص. vi+101+ivالمادة: ورقيةالأبعاد: حجم الورقة ٢٠٩ × ١٢٠ مم [مساحة الكتابة ١٣٠ × ٥٨ مم]ترقيم الصفحات: ترقيم المتحف البريطاني بالقلم الرصاصالتسطير:
مِسطرة؛ ١٢ سطرًا في كل صفحة؛ مسافة تباعد رأسية ٩ أسطر لكل ١٠ سمالخط:
نستعليقالحِبر: حِبرُ أسود، مع كتابة العناوين والخطوط الأفقية أعلى النص بالأحمرالزخرفة: تحتوي كل مقدمةٍ وكل صفحةٍ على حاشيةٍ بالحِبر الذهبي والأسود والأحمر؛ المقدمة الأولى (صص. 1ظ-2و) مليئة بالزخارف بالذهبي والأحمر والأخضر والأزرقالتجليد: يجمع بين سمات الأسلوبين الأوروبي والإسلامي؛ طلاء بماء الذهب، وبطانة جلديةالحالة: ممتازة؛ قالب الكتاب تمت إعادة خياطته وإعادة تركيب ألواح الغلاف واستبدال صُلب الكتابالتعليقات الهامشية: قليلةٌ جدًا ويبدو أن جميعها بقلم الناسخالأختام: صص. 1و و 101ظ
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 685Origin: As appears in colophon on fol.123b (p.246), transcription of first work finished ("qad waqaʻa al-farāgh min taḥrīrih wa-tanmīqih...") in latter Ṣafar, 1021 [April 1612] ; name of copyist is unclear, though he appears to have been muʼadhdhin (müezzin) in the Gazi Ali Bey mosque, likely of Vučitrn [Vıçıtırın], Kosovo. As appears in colophon on fol.179a (p.357), transcription of second work finished on the first of Muḥarram 1029 [ca. 8 December 1619] ; name of copyist (and perhaps also place of transcription) was recorded but later effaced and now illegible.Accompanying materials: a. Inventory cataloguing slip in hand of Winifred Smeaton Thomas. -- b. Acquisitions slip from Yahuda.Former shelfmark: From spine label and inscription on fol.1a (p.1), "IL 215" (likely supplied by Yahuda, see acquisitions slip).Binding: Heavy, thick, dark brown leather without boards (limp binding) ; Type III binding (without flap) ; upper and lower cover bear blind-tooled border and diamond design (slightly off-center) in four cross-like rosettes ; same cross-like rosettes appear in decorative border along upper and outer lengths of the cover ; entire design appears some what off-center, as though cover was decorated for larger codex and then cut to fit this ms. ; exposed interior of leather covers serve as "doublures" ; sewn in blue thread, two stations ; in fair condition, though quite worn, with leather cracked and abraded, but still well-attached to text block.Support: European laid paper with laid lines running vertically spaced roughly 8 laid lines per cm., chain lines (horizontal) spaced 27-28 mm. apart, and watermark of anchor in circle (single line) with leaf or trefoil above (see p.6, 12, 256, etc.), sturdy, heavily burnished ; same paper appears to have been used for both works ; countermark "B C" below trefoil is visible in p.254, etc.Decoration: Textual dividers in the form of red discs, three dots, etc. appear throughout ; text rubricated with textual dividers, overlinings (marking transcribed verse being commented upon, etc.), and section headings ("بيت" introducing verse, "رحمه", etc.) in red.Script: Copied in two distinct hands, one for each work, though hand at close of opening work is similar to that of second work and possibly supplied by the same copyist: [1] Naskh ; Turkish / Balkan hand ; virtually serifless with mainly closed counters, kāf mashkūlah preferred, final kāf having kāf ṣaghīrah (hamzah-like form) repeated twice, in typical position and above the vertical stroke ; occasional extremely slight effect of words descending to baseline and final letters or final word of line superscript ; [2] Nastaʻlīq (talik) ; Turkish / Balkan hand ; virtually serifless, though a left-sloping head serif on lām of definite article rarely appears, strong effect of words descending to baseline, final letters or words superscript or line curving up, mainly closed counters, point of final or free-standing nūn set down in or near return stroke of tall, wide bowl.Layout: Written in 19 lines per page ; impression of ruling board evident.Collation: V-1 (9), 7 V (79), III+1 (86), I (88), 3 V (118), IV (126), 5 V (176), II (180) ; chiefly quinions ; copy is acephelous with first leaf of first quire missing ; several leaves between the two works and following the second are left blank (though without loss of text) ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals (supplied during cataloguing).Colophon: [1] Scribal, triangular, reads: "قد وقع الفراغ من تحريره وتنميقه عن يد [اضعف؟] العباد الله هدايته [؟] الله عن قصه بلون [؟] المؤذن بجامع غازي على بيك تحريرا في اواخر صفر المظفر في يوم خميس في وقت الظهر سنة احدى وعشرين والف من هجرة النبوية عليه افضل التحية م م م" ; [2] Scribal, triangular, reads: "تمت الكتاب بعون الله الملك الوهاب في يوم الاحد من الشهر المحرم الحرام الشريف في وقت العصر سنة تسع وعشرين والف من هجرة النبوية عليه افضل التحية كتبه الحقير هدايته الله ..."Explicit: [1] توفيق حقه رفيق اولوب آلت اولمغه سعى اتمك كركدر والسلام تمت النسخة الشريفة المباركة [المسمى] بشرح جزيرة المثنوي المكين [؟] بلمحات لمعات المثنوي وهي مرآت للسالكين ... وهو الله في السماء والارض لا اله الا هو عليه توكلت وهو رب العرش العظيم [2] رحمه ما دام كه اغح[؟] بود غن دبره در باد صبا ياخود سو ندرردوه حادي نغمتي تمتIncipit: [1] صلوات صافيات وتحيات وافيات بي غايات اول شاه كزيده [2] الحمد لله الذي جعل النظام لانتظام الكلام والصلوة والسلام على محمد سيد الانام وعلى اله العظام واصحابه الكرام وبعد بو عبد فقير ورق حقير قليل البضاعة عديم البراعة حضرت فخر العابدين قطب الواصلين الموفق من عند الله رب العالمين شيخ سعد الله الخلوتيTitle from inscription on fol.1a.Ms. codex.4. fol. 179b-fol.180b : [blank].2. fol. 127a-fol.179a : Şerh-i kaside-yi Bürde/ Şeyh Sadullah Halvetî.2. fol.124a-fol.126b : [blank].1. fol.1a-123b : Şerh-i Cezire-yi Mesnevi/ Bağdadlı İlmî Dede.Two works, the first being İlmî Dede's Turkish commentary on on the Persian Jazīrah-i Mas̲navī, a selection by Yusuf Sinaneddin Sineçak (d.953/1546) of 360 verses from Jalāl al-Dīn Rūmī's Mas̲navī and the second being Şeyh Sadullah Halvetî's Turkish commentary on al-Būṣirī's (d.694/1294) Arabic poem in praise of the Prophet Muḥammad, al-Burdah, or al-Kawākib al-durrīyah fī madḥ Khayr al-barīyah. Copy is acephelous with first leaf of first quire missing.
Watermarks: Three hats (?); initials AG in roman.Contains geometrical diagrams and mathematical tables.No rubrication.Problems and calculations in geometry and trigonometry noted by an anonymous person. On the first few pages the notes are in Arabic, after which they are in Turkish.