Inscriptions/Marks: "Ete de 1899 a Boyadjikoi, sur le Bosphore"; "En Barque sur le Bosphore sous la baie de Stenia"; "Robert, Margaro, elle Santine, Gilberte, Rachel"Measurements: 12,5 x 16,5 cmTranslation: 1899 Yazı, Boğaziçi'nde Boyacıköy; Boğaziçi'nde İstinye Koyu'nda kayıkta; Robert, Margaro, Santine, Gilberte, Rachel
Inscriptions/Marks: "Ete de 1899 a Boyadjikoi, sur le Bosphore"; "Robert sur la Balançoire de la gymnastique"Measurements: 12,5 x 16,5 cmTranslation: 1899 Yazı, Boğaziçi'nde Boyacıköy; Robert salıncakta
Inscriptions/Marks: "Ete de 1899 a Boyadjikoi, sur le Bosphore"; "Femmes turquie au caique, sur le Bosphore"Measurements: 12,5 x 16,5 cmTranslation: 1899 Yazı, Boğaziçi'nde Boyacıköy; Boğaz'da kayıkta gezen Türk kadınları
Inscriptions/Marks: "Ete de 1899 a Boyadjikoi, sur le Bosphore"; "Visite du Prince Nicolas de Montenegro a son ministre residant a Emyrghian sur le Bosphore."Measurements: 12,5 x 16,5 cmTranslation: 1899 Yazı, Boğaziçi'nde Boyacıköy; Karadağ Prensi Nicolas'nın Boğaziçi'nde Emirgan'daki rezidansını ziyareti
Inscriptions/Marks: "Ete de 1899 a Boyadjikoi, sur le Bosphore"; "La baie de Balta-Liman, au-des sous de notre habitation."Measurements: 12,5 x 16,5 cmTranslation: 1899 Yazı, Boğaziçi'nde Boyacıköy; Baltalimanı Koyu, bizim evin aşağısı
Inscriptions/Marks: "Ete de 1899 a Boyadjikoi, sur le Bosphore"; "Robert et Gilberte devant le jet d'eau du jardin"Measurements: 12,5 x 16,5 cmTranslation: 1899 Yazı, Boğaziçi'nde Boyacıköy; Robert ve Gilberte bahçedeki fıskıyenin arkasında
Inscriptions/Marks: "Ete de 1899 a Boyadjikoi, sur le Bosphore"; "Les Illuminations du Vice - Roi de Egypte a Emyrghian sur le Bosphore. (anniversaire de l'avènement au trône du Sultan), 31 aout 1899 [II. Abdülhamid]"Measurements: 12,5 x 16,5 cmTranslation: 1899 Yazı, Boğaziçi'nde Boyacıköy; Boğaziçi'nde Emirgan'daki, Mısır Hidivi'nin sarayındaki ışıklandırma. (Sultanın tahta çıkışının yıldönümü), 31 Ağustos 1899. [II. Abdülhamid]
Fotoğrafın altındaki kayıtta bahsedilen su rezervi, Emirgan'daki Kanlıkavak menba suyudur. Ayrıca bkz. Kanlıkavak su pulları (fiskal) E-B 223.Inscriptions/Marks: "Ete de 1899 a Boyadjikoi, sur le Bosphore"; "Robert et Gilberte sur la plateforme du Reservoir"Measurements: 12,5 x 16,5 cmTranslation: 1899 Yazı, Boğaziçi'nde Boyacıköy; Robert ve Gilberte su rezervinin önünde
Inscriptions/Marks: "Ete de 1899 a Boyadjikoi, sur le Bosphore"; "Apres l'incendie du Yali de Zia Bey et de ses voisins a Emyrghian"Measurements: 12,5 x 16,5 cmTranslation: 1899 Yazı, Boğaziçi'nde Boyacıköy; Yangın sonrası Emirgan'daki Ziya Bey Yalısı ve komşu evler
Inscriptions/Marks: "Ete de 1899 a Boyadjikoi, sur le Bosphore"; "Rachel, Robert et Gilberte sous les arbres du jardin"Measurements: 12,5 x 16,5 cmTranslation: 1899 Yazı, Boğaziçi'nde Boyacıköy; Rachel, Robert ve Gilberte bahçedeki ağaçların önünde
Inscriptions/Marks: "Ete de 1899 a Boyadjikoi, sur le Bosphore"; "Voilier ture descendant le Boshore devant Emyrghian"Measurements: 12,5 x 16,5 cmTranslation: 1899 Yazı, Boğaziçi'nde Boyacıköy; Emirgan önlerinde Boğaz'ı geçen yelkenliler
Inscriptions/Marks: "Ete de 1899 a Boyadjikoi, sur le Bosphore"; "Femmes turquie au caique, sur le Bosphore"; "La mouche de la Khedive de Egypte, sur le Bosphore"Measurements: 12,5 x 16,5 cmTranslation: 1899 Yazı, Boğaziçi'nde Boyacıköy; Boğaz'da kayıkta gezen Türk kadınları; Mısır Hidivi'nin Boğaz'daki teknesi