Astrological tables written for the reign of Fatḥ-ʻAlī Shāh of the Qajar dynasty. The text has been rebound and is missing the end; flyleaves have been remounted and are covered in pen tests.
Incomplete collection of stories, the main one about a Judge being tempted by a beautiful woman upon the order of the King, Muʻalī; 14 vibrantly colored illustrations.
Collection of prayers for the Prophet Muḥammad and other devotional materials such as a description of his tomb and lists of his names and honorary epithets, divided into 60 sections to be read daily over 2 months.
Collection of prayers for the Prophet Muḥammad and other devotional materials such as a description of his tomb and lists of his names and honorary epithets, divided into 60 sections to be read daily over 2 months.
Collection of prayers for the Prophet Muḥammad and other devotional materials such as a description of his tomb and lists of his names and honorary epithets, divided into 60 sections to be read daily over 2 months.
Collection of prayers for the Prophet Muḥammad and other devotional materials such as a description of his tomb and lists of his names and honorary epithets, divided into 60 sections to be read daily over 2 months.
Deccani portrait album beginning with the Mughal emperors, proceeding to the Deccani kings, then closing with the Safavid shahs; the images are labeled in Persian in the lower corner with Latin script titles added near the shoulder of each person. Possibly produced during the reign of Abul Hasan Qutb Shah (r. 1672-1687) the last ruler of the Golconda sultanate. The album is bound to be viewed left to right; probably for export to Europe.
Selections from two poets including qaṣāʼid, ghazalīyāt, rubāʼiyāt and muqaṭṭiʻāt; two leaves are replacement leaves and are quite brittle and damaged (f. 45-46); some leaves missing from the end; dampstaining throughout.
Copy, somewhat damaged by worms, of a poem describing the holy cities of Mecca and Medina and some practices and customs of the pilgrimage; illustrated with 12 simple drawings, chiefly in blue, red, green.
Genealogical tables of the Prophets, followed by Eastern and Persian dynasties up to Fatḥ-ʻAlī Shah of the Qajar dynasty. The author says this work is based on an abridged Turkish translation he saw of a Persian text by Yūsuf ibn ʻAbd al-Laṭīf called Tavārīkh va siyar-i anbiyā va akhbār-i sulūk-i mulūk. Since the Persian had been lost, but the Turkish text was recognized as being a translation from Persian, it was decided to translate it back into Persian (f. 1v). The copy then seems to have been expanded to include up to the second Qajar ruler.
Incomplete copy of the Gospels, beginning in chapter 44 of Mark and ending in the second chapter of Luke, and notated with divisions for reading on specific days; followed by leaves of a question and answer book about Arabic grammar copied in a different hand. The leaves for this second work have been remargined and inset into larger frames so that the two works could be bound together.
Illustrated copy of the story of Prince Manohar and Madhumālatī, over 200 detailed and brightly colored illustrations with extensive use of silver and gold.
Calendar dated 1226 A.H. showing lunar and solar month concordance; length of day and night in Istanbul; astronomical and chronological tables; marginal notes with comments and computational instructions; rules for finding the direction of the qiblah in Istanbul and surrounding areas.
Second volume of the history of Jahangir and his predecessors, containing a history of Emperor Akbar. This volume begins with the ascension of Akbar and continues through the 45th year of his reign. 54 illustrations; partially rubricated.
Illustrated copy of the Sharafnāmah, the first part of the Iskandarnāmah of Niẓāmī, missing a few lines at the end. The text was probably taken from a more complete copy of the Khamsah, since the recto of the first leaf is the end of Haft Paykar. The text is copied onto thin paper that has been inset into a watermarked frame for each leaf. Some of the leaves are later replacements, though carefully done (f. 59-66).
Incomplete and lacunose copy of a West Syrian theological treatise in 10 books, from creation to Paradise; missing beginning and end with some pages out of order. This copy includes headings for books 8, 7, 6, 9, and 10, in that order.
Collection of various prose, poetry, and hymns related to Krishna and Ganesha. A section of the Bhagat Māl (f. 1r-21v), followed by an incomplete prose account of Krishna's visit to the house of a rāja in Persian (f. 24v-51v) and finishing with a set of Hymns to Krishna and Ganesha (54r-127v). The collection is chiefly in Hindustani written in Perso-Arabic script, with about 20 leaves in Persian.
Group of several texts related to Islamic theological doctrine, mostly by or referencing Muḥammad ibn Yūsuf al-Sanūsī or Muḥammad al-Ṣāliḥ al-Awjalī; largely incomplete. The seventh work, by al-Awjalī, is incomplete and out of order. Contains some scribal errors and abbreviations which have been corrected or clarified by a later reader. Some texts contain extensive interlinear insertions, particularly the end of the 2nd work and the entire 7th work.The pages are loose leaves wrapped in a hide folder.
Autograph copy of the first volume of an abridgment of al-Bayḍāwī's Anwār al-tanzīl wa asrār al-taʼwīl, a commentary on the Qurʼān. The writer states that he wished he could have taken that book along with him on his trip to Mecca and so wrote a shorter version more conducive to travel (f. 1v). This copy contains through verse 110 of al-Kahf (18:110). The last leaf is adhered to the back board.
Clear copy of Ibn Hishām's grammar compendium. Two leaves have been sliced horizontally and are missing approximately the last 6 lines on each side (f. 11-12).
Several incomplete Sūras of the Qurʼān. Selections from the following are included: al-Anfāl (8), al-Tawbah (9), al-Muʼminūn (23), al-Nūr (24), al-Furqān (25).
Clearly written copy with one preface and 45 thickly painted miniatures; the colophon is missing from the end. An introductory illustration shows Firdawsī meeting Sulṭān Maḥmūd Ghaznavī (f. 1r). Labels in the illustrations identifying some of the characters were added by a later hand. One page is in its unfinished state with a blank left for the illustration (f. 477v) and all pages subsequent to that are missing rubrications and some rules.