رسائل محلية إلى الخارج
- العناصر المساهمة:
- المكتبة البريطانية، سجلات مكتب الهند والأوراق الخاصة
- البيانات المساهمة:
- مكتبة قطر الوطنية
- عنوان:
- رسائل محلية إلى الخارج
- تاريخ المصدر:
- 1863/1865
- الوصف:
- يتضمن هذا المجلد مسودات مراسلات متنوعة، وتقارير وإفادات، وكذلك تصاريح العبور الداخلي باللغة الإنجليزية مصحوبة بترجمة إلى اللغتين العربية والفارسية (في ظل سياقمستند المحاسبة) في ١٤ مايو ١٨٦٣ (٢٥ ذو القعدة ١٢٧٩) إلى ١٨ أكتوبر ١٨٦٥ (٢٧ جمادى الأولى ١٢٨٢).هذه الرسائل بين المقيمية البريطانية في الخليج العربي بمدينة بوشهر خلال فترة إقامة المقدم لويس بيلي، ومراسلات مختلفة من أبرزها:الوكلاء المحليون البريطانيون وطاقم المقيمية البريطانية: محمد حسن خان، الوكيل البريطاني في شيراز؛ حاجي يعقوب، الوكيل البريطاني في الشارقة؛ حاجي أحمد، السكرتير العربي في مقيمية بوشهر؛ حاجي جاسم، الوكيل البريطاني في البحرين؛ حاجي محمد بشير، الوكيل البريطاني في لنجة؛ جعفر قولي خان؛ شقيق الوكيل البريطاني في شيراز والقائم بأعمال الوكيل؛ محمد جودار علي، رقيب مقيمية بوشهر؛ ميرزا جواد، وكيل الفحم في باسيدور؛ عبد القاسم وكيل العبيد في باسيدور؛المسؤولون الفارسيون: آغا محمود علي، ملك التجار، بوشهر؛ ميرزا محمود علي خان، الوكيل الفارسي الأجنبي في شيراز؛ أحمد خان، حاكم بوشهر؛ ميرزا سعيد خان، وزير الشؤون الخارجية؛ أمير وحاكم يزد؛ السلطان عويس ميرزا، حاكم البحرين؛ محمد يوسف خان، نائب حاكم بوشهر؛ الشيخ عبد علي، مجتهد بوشهر؛ ميرزا سليمان خان، القائم بأعمال حاكم بوشهر؛ ميرزا ابراهيم خان، نائب حاكم بوشهر؛الحكام: حاكم موغو [سلطان بن حسين؟]؛ حاكم القطيف؛ آغا خان مُحلّاتي؛ الأمير فيصل بن تركي آل سعود، حاكم نجد؛ سيد ماجد [سيد ماجد بن سعيد البوسعيد]، سلطان زنجبار؛ محمد خان، حاكم خورموج؛ الشيخ علي بن عبد الله المعلا، حاكم أم القيوين؛ الشيخ حشر بن مكتوم، حاكم دبي؛ الشيخ محمد بن خليفة، حاكم البحرين؛ حميد بن راشد النعيمي، شيخ عجمان؛ [خليفة بن سعيد]، شيخ لنجة؛ الشيخ صباح جابر الصباح، حاكم الكويت؛ الشيخ سلطان بن صقر القاسمي، حاكم رأس الخيمة والشارقة؛ الشيخ زايد بن خليفة آل نهيان؛ ثويني بن سعيد البو سعيد، سلطان مسقط؛آخرون: حاجي ابراهيم ميمني، تاجر في بوشهر؛ الشيخ علي بن خليفة، البحرين؛ حاجي أحمد، وزير سلطان مسقط؛ ابراهيم بن يوسف، باسيدور؛ لاليزور، يهودي من سكان بوشهر؛ محمد صالح، تاجر في بوشهر؛ ميرزا علي أكبر، تاجر شيرازي في بوشهر؛ سيد سبحان الله، من سكان أكبر آباد؛ شاهيبانور، أرملة الراحل حاجي خودادود، الوكيل البريطاني في باسيدور؛ يوسف بن بدر، تاجر كويتي؛ أرملة آغا يوسف، كاتب عربي؛ بيبي فاطمة، ابنة الراحل محمد نبي خان.يغطي المجلد موضوعات عامة بما في ذلك العلاقات بين المقيمية البريطانية في بوشهر والحكومة الفارسية؛ الاتصالات التي جرت مع وكلائهم المحليين والحكام المحليين والتجار على ساحلي الخليج العربي، العلاقات مع القوى السياسية الأخرى بما في ذلك الوهابيين وحكام نجد، وسلطنة عمان والفرس؛ وكذلك أحوال ومطالبات الرعايا الهنود البريطانيين، التجارة والصادرات والواردات والجمارك، وحفظ السلام البحري، ومسائل تجارة اللؤلؤ، وقضايا العبودية.ومن الأحداث والتفاصيل المميزة: شؤون ابراهيم ميمني؛ شراء منازل في بوشهر (صص. ١٣١و، ١٢٨ظ-١٢٩و، ١٢٥و)؛ المقبرة الانجليزية في بوشهر (ص. ١٢٩و)؛ حملات الحج (ص ١٢٤و)؛ رحلة حاجي ميرزا أحمد، كبير الكُتّاب العرب في المقيمية البريطانية إلى الساحل العربي (صص. ٩٥و، ٩٢و)؛ التأثير الوهابي على الساحل المتصالح (ص. ٨٢و، ٨١ظ)؛ شراء قطعة أرض لمصلحة تلغراف الخليج العربي (ص. ٧٣ظ)؛ حادثة على متن سفن بريطانية في بوشهر كان القبطان وورنر طرفاً فيها (ص. ٧٨ظ)؛ ترتيبات أعياد ميلاد الملكة فيكتوريا (ص. ٦٦ظ) وناصر الدين شاه قاجار (ص. ٦١ظ، ٢٠ظ)؛ إلغاء الوكالة في البحرين (ص. ٥٨و، ٥٧ظ)؛ وإعلان السنة الإنجليزية الجديدة (ص. ٤٦ظ).هناك ملاحظات متنوعة باللغتين العربية والفارسية على ظهر الغلاف الأمامي والأوراق ١و-٦ظ، ١٣٥ظ-١٣٦ظ. يوجد طابع مكتوب عليه "تم الاستلام في الإدارة [السياسية]" بتاريخ ٤ ديسمبر ١٩٠٧ على الورقة ٢و، وبجواره عبارة "من السيد وولاستون حول التقاعد" مكتوبة في الأسفل بالقلم الرصاص.مجلدٌ واحد (١٤٢ ورقة)المجلد مُرتّبٌ من اليمين إلى اليسار حيث توجد أقدم الرسائل في الورقة ١٣٣و وأحدثها في الورقة ٥و. كلا من صفحتي الوجه والظهر من الورقة مقسمة إلى جدول حيث يظهر النص الإنجليزي في العمود الأيمن، والنص العربي أو الفارسي في العمود الأيسر. تظهر بعض الحروف مع كلمة "مُدخَل" أسفل النص (على سبيل المثال، الورقة ١٣٣و)، بينما يظهر بعضها الآخر مع كلمة "مُلغى" مكتوبة فوق النص (على سبيل المثال، الورقة ١٢٣ظ، ٣٥و) أو تم شطبها (الورقة ٣٤و). الرسائل في المجلد غير مرقّمة. وتمتد رسائل سنة ١٨٦٣ ما بين ١٤ مايو في الورقة ١٣٣و إلى ٢ ديسمبر في الورقة ٩٠ظ؛ بينما تمتد رسائل سنة ١٨٦٤ ما بين ١٣ يناير في الورقة ٩٠ظ إلى ٢٣ ديسمبر في الورقة ٤٧و؛ ورسائل سنة ١٨٦٥ ما بين ٣ يناير في الورقة ٤٦و إلى ١٨ أكتوبر في الورقة ٥و. هناك أوراق فيها وثائق باللغتين العربية والإنجليزية مُدرجة في الأوراق ٤أ، ١٣٦.ترقيم الأوراق: ترقيم الأوراق محاط بدائرة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يبدأ الترقيم على الورقة الثالثة بعد الغلاف الأمامي (وهو منفصل عن بقية المجلد) بالرقم ١ وينتهي على آخر الورقات المكتوبة بالرقم ١٣٦. أخطاء في ترقيم الأوراق: ص. ٤ تتبعها صص. ٤أ-ب؛ ص. ١١٢ تتبعها ص. ١١٢أ.
- اللغة:
- الإنجليزية
العربية
الفارسية - نوع المصدر:
- مجلد مراسلات
- النوع (Raw):
- الرسائل
- (EDM) النوع:
- نص
- المدى الزمني:
- مجلدٌ واحد (١٤٢ ورقة)
- حقوق معيار دبلن كور:
- رخصة حكومة مفتوحة
- المُعرِّف:
- 81055/vdc_100000000193.0x00009a_ar
81055/vdc_100000000193.0x00009a_en
IOR/R/15/1/181 - جزء من:
- المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهند