Library copy has dated inscription " Ex libris francisci, Sauuin Medici 1666" on title page. Library copy lacks volume 3. This book was acquired with the generous support of the Margaret R. King and Margaret W. Harmon Endowment.
Records of the trial of Sulayman al-Halabi, who had assassinated the general of the French campaign in Egypt, Kleber, on 14 June 1800. The text contains colloquial Arabic elements.
"The first comprehensive description of ancient and modern Egyptcompiled by the 165 members of the Institut de l'Egypte established by Napoleon to accompany his expedition to Egypt in 1798-1801. This exhaustive survey of all aspects of ancient and modern life in Egypt was carried out under the supervision of the mathematician Gaspard Mongethe appointed President of the new Institute (of which Napoleon was Vice-President)."
"First published in 1844 and 1846The Englishwoman in Egypt is the collected observations of Sophia Poolewho lived in Cairo from 1842 until 1849 with her brotherthe well known Orientalist Edward Laneand her two children. During her residencePoole learned Arabic and adopted Egyptian clothing that enabled her not only to observe day-to-day life in the streets and markets but also to enter hammams and harems and interact on an intimate level with Egyptian women of different classes. Poole ultimately had accessin factto the highest levels of societyincluding the family of the viceroyMohamed 'Ali Pashaand recorded her experiences there with the same eye for detail and understanding of underlying customs as she brought to bear in the marketplace. She moves effortlessly from situation to situation - the pasha's daughter smoking her jewel-encrusted pipethe homesick slave-girlthe occupation of ladies of leisure - one scene after another is unfolded in her writing that reveals not only a mind that observes and records but a human being who attempts to feel and understand a different culture.\r\nIn contrast to her brother's dense works of researchSophia Poole's was cast in the form of letters to a friend. These letters cover her arrival in Alexandria and trip up the Nile to Cairoas well as her life in Cairowith its visits to surrounding villages. The Englishwoman in Egypt is at once entertaining and informative. If Edward Lane kept alive for posterity a post-medieval Cairo that has since disappearedthen his sister in her work no doubt complemented that great achievement by presenting the same world from a feminine perspective that he as a man could not have access to.\r\nhttps://books.google.com.eg/books/about/The_English_Woman_in_Egypt_Letters_from.html?id=QlV61JkFoWQC&redir_esc=y"
"A Victorian commonplace book (similar to a scrapbook)this one was written by a Robert JohnsonJuniorin 1846. Topics include a poem written about his brother's deathdiary entries describing Ibrahim Pasha as well as a cricket matchfireworksand performances. Several of the pages are written in shorthand."
Armand Blanquet du Chayla (1759-1826) served as second in command of the French squadron during the Battle of the Nile in 1798. During the battle he served gallently, where he was captured by the British though he faced criticism for his tacticaldecisions. This report is from the French Ministère de la Marine that attempts to exonerate du Chayla for his actions at the Battle of the Nile, and was copied in 1855.
Medical dissertation of Mohammed Dourry (Dourri) who studied at the medical faculty at University of Paris in 1869. Dourry was part of the Egyptian Mission to France and possibly the first Egyptian national to receive a Western medical degree.
The decorative application of gold or gold coloring to a portion of a book on the spine, edges of the text block, or an inlay in the front cover of the boards, for example. It is added by applying gold powder or a thin sheet of gold (Gold Leaf) to a cover, board or pages.\r\nGilting is not only for decorative reasons it also serves a purpose. When applied with glue, gilt helps to protect the page edges from moisture, browning, and dust. Gold paint can also be applied but may scuff or chip.\r\n
"" Ya'qub Sannu' (1839 –1912) and Mustafa Kamil (1874 –1908) were the two most important and visible Egyptian propagandists in France whoas this article will demonstrateplayed an active role in reshaping European perceptions of Egypt and the British occupation. Sannu'who was a Parisian resident from 1877 until his death in 1912presented almost weekly lectures to French audiences on a variety of topics related to Egypt and Islam. His weekly illustrated Abu-Naddara Zarqa' and L'Univèrs Musulman periodicals were published in Paris and targeted both French and Egyptian readers.\r\n\r\nFrom: Francophone Egyptian NationalistsAnti-British Discourseand European Public Opinion1885-1910: The Case of Mustafa Kamil and Ya'qub Sannu'\r\nhttps://www.researchgate.net/publication/254935568_Francophone_Egyptian_Nationalists_Anti-British_Discourse_and_European_Public_Opinion_1885-1910_The_Case_of_Mustafa_Kamil_and_Ya'qub_Sannu'"
'"L\'élobaration du projet ... ainsi que sa constructionsont dus à Fabricius BeyArchitecte des Palais Khédiviaux."\r\nOne copy only belongs to the Saba Personal Library Collection.\r\nFrom Mahmoud Saba\'s personal library collection at the American University in Cairo.\r\n\r\nMausoleum of Affifi set up to the memory of fire(light) its Altésse the Khedive Tewfik PachaCairo 1894The Mausoleum of Affifi was set up by the family Khédiviale to the Memory of fire( light) its Highness The Khedive Mohammed Tewfik Pachadied on January 7th1892.The current Khedive Abbas II Hilmi was inaugurated on January 5th1894 by His(HerIts) Auguste son(sonsthread).The elaboration of the project of said Mausoleumas well as its constructionare owed to Fabricius BeyArchitect of Palaces Khédiviaux.S.A Khédivah Mèreas well as S.A The Khedive having wanted that the construction had a grand characterand is conceived(designed) so as to immortalize the memory of Their Auguste Epoux and FatherFabricius Bey tried to be inspired by the most beautiful monuments of the Arabic architecture.\r\nhttps://www.worthpoint.com/worthopedia/mausoleum-tewfik-pacha-khedive-1936927226"'
"A collection of occasional and satirical poemsin French. Contains poems addressed to notable members of societyand provides descriptions of local manners and customs. Contains numerous illustrations and photographs. Some poems were previously published in Le ScarabéeLa Correspondance Egyptienne IllustréeLa RivistaLe SphinxL'Echo de l'Orientand La Réforme."
Hanna Mikaîl Rahmi presented his work to HRH Augusta Victoria, Empress of Germany, in 1903. Text of handwritten notes regarding the Empress are: “This work is dedicated to the ever shining name of Her August and Imperial Majesty Augusta Victoria of Germany” and “This book has been with Her August Majesty, Augusta Victoria, Empress of Germany for about five months. Mostly likely she and the Imperial family often handled it; she has read it through, otherwise she would not have asked for a printed copy. 27/11/1903.”