تتعلق المراسلات بالعلاقات بين شعب البحرين والوهابيين، وتدخل المقيم السياسي في الخليج العربي النقيب (جيمس) فيليكس جونز، في الشؤون.تتكون المراسلات من رسائل وتقارير أرسلها النقيب جونز إلى سكرتير الحكومة في بومباي (هنري لاكون أندرسون، ألكسندر كينلوش فوربس) تصف الموقف في البحرين والتي ظهر بها جو من القلق والمخاوف نتيجة التقارير التي تفيد أن محمد بن عبد الله حاكم الدمام كان يحشد الرجال والقوارب لشن هجوم على البحرين، وتوضح بالتفصيل رد النقيب جونز على هذه التقارير، بما في ذلك قرار إرسال سفن حربية بريطانية للمساهمة في رفع الروح المعنوية والمساعدة في الدفاع عن البحرين؛ التحريات التي أجرتها هذه السفن بشأن القوات التي يجري حشدها للهجوم على البحرين؛ الاستيلاء على القوارب والسفن التي تخصُّ حاكم الدمام وأنصاره. كما توجد أيضاً نسخة من قرار حكومي يسمح للنقيب جونز بترحيل محمد بن عبد الله وأنصاره قسراً من الدمام.مرفق بها نسخ من مراسلات وتقارير حول شؤون البحرين بما في ذلك تقارير عن القوات المحتشدة في الموانئ ومنها الدمام والقطيف، والمرسلة إلى ومن المقيم السياسي في الخليج العربي من الحاج جاسم، الوكيل البريطاني في البحرين؛ الشيخ محمد بن خليفة آل خليفة حاكم البحرين، الشيخ علي بن خليفة آل خليفة؛ الشيخ محمد بن الله حاكم الدمام، الأمير فيصل بن تركي حاكم نجد، كبير الضباط البحريين قائد سرب الخليج العربي (تشارلز جولدينج كونستابل، تشارلز جون كروتيندين)؛ فيليب ويليام فينديل قائد سفينة صاحب الجلالة
فولكلاند؛ ريتشارد ويليام ويش قائد السفينة الشراعية الملكية
ماهي؛ وويليام بلفور قائد الفرقاطةالبخارية الملكية
سميراميس.كما يحتوي الملف أيضاً على مراسلات مع السير هنري كريسويك رولينسون وتشارلز أليسون، الوزيريْن المفوضيْن من بريطانيا والمبعوثيْن فوق العادة إلى البلاط الفارسي، ولويس بيلي القائم بأعمال السفير البريطاني في البلاط الفارسي، بشأن ميرزا مهدي، الوكيل الفارسي للشؤون الخارجية في بوشهر، الذي أرسله ولي عهد فرسستان (فارس) في مهمة خاصة لمقابلة الأمير فيصل حاكم نجد لمناقشة مرور الحجاج الفارسيين بأمان إلى مكة، حيث يعتقد المقيم السياسي أن هذا الاجتماع أيضاً كان فرصة للنقاش حول البحرين، والتي يطالب كلٌ من الفارسيين والوهابيين بها. توجد مراسلات أخرى عن الموضوع تحتوي على تقارير استخباراتية من الوكيل البريطاني في بوشهر الحاج جاسم، وتتضمن وصول المبعوثين الأتراك إلى البحرين، وقرار شيخ البحرين رفع العلم الفارسي على حصونه.توجد مراسلات لاحقة تتضمن رسائل إلى ومن ريتشارد روجرز، الوكيل السياسي المفوض في البصرة، وجون مكادام هيسلوب، الوكيل السياسي المفوض في مناطق الجزيرة العربية الخاضعة للحكم التركي، والسير هنري ليتون بولوير، السفير الملكي البريطاني في الدولة العثمانية بشأن المسؤولين الأتراك الذين أُرسلوا في مهمة إلى البحرين؛ ورفع العلم التركي في البحرين. تتضمن هذه المراسلات أيضاً رسائل مكتوبة باللغتين الإنجليزية والتركية العثمانية إلى الحاكم العام لبغداد، ونسخ من رسائل بالعربية من شيخ البحرين إلى باشا بغداد.ينتهي الملف بمراسلات تتعلق بمحاولات محمد بن خليفة الانتقام؛ بما في ذلك حصار الموانئ الوهابية بالدمام والقطيف، والقرار المتخذ في مايو ١٨٦١ بتوقيع اتفاقية وميثاق مع الحكومة البريطانية:شروط اتفاقية صداقة أُبرمت بين الشيخ محمد بن خليفة الحاكم المستقل للبحرين ممثلاً لنفسه ولخلفائه، والنقيب فيليكس جونز، البحرية الهندية الملكية البريطانية، المقيم السياسي الملكي البريطاني في الخليج العربي ممثلاً عن الحكومة البريطانية، بتاريخ ١ مايو ١٨٦١، باللغتين العربية والإنجليزية (صص ٣٢١-٣٢٦).ترجمة الميثاق مختومة بختم الشيخ محمد بن خليفة حاكم البحرين، وأبرمها مع النقيب فيليكس جونز، المقيم السياسي في الخليج العربي، بتاريخ ٣١ مايو ١٨٦١، باللغتين العربية والإنجليزية (صص ٣٢٧-٣٢٨).مجلدان (٣٥٤ ورقة)المراسلات مرتبة ترتيباً زمنياً وفقاً لتاريخ استلامها أو إرسالها من المقيمية السياسية في بوشهر.ترقيم الأوراق: يمتد تسلسل ترقيم الأوراق عبر المجلدين، ولذا فإنه مقسّم إلى سلسلتين صص. ١-١٨٢ وصص. ١٨٣-٣٤١. ويبدأ على أول ورقة بها كتابة بالمجلد الأول، وينتهي على آخر ورقة بها كتابة بالمجلد الثاني. الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. أخطاء في الترقيم: ١، ١أ.
يحتوي المجلد على مراسلات متعلقة بتصرفات وشكاوى الشيخ حمد بن محمد بن خليفة آل خليفة، ابن عم الشيخ عيسى بن علي آل خليفة حاكم البحرين. المراسلون الرئيسيون في الملف هم الشيخ حمد والشيخ عيسى، وسلسلة من المقيمين السياسيين: الرائد بيرسي كوكس (والذي أصبح لاحقًا المقدِّم بيرسي كوكس) والرائد آرثر تريفور، والوكلاء السياسيين بالبحرين: النقيب فرانسيس بريدو والرائد ستيوارت نوكس والنقيب ديفيد لوريمر والنقيب تيرينس كيس.الخطاب الافتتاحي في المجلد، بتاريخ ديسمبر ١٩٠٤، هو من الشيخ حمد إلى الوكيل السياسي (بريدو) والمقيم البريطاني (كوكس)، وهو طلب من الشيخ حمد بزيادة بدلاته الشهرية وقابله كوكس بالرفض (أوراق 1a-5). تبلغ مراسلة لاحقة، بتاريخ ١٩١٠، عن العداوة المتزايدة بين الشيخ حمد والشيخ عيسى والتي أدت إلى قيام الشيخ حمد بالتهديد ومن ثم بتنفيذ تهديده بطلب الحماية من والي البصرة (ورقة ١٣). لم يولي المسئولين البريطانيين الكثير من الأهمية لتهديدات الشيخ حمد، ولكن مع ذلك أصدروا تعليماتهم لطاقم شركة السفينة البخارية جراي بول وشركاه برفض السماح بعبور الشيخ حمد (أوراق ١٧، ١٨). ومع ذلك، نجح الشيخ حمد في سبتمبر ١٩١١ أن يجد طريقه إلى البصرة ومنها إلى بغداد والقسطنطينية، فيما يبدو بنيّة أخذ شكواه ضد الشيخ عيسى إلى الباب العالي (أوراق ٢٦-٢٧). وأرسل والي البصرة مبعوثًا إلى البحرين للتفاوض بين الطرفين (أوراق ٣٨-٤٠). وفي هذه الأثناء، عاد الشيخ حمد إلى البحرين، حيثما ذُكر ارتدائه للملابس التركية وحمله لميدالية عثمانية (أوراق ٦٤، ٦٥).وبعد ذلك بفترة قصيرة تذكر التقارير أن الشيخ حمد والشيخ عيسى قد تصالحا (ورقة ٧١)، ولكن في الأعوام التالية استمرت الصراعات بين الاثنين في الظهور من آن لآخر، فهناك مثلًا حادثة قيام خادم بدويّ لدى الشيخ حمد بإطلاق النار على كلاب خاصة بأحد سكان المنامة المحترمين في ١٩١٤ (أوراق ٨٣، ٨٤)، وحادثة ضرب راعي إبل الذي يعمل لدى الشيخ عيسى بتحريض من الشيخ حمد في ١٩١٥ (أوراق ١٠٢-١٠٣). في خطاب من الوكيل السياسي (كيس) إلى المقيم السياسي (كوكس) بتاريخ ٨ أكتوبر ١٩١٥، وفي ضوء تآمر الشيخ حمد مع المسئولين العثمانيين، يتم طرح فكرة أن يكون الشيخ حمد هو عضو عائلة آل خليفة المُشتبه في اتصاله بعملاء ألمان (أوراق ١١٨- ١٢٠). وفي نهاية الأمر وقع الطلب الذي تقدم به الشيخ عيسى إلى المسئولين البريطانيين بترحيل الشيخ حمد إلى كراتشي على آذان صماء (ورقة ١٢١).مجلد واحد (١٢٣ ورقة)محتويات المجلد مرتبة ترتيبًا زمنيًا بشكل تقريبي من الأقدم في أول الملف إلى الأحدث في نهايته.ترقيم الأوراق: الترقيم يبدأ من الغلاف الأمامي للمجلد وينتهي داخل الغلاف الخلفي، والأرقام محاطة بدائرة أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. ويوجد نظام ترقيم أوراق سابق يمتد عبر المجلد على ناحية الظهر من الأوراق وأيضًا على الأوجه التي تحتوي على نصّ. ويستخدم هذا الترقيم أرقامًا غير محاطة بدائرة في أعلى اليسار ناحية الظهر وأعلى يمين ناحية الوجه. توجد الاستثناءات التالية في ترقيم الأوراق: 1a، 64a.توجد آثار تلف حشرات عبارة عن ثقوب صغيرة في الورق في أنحاء الملف. غير أن التلف ليس سيئًا إلى درجة أن يؤثر على إمكانية قراءة النص.
يتألف المجلد من مخطوطتين. الأولى (صص. ٣-١١٢) هي المفكرة الخاصة بقدرة الله المرندي الأذري التي نسخ فيها ثلاثة عشر نصًا كيميائيًا بين ٩١٩ هجرية/١٥١٣ ميلادية و٩٢٥ هجرية/١٥١٩ ميلاديًا، أولاً في فاس ثم في دمشق (انظر حرد المتن في صص. ١١و، ١٤و، ٥٧و، ٦٦و). الثانية (صص. ١١٣و-١٥٩ظ) نُسخت في القرن الثامن عشر، وتبدأ على صص. ١١٣و-١٥٨و بما نسخه محمد بن سليمان الموصلي في الجزائر، ١١٧٧ هجرية/ ١٧٦٤ ميلادية (انظر حرد المتن في ص. ١٥٨ظ).يحتوي المجلد على ١٦ نصًا عن الكيمياء:منسوب لمجهول،
رسالة نافعة في غاية النفع والنفاسة لم يعرف مصنّفها(صص. ٣و-١١و)؛خالد بن يزيد الأموي،
رسالة لأبي هشام الأمير خالد(صص. ١١ظ-١٤و)؛الصفدي، خليل بن أيبك، مقتطف من
كتاب الغيث المسجم في شرح لامية العجم(ص. ١٤و)؛الطغرائي، الحسين بن علي،
كتاب تركيب الأنوار(صص. ١٤ظ-٥٧و)؛ذومقراطيس، أطروحة كيميائية غير معنونة (صص. ٥٧ظ-٦٦و)؛جابر بن حيان،
أين فصول از بعض كتب أستاذ كبير جابر(صص٦٦ظ-٦٧ظ)؛الرازي، فخر الدين محمد بن عمر، مختارات من
كتاب الملخصتتعلق بالفيزياء (صص. ٦٧ظ-٧٦ظ)؛الرازي، أبو بكر محمد بن زكريا، مختارات من
الكتب الاثنى عشرة للرازي(صص. ٧٧و-٩١ظ)؛ابن وحشية، أحمد بن علي، مقتطفات من
كتاب في معرفة الحجر(صص. ٩١ظ-٩٦ظ)؛منسوب لمجهول، مقتطفات من تعليق على قصيدة عبد العزيز ابن تمام العراقي (صص. ٩٦ظ-٩٨و)؛منسوب لمجهول، مقتطفات من تعليق على القصيدة الكيميائية
شذور الذهب(صص. ٩٨و- ١١٠ظ)؛السيد الشريف البخاري النقشبندي، مقتطفات من
رسالة في الصناعة الفلسفية(صص. ١١١و-١١٢و)؛منسوبة لمجهول، صفحة ملغاة من شعر كيميائي بالفارسية (ص. ١١٢ظ)؛المصمودي، محمد بن أحمد،
كتاب الوافي في التدبير الكافي(صص. ١١٣و-١٥٨و)؛منسوب لمجهول، جزء غير كامل من أطروحة عن الكيمياء العملية (ص. ١٥٩و)؛منسوبة لمجهول، تعليمات لإنتاج العطور (ص. ١٥٩ظ).كوديكس؛ صص. ١٥٩+iالمادة: ورقيةالأبعاد: حجم الورقة ٢١٥ × ١٥٠ مم /[المساحة المكتوبة ١٦٨× ١١٢ مم]ترقيم الأوراق: ترقيم المتحف البريطاني باستخدام قلم رصاص؛ وترقيم بالعربية باستخدام قلم تلوين أرجواني من النوع الذي شاع استخدامه بين بائعي الكتب اللبنانيين في القرن التاسع عشرالتسطير:
مسطرة؛ ١٩ سطرًا في كل صفحة؛ مسافة رأسية ١١ سطرًا كل ١٠ سم ( صص ١١٣و-١٥٨ظ: ٩٢ سطرًا في كل صفحة؛ مسافة رأسية ١٧ سطرًا كل ١٠ سم)الخط:
نسخمع
بعض آثار نستعليقوبعض العناوين
بخط الثُلث(صص. ١١٣و-١٥٨ظ:
نسخ)الناسخون: قدرة الله المرندي الأذري (صص. ٣و-١١٢ظ) ومحمد بن سليمان الموصلي (صص. ١١٣و-١٥٨ظ:الحبر: حبر أسود، مع تحمير العناوين وكتابة بعضها بالأصفر والأخضر، والخطوط الأفقية أعلى النص باللون الأحمر (صص ١١٣و-١٥٨ظ: أسود)التجليد: تجليد المتحف البريطانيالحالة: يوجد بعض التلف بسبب الدود، والأكسدة، وقطع باتجاه الحافة الأمامية. تم استبدال الأوراق ١٩، ٢١، ٢٤.الحواشي: تصحيحات وتخمينات وحواشي مستفيضة في الهوامش، باللغتين العربية والفارسية وأدلة أخرى على المقارنة ودراسة النص (صص. ١١٣و-١٥٨ظ: قليلة جدًا)