توجد مراسلات بخصوص موظفي الزورق البخاري التابع للوكالة السياسية في الكويت. تتعلق غالبية مراسلات الملف بسيريل باير، المفتش المسؤول العام عن الزورق، وذات صلة بدوره وتدهور حالته الصحية، وتقاعده لاحقاً في الهند، وتزويده بالمال عند تقاعده، ثم وفاته في سنة ١٩٣٨. يتضمن الملف ما يلي:نسخة من أمر مكتبي بعنوان العناية بـ"زورق الوكالة" و"مراكب شراعية"، يحدد مهام باير كمفتش للقارب (صص. ١٣-١٤)؛ملاحظات بتاريخ ١٩٤٣ تتعلق بوضع زورق الكويت
هيو بيسكووتحركاته (صص. ٨١-٨٣)؛قائمة بمعدات الزورق البخاري المنقولة بين نواخذة الزورق (ص. ٩٧).تتضمن أطراف المراسلات الرئيسية الواردة في الملف كلًّا من: الوكيل السياسي في الكويت؛ مفتش الزورق التابع للوكالة السياسية في الكويت (سيريل باير)؛ شقيق سيريل باير، موريس ب. باير.الكثير من أوراق الملف مكتوبة باللغة العربية.ملف واحد (١٠٥ ورقة)محتويات الملف مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من المادة الأقدم في أوله إلى الأحدث في نهايته. تعكس ملاحظات الملف الموجودة في نهاية الملف (صص. ١٠٢-١٠٦) الترتيب الزمني.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ١٠٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ١-١٠٦؛ هذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، والمُحاط بدائرة منها مشطوب.
يتعلق الملف بعقد معاهدة الصداقة والتجارة والملاحة مع سلطان مسقط، فيصل بن تركي آل بوسعيد في ١٩ مارس ١٨٩١. احتذت المعاهدة الجديدة حذو معاهدة أُبرمت مؤخراً مع زنزبار. ألغت هذه المعاهدة معاهدة التجارة الموقعة في مايو ١٨٣٩، وغرضها الرئيسي كان اعتراض المصالح ومنع التأثيرات الفرنسية في مسقط.المراسلات الواردة في المجلد متبادلة بين المقيم السياسي في بوشهر والوكيل السياسي في مسقط، وكذلك المسؤولين البريطانيين في إدارة الخارجية بالحكومة في الهند، وزارة الخارجية، وفي زنزبار. كما يوجد أيضاً نسخ من مراسلات من سلطان مسقط.يحتوي الملف على فهرس في الورقة ٢أ. تتضمن الموضوعات الواردة بالملف: استثناء رأس الرجاء الصالح من المعاهدة (الأوراق ٨٨، ٩٤)؛ توريد الأسلحة والذخيرة (الورقة ٣٧)؛ انتهاء سريان المعاهدة (الأوراق ١٠٨، ١١٢-١١٤)؛ الحماية البريطانية للرعايا المقيمين في جوا بموجب المعاهدة (الأوراق ١٤٤-١٤٨، ١٥٤-١٥٦)؛ التعديلات المدخلة على المعاهدة (الأوراق ١١٩-١٢٠)، والوصول إلى ناتال (الأوراق ٨٨، ٩٤)؛ الوصول إلى نيوفوندلاند (الأوراق ٩٥-٩٦)؛ مسوّدة المعاهدة (الأوراق ٨-١٧، ٢٢-٣١)، ومسودّة البروتوكول (الأوراق ٧٤-٧٧)؛ الوصول إلى كوينزلاند (الأوراق ٩٥-٩٦)؛ مسوّدة المعاهدة المعدلة (١٩٠٤-١٩٠٥) (الأوراق ١٣٨-١٧٠)؛ إعلان منفصل للسلطان بشأن عدم تنازله عن الأراضي الخاضعة لسيادته وسيطرته (الأوراق ٥٤-٥٧، ٦١-٦٢)؛ المعاهدة التي جرى توقيعها دون إقرار العمل بها (الأوراق ٤٩-٥٣)؛ ومعاهدة زنزبار التجارية (١٨٨٦) (الأوراق ١٨-٢١، ٤٠-٤٨).مجلد واحد (١٨٠ ورقة)هذا المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا بشكل تقريبي.ترقيم الأوراق: ترقيم الأوراق محاط بدائرة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يبدأ الترقيم على صفحة العنوان بالرقم ١ب، وينتهي بالرقم ١٧٠ على آخر ورقة مكتوبة. يحتوي الملف على التعديلات التالية في ترقيم الأوراق: الأوراق ١أ-ب، الأوراق ٢أ-ج، الأوراق ٤أ-ب، الأوراق ٧٨أ-ب، الأوراق ٧٩أ-ب.
علامات مميزة:جدول مرسوم باليد أعده مكتب الرسم البياني بشركة الهند الشرقية لمرافقة مخطط الخليج العربي وفيه أسماء الأماكن العربية بالأحرف الأجنبية مدرجة بالحبر الأسود.تذييل:هناك ملاحظة هامشية في أعلى يمين صفحة الوجه من الورقة بالحبر الأسود: "مستلم من قلعة أبتون ٣ مايو ١٨٢٥"هناك ملاحظة هامشية في أعلى ظهر الورقة بالقلم الرصاص: "الأسماء التي تحمل علامة + ليست مكتوبة بالضبط في هذه القائمة حيث وُضعت علامة خاصة بها على المخططات والرسوم التخطيطية الخاصة بنفس الأماكن".مادة واحدةالمواد:قلم وحبر على ورق مع إضافات بالقلم الرصاصالأبعاد:٣٠٢ × ٤٨٤ مم
رواية شخصية عن الحج الى المدينة ومكة. المجلد IIبقلم النقيب السير ريتشارد ف. بورتون وحررتها زوجته، إيزابيل بورتون، مع مقدمة بقلم ستانلي لاين-بول.تفاصيل النشر: لندن، جورج بل آند سونز.الطبعة: الطبعة الثالثة مع مقدمة.الوصف المادي: ترقيم صفحات أولي بالأرقام الرومانية (i-xxx).مجلد واحد (٤٣٦ صفحة)يحتوي هذا المجلد على فهرس محتويات يشمل عناوين الفصول ومراجع الصفحات. توجد أيضاً قائمة من الرسوم التوضيحيةالأبعاد: ١٨٥ × ١١٠ مم
رواية شخصية عن الحج الى المدينة ومكة. المجلد IIبقلم النقيب السير ريتشارد ف. بورتون وحررتها زوجته، إيزابيل بورتون، مع مقدمة بقلم ستانلي لاين-بول.تفاصيل النشر: لندن، جورج بل آند سونز.الطبعة: الطبعة الثالثة مع مقدمة.الوصف المادي: ترقيم صفحات أولي بالأرقام الرومانية (i-xii).مجلد واحد (٤١٤ صفحة)يحتوي هذا المجلد على فهرس محتويات يشمل عناوين الفصول ومراجع الصفحات. توجد هناك أيضاً قائمة من الرسوم التوضيحية وفهرس أبجدي في نهاية المجلد، يبدأ على الصفحة ٤١٥.الأبعاد: ١٨٥ × ١١٠ مم
يتعلق هذا الملف بطلب قدّمه القس المبجّل جبريل [فليمينج؟]، وهو قس روم كاثوليكي في البحرين، لزيارة الظهران من أجل تقديم خدمات دينية في مقر شركة الزيت العربية الأمريكية (أرامكو). رفض ممثل الحكومة السعودية الطلب فيما بعد. تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: الرائد توم هيكينبوثام، الوكيل السياسي في البحرين؛ ممثل الحكومة السعودية في الظهران؛ والقس المبجّل جبريل.ملف واحد (٦ ورقات)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. ملاحظات الملف موجودة في آخر الملف.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المُستخدم للأغراض المرجعية) من الغلاف الأمامي وينتهي على الغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم بالرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي موجود أيضًا على التوازي على صص. ٢-٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
يتعلق الملف بزيارات ماري فريمان-توماس، مركيزة ويلينجدون (التي يُشار إليها بالسيدة ويلينجدون)، زوجة فريمان فريمان-توماس، مركيز ويلينجدون، نائب الملك والحاكم العام للهند، إلى البحرين والشارقة خلال رحلاتها في يونيو ١٩٣٣. يحتوي الملف على مراسلات بين المقدم بيرسي جوردون لوك، الوكيل السياسي في البحرين؛ ترنشارد كرافن فاول، المقيم السياسي البريطاني في بوشهر؛ عيسى بن عبد اللطيف، وكيل المقيمية في الشارقة؛ والخطوط الجوية الإمبراطورية. كما يحتوي الملف على تقرير بتاريخ ٢١ يونيو ١٩٣٣، من إعداد وكيل المقيمية البريطانية، ويتعلق بزيارة السيدة ويلينجدون ومقابلتها للشيخ سلطان بن صقر القاسمي، حاكم الشارقة (صص. ٦-٧) ورسالة من فاول تشكره على كرم ضيافته تجاه السيدة ويلينجدون (صص. ٨-٩).ملف واحد (٨ ورقات)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. ملاحظات الملف موجودة في آخر الملف.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) من الغلاف الأمامي وينتهي على الغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم بالرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. هناك تسلسل ترقيم أوراق إضافي موجود أيضًا على التوازي بين صص. ٢-٩، وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، ولكن غير محاطة بدائرة.
يتعلق الملف بزيارةٍ مُقترحةٍ للشيخ حمد بن عيسى آل خليفة، الابن الأكبر لحاكم البحرين الشيخ عيسى بن على آل خليفة إلى الهند "للاستجمام وكذلك للتعرُّف على حضارة الهند وتقدمها".الأوراق تتكون من خطاباتٍ وبرقياتٍ من الشيخ عيسى (باللغة العربية مع ترجماتٍ لها بالإنجليزية)؛ وخان صاحب، المساعد الهندي المسئول عن الوكالة السياسية بالبحرين (ومن بينها خطاب باللغة العربية إلى الشيخ عيسى، مع ترجمة له بالإنجليزية)؛ والمقيم السياسي في الخليج العربي.كما يحتوي الملف على ما يلي: أوراقٍ متعلقةٍ بطلب تقدم به الشيخ حمد لاستعارة السفينة البحرية الهندية الملكيّة
لورنس، ديسمبر ١٩٢٠؛ أوراق بشأن برنامج الرحلة المُقترح للزيارة، ديسمبر ١٩٢٠؛ أوراق متعلقة بطلب الشيخ حمد أن يصاحبه المساعد الهندي خان صاحب في الهند، ديسمبر ١٩٢٠؛ برقية تُخبر المقيم السياسي بمغادرة الشيخ حمد والوفد المرافق له، يناير ١٩٢١.ملفٌ واحد (٢٩ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته.ترقيم الأوراق: يُقرأ الملف من اليمين إلى اليسار وهو مرقَّمٌ وفقًا لذلك، بتسلسل ترقيم يبدأ بالرقم ١ على الغلاف الأمامي وينتهي بالرقم ٣١ على الغلاف الخلفي. الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدوائر وتظهر في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
يتعلّق المجلّد بزيارة الشيخ عبد الله [الشيخ عبد الله بن عيسى آل خليفة]، ابن الشيخ عيسى [الشيخ عيسى بن علي آل خليفة]، حاكم البحرين، إلى لندن في سنة ١٩١٩.يحتوي المجلّد بشكل أساسي على مراسلات (خاصةً برقيات) بين المقدّم أرنولد تالبوت ويلسون، والمفوّض المدني ببغداد، والوكيل السياسي بالبحرين، والمقيم السياسي في الخليج العربي، وحكومة الهند، والشيخ عيسى (الأخير بالإنجليزية والعربية).تتكون الأوراق من الآتي:مراسلات تتعلق بزيارة الشيخ عبد الله إلى لندن بتاريخ مايو - أكتوبر ١٩١٩، وتشمل حضوره احتفالات السلام، يوليو ١٩١٩، واستقبال الملك جورج الخامس له في قصر باكنجهام، أغسطس ١٩١٩، ووزير الدولة لشؤون الهند، أغسطس ١٩١٩؛مراسلات بتاريخ أبريل - يونيو ١٩٢٠ بخصوص خطاب (غير مدوّن) من الشيخ عبد الله إلى السير (فريدريك) آرثر هيرتزل، بتاريخ ٤ سبتمبر ١٩١٩، والذي طالب فيه الشيخ بحق والده، الشيخ عيسى في بسط حكمه على جميع الرعايا العرب المقيمين في مقاطعته، واختيار أعضاء المجلس العرفي، وتصريح من الحكومة البريطانية لفتح ميناء الزبارة، وامتياز إحالة القضايا مباشرة إلى الحكومة في لندن متى دعت الحاجة، مع ردود على جميع هذه النقاط من حكومة الهند، في رسالة موجّهة إلى الشيخ عبد الله بتاريخ ٥ مايو ١٩٢٠ (مع ترجمة باللغة العربية)؛ بالإضافة إلىمراسلات بخصوص تبادل الهدايا بين الشيخ عبد الله والنقيب نورمان نابير بري، الوكيل السياسي السابق بالبحرين، الذي رافق الشيخ عندما كان ضيف الحكومة البريطانية، سبتمبر - نوفمبر ١٩٢٠.مجلد واحد (٨٤ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية المجلّد إلى نهايته.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من رقم ١ (صفحة عنوان الكتاب) وينتهي في الصفحة ٧٧ على الورقة الأخيرة قبل الغلاف الخلفي. الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. استثناءات في ترقيم الأوراق: صص. ٩، ٩أ؛ صص. ٦٨، ٦٨أ.
يتكون هذا الملف بشكل رئيسي من رسائل (مع ترجمة باللغة العربية) من المقيم السياسي في الخليج العربي إلى الشيخ خالد بن أحمد القاسمي ولي العهد في كلباء. يتناول الملف كيفية إخطار المقيم السياسي في الخليج العربي للشيخ خالد بأنه لمن دواعي سرور الحكومة البريطانية الاعتراف به رسمياً كولي للعهد نظراً لسن القصور الشيخ حمد بن سعيد حاكم كلباء؛ مع رد الشيخ خالد باللغة العربية إضافةً إلى ترجمته باللغة الإنجليزية. كما توجد كذلك مذكرة من عبد الرزاق وكيل المقيمية في الشارقة إلى الوكيل السياسي في البحرين تتضمن تفاصيل اجتماع بين الشيخ خالد بن أحمد ولي عهد كلباء والشيخ محمد بن علي زعيم قبيلة بني قِتب بشأن البدلات المستحقة.مجلد واحد (٨ أوراق)الأوراق مرتبة ترتيباً زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته.نظام الترقيم المستخدم عبارة عن تسلسل أرقام محاط بدائرة في أعلى يمين كل ورقة. يحتوي الملف أيضًا على نظام ترقيم سابق غير محاط بدائرة يبدأ بالرقم ٥٣ (الورقة ٣) وينتهي بالرقم ٧٠ (الورقة ٨).
يحتوي الملف على مراسلات تتعلق بشيخ دبا. تتضمن الأطراف الرئيسية كلاً من سكرتير المقيم السياسي في الخليج العربي، الرائد كلود إدوارد بريمنر الوكيل السياسي في مسقط، خان صاحب سيد عبد الرزاق الوكيل السياسي في الشارقة، الشيخ راشد بن أحمد زعيم دبا، وسعيد بن تيمور سلطان مسقط.تناقش المراسلات ولاء شيخ دبا، وبشكل خاص إذا ما كان خاضعاً لشيخ الشارقة أو سلطان مسقط.يتضمن الملف ما يلي:مذكرة بشأن شيوخ خصب ودبا.مذكرة من المقيم السياسي في الخليج العربي ترى أنه "فعلياً" يعد سلطان مسقط صاحب السيادة على جنوب دبا، أما "قانونياً" فهو شيخ الشارقة. وتذهب المذكرة إلى أن قرار المقيم في يونيو ١٩٣٣ لا يعد سلطة كافية لتغيير أوامر ١٩٠٣.مجلد واحد (٣٠ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيباً زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته.ترقيم الأوراق: يتكون التسلسل من أرقام محاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من الورقة إبتداءً من الغلاف الأمامي. يوجد نظام ترقيم آخر يتكون من أرقام مكتوبة بالقلم الرصاص وغير محاطة بدائرة، لكنها أرقام متقطعة وتستخدم الترقيم باللون الأحمر في بعض الأوقات.
يحتوي المجلد على مراسلات بين الوكيل السياسي في البحرين، والمقيم السياسي في بوشهر، وحكومة الهند، ومكتب الهند في لندن، وممثلي شركة النفط الأنجلو-فارسية بشأن الاستطلاع الجوي لقطر والمفاوضات مع شيخ قطر عبد الله بن جاسم آل ثاني بخصوص امتياز النفط، بما في ذلك الترتيبات لزيارة السيد ميليز من شركة النفط الأنجلو-فارسية إلى الدوحة، وزيارة شيخ قطر إلى البحرين، من ١٤ إلى ١٩ أكتوبر ١٩٣٤. يحتوي المُجلَّد على مسوّدات اتفاقيات، بالإضافة إلى:"مذكرة بشأن الحدود في شبه الجزيرة العربية: الترتيبات الأنجلو-تركية" (صص. ٢٢-٢٣)، مع خريطة (ص. ٢٤) توضح خطوط الاتفاقيات الأنجلو-تركية في شبه الجزيرة العربية؛خريطة مرسومة باليد توضح مسار الاستطلاع الجوي لقطر الذي أُجري في ٢٩ يونيو ١٩٣٤ (الورقة ٣٤)."خريطة مبدئية لشبه جزيرة قطر" (الورقة ٢١٨).توجد بعض الرسائل باللغة العربية، وهي بشكلٍ رئيسي من وإلى حكام المنطقة.مجلد واحد (٢٢٨ ورقة)الوثائق في المجلد مرتبة ترتيبًا زمنيًا في أغلب الأحيان. توجد ملاحظات في نهاية المجلد (الأوراق ٢١٣-٢١٩). ملاحظات الملف مرتبة ترتيبًا زمنيًا وتشير إلى الوثائق الموجودة داخل الملف؛ حيث تقدم وصفًا موجزًا للمراسلات مع أرقام مرجعية بقلم تلوين أحمر تشير إلى تلك المراسلات في المجلد.هناك أيضا فهرس موجز في البداية (ص. ١أ) يشير إلى المواضيع الرئيسية التي يغطيها المجلد.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٣٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٣٥-٢٢٩؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
يحتوي هذا الملف على مراسلات تتعلق بمنطقة ظفار وسُلطة سلطان مسقط عليها. الرسائل في أغلبها متبادلة بين الحكومة البريطانية في بومباي، والمقيم السياسي في الخليج العربي، وكذلك توجد نسخ من رسائل أقل تكرارًا من السلطان تركي بن سعيد، وعمر بن صلاح، نقيب المكلا، والسيد فضل، أمير ظفار. يتعلق موضوع الرسائل بسلطة السلطان في ظفار، وعلى وجه الخصوص الآراء البريطانية حول كيفية تأمينها.معظم الرسائل العربية هي نسخ نسخها ووقّع عليها درويش أحمد الذي يعمل بالنيابة عن الحكومة البريطانية. ترجمات الرسائل العربية مدرجة في الأوراق قبل أو بعد الرسائل نفسها مباشرة.ملف واحد (٢١١ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية الملف إلى نهايته.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢١٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
شجرة نسب آل صباح الأسرة الحاكمة في الكويت. تبدأ بالشيخ صباح، ثم تُقدم معلومات مُفصلة عن ستة أجيال أخرى من أفراد العائلة من الذكور، مع ملاحظات عرضية عن العُمر، وتاريخ الوفاة، والعمل، ومكان الإقامة.مادة واحدة (ورقة واحدة)
صفة جزيرة العرب / لأبي محمد الحسن بن أحمد بن يعقوب بن داود الهمدانيالحسن بن أحمد همدانيتفاصيل النشر: لايدن: إ.ج. بريلعنوان مختلف: Al-Hamdânî's Geographie der Arabischen Halbinsel Variant Title: Geographie der Arabischen Halbinselعنوان على صفحة عنوان إضافية: Al-Hamdânî's Geographie der arabischen Halbinsel nach den Handschriften von Berlin, Constantinopel, London, Paris und Strassburg . herausgegeben von David Heinrich Müller. تشكيل الحروف جزئي.ملاحظة المراجع: تتضمّن المراجع الببليوغرافيّة والفهرس.مجلد واحد (٢٧٩ صفحة)الأبعاد: ٢٣٥ × ١٥٠ مم
النوع/الموضوع:مشهد لمنظر طبيعي يظهر فيه "ضريح السيدة ميمونة [آخر زوجات النبي محمد التسعة] والمنطقة المحيطة" بالقرب من مكة في مكان يُطلق عليه الصريف (أو "النوارية"، حسب سنوك هرخرونيه). في المجلّد الثاني من إصداره
مكةيصف سنوك هرخرونيه المكان، بالإضافة إلى مولد "ستنا ميمونة" بالتفصيل.الحائط المنخفض المطلي باللون الأبيض - يكسره فقط مدخل قوسي في الوسط - يُشكل تصميمًا واحدًا مع مبنيين مطليين باللون الأبيض مواجهين لبعضهما. تظهر هذا التكتل الصغير من المبانى عن بعد في الصورة X463/7. كلا المبنيين لهما أسقف مُسطّحة وأسوار دائرية بها فتحتات. يتميز المبنى الموجود على اليمين بقبة منخفضة بصلية الشكل مطلية باللون الأبيض. ويروي التراث أنه السيدة ميمونة طلبت أن تُدفن في هذا المكان، حيث تزوجّت من النبي محمد هناك.في يسار مقدمة الصورة، تُغطي صفوف السقيفات مقصورة طويلة يجلس بعض الناس بجوارها، في الظل. تشغل الخيام والحيوانات والناس والصرر الجزء المتبقي من مقدمة الصورة وخلفيتها أيضًا. تظهر خمسة نتوءات صخرية في خلفية الصورة على طول الأفق.تذييل:فوق الصورة، على اليمين، بالحبر: "IXb"السياق الزمني:وفقًا لما ذكره دوركيه فان دير فال في كتابه
Christiaan Snouck Hurgronje: The First Western Photographer in Mecca, 1884-1885(Amsterdam : Manfred & Hanna Heiting Fund, Rijksmuseum, 2011, pp. 43-51)، الصور المتعلقة بالحج (بما فيها هذه الصورة) في هذا الإصدار يُرجح أن تعود إلى أغسطس ١٨٨٨ لأنها كانت فترة الحج الأخير قبل فبراير ١٨٨٩، التاريخ الذي تسلّم فيه كريستيان سنوك هرخرونيه الدفعة الأخيرة من الصور.مطبوعة ضوئية جيلاتينية واحدةالأبعاد:١٠٣ × ١٤٥ ممالتنسيق:مطبوعة ضوئية جيلاتينية، مُلصقة في المُجلّدالحالة:الطباعة بحالة جيدة مع وجود اتساخات طفيفة وتآكل خفيف في أنحاء الصورة.ترقيم الأوراق:"IXb"المعالجة:صورة ضوئية جيلاتينية
النوع/الموضوع:مشهد لمنظر طبيعي يظهر فيه أرض تخييم شاسعة بالقرب من مكة في مكان يُطلق عليه الصريف (أو "النوارية"، حسب سنوك هرخرونيه) موصوف بأنه "ضريح السيدة ميمونة [آخر زوجات النبي محمد التسعة] ومخيم لمن سافر إلى هناك من حجيج مكة". في المجلّد الثاني من إصداره
مكةيصف سنوك هرخرونيه المكان، بالإضافة إلى مولد "ستنا ميمونة" بالتفصيل.يحتوي جزء كبير من مقدمة الصورة ووسطها وخلفيتها على خيم مبعثرة بأشكال وأحجام متنوعة. تظهر شجيرات في مقدمة الصورة بينما يظهر الحجيج مجتمعين معًا في وسط الصورة وخلفيتها. تلال مرتفعة على يمين ويسار الأفق.في وسط الخلفية يمكن رؤية هيكل منخفض السطح مطلي باللون الأبيض وفي مركزه قبة بصلية الشكل. ويرجّح أن يكون هذا هو ضريح السيدة ميمونة. ويروي التراث أنها طلبت أن تُدفن في هذا المكان، حيث تزوجّت من النبي محمد هناك.تم معالجة النيجاتيف بشكل يدوي مما جعل الصورة تبدو كالرسم في بعض الأماكن، لاسيما في خلفية الصورة ووسطها، حيث تعرضّت الرقاقة الأصلية لتعريض ضوئي زائد.هذه هي الصورة الأولى من أربع صور تم التقاطها من نفس المنظور، وتُشكل معًا منظرًا بانوراميًا للمخيّم. الصورة الثانية هي X463/8.تذييل:فوق الصورة، على اليمين، بالحبر: "VII"السياق الزمني:وفقًا لما ذكره دوركيه فان دير فال في كتابه
Christiaan Snouck Hurgronje: The First Western Photographer in Mecca, 1884-1885(Amsterdam : Manfred & Hanna Heiting Fund, Rijksmuseum, 2011, pp. 43-51)، الصور المتعلقة بالحج (بما فيها هذه الصورة) في هذا الإصدار يُرجح أن تعود إلى أغسطس ١٨٨٨ لأنها كانت فترة الحج الأخير قبل فبراير ١٨٨٩، التاريخ الذي تسلّم فيه كريستيان سنوك هرخرونيه الدفعة الأخيرة من الصور.مطبوعة ضوئية جيلاتينية واحدةالأبعاد:١٨٥ × ٢٤٠ ممالنسيق:مطبوعة ضوئية جيلاتينية، مُلصقة في المُجلّدالحالة:الطباعة بحالة جيدة مع وجود اتساخات طفيفة وتآكل خفيف في أنحاء الصورة.ترقيم الأوراق:"VII"المعالجة:صورة ضوئية جيلاتينية
تناقش المراسلات العلاقات بين دولة مسقط والمنطقة الداخلية بعُمان. نظمت معاهدة السيب منذ سنة ١٩٢٠ التعاملات بين مسقط على الساحل و المنطقة الداخلية بعُمان بقيادة الإمام. لعب رونالد إيفلن وينغيت الوكيل السياسي في مسقط دور الوسيط في المعاهدة.تناقش مراسلات السنتين ١٩٤٥ و١٩٤٦ رغبة السلطان سعيد بن تيمور في ضمان الحصول على دعم سلاح الجو الملكي البريطاني لأي توغل إلى المنطقة الداخلية عند وفاة الإمام المريض. وتناقش رسائل من المسؤولين البريطانيين ماهية القوة الإضافية التي يمكن لهم كسبها كشرط لتوفير الأسلحة والضباط.المراسلون هم الشيخ عيسى بن صالح (من صور)؛ ريجنالد جورج البان، الوكيل السياسي في مسقط؛ والرائد كلود إدوارد يو بريمنر، الوكيل السياسي في مسقط.مجلدٌ واحد (١٩٩ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيباً زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من الورقة الأولى وينتهي بالورقة الأخيرة؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. أخطاء في الترقيم: ١، ١أ، ١ب، ١ج؛ ٨٨، ٨٨أ؛ ١٣٩، ١٣٩أ؛ إغفالات ترقيم الأوراق: ١٥٨
المجلد معنون
قائمة تكميلية بمواثيق إلخ، ذات طابع سري بين حكام عُمان المتصالحة والحكومة البريطانية، ١٩١١-١٩١٢هناك أيضاً نسختان مكررتان من نفس المادة. ذيلت واحدة من النسخ بـما يلي: "استُلمت مع تصديق إدارة الخارجية والسياسية ١٤٧ هـ.أ. بتاريخ ١٩١٦/٦/٢٢".يحتوي المجلد على وثائق منسوخة باللغة الإنجليزية تليها الوثائق المقابلة باللغة العربية. تشمل الوثائق مراسلات بين المقيم السياسي وحكام الساحل المتصالح بشأن امتيازات صيد اللؤلؤ والمنارة الموجودة على جزيرة طنب.يرافق المجلد نسخة ملف غير مجلدة برقم: IOR/R/15/1/735.٤ مجلدات (٦٥ ورقة)توجد قائمة محتويات في الجزء الأمامي من المجلد.ترقيم الأوراق: يمتد تسلسل ترقيم الأوراق عبر الأربع مجلدات، حيث يبدأ بالرقم ١ على الغلاف الأمامي للمجلد الأول، وينتهي بالرقم ٦٤ على الغلاف الخلفي للمجلد الأخير. الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. استثناءات في ترقيم الأوراق: صص. ١، ١أ، ١ب، ١ج.
المجلد عبارة عن
قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
يشتمل الملف على دفتر سجلات مُجلد جزئيًا (صص. ٢-١٣٨) يحتوي على مسودات رسائل أرسلها خان بهادر عبد اللطيف بن عبد الرحمن، وكيل المقيمية البريطانية في الساحل المتصالح في الشارقة، في ١٩٠٧ و ١٩٠٨. يشتمل دفتر السجلات على مسودات رسائل أرسلها المقيم السياسي في الخليج العربي بصورة أساسية، وأيضًا أعضاء آخرون من طاقم المقيمية البريطانية وكذا الوكلاء السياسيون في مسقط والبحرين والوكلاء المحليون في لنجة وبندر عباس. تحتوي مسودات الرسائل هذه على مرفقات هي في العموم نسخ من رسائل إلى أو من حكام الساحل المتصالح وغيرهم من الشخصيات البارزة، من بينهم التجار والرعايا البريطانيين المحميين، بالإضافة إلى نسخ من التقارير والمراسلات المترجمة ومستندات أخرى. تعني المراسلات بصورة عامة بالأمور التجارية والقنصلية، بالإضافة إلى العلاقات بين البريطانيين وحكام الساحل المتصالح من بينهم الشيخ زايد بن خليفة آل نهيان، حاكم أبوظبي؛ بطي بن سهيل آل مكتوم، حاكم دبي؛ صقر بن خالد القاسمي، حاكم الشارقة؛ راشد بن أحمد المعلا، حاكم أم القيوين؛ عبد العزيز بن حميد النعيمي، حاكم عجمان؛ خالد بن أحمد القاسمي، حاكم دبا؛ سعيد بن حمد القاسمي، حاكم كلباء. تشتمل الموضوعات على الآتي: مطالبات والتماسات من التجار والرعايا البريطانيين الهنود (
"البانيان")، التجارة، قضايا العبيد، أمور متعلقة بتجارة اللؤلؤ والحفاظ على السلام البحري، استيراد الأسلحة وتهريبها، جمع المعلومات الاستخباراتية، وكذلك أمور إدارية متعلقة بوكالة الشارقة. تحتوي الورقة ١٠٠ظ على رسم توضيحي صغير معنون لقارب
بقالة(في الأغلب قارب من نوع "بقارة"). كما يحتوي الملف أيضًا على رسائل مفردة إضافية باللغة العربية (صص. ١٤٠-١٤٨) من العامين ١٩٢٠ و ١٩٢١ من المقيمية السياسية في الخليج العربي إلى عيسى بن عبد اللطيف وبرقية باللغة العربية ونقل حرفي للعربية بخط لاتيني (ص. ١٣٩).ملف واحد (١٥٤ ورقة)ترقيم الأوراق: هناك تسلسل أوراق واحد مكتوب بالقلم الرصاص مُحاطٌ بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة، يبدأ من الغلاف الأمامي إلى الغلاف الخلفي من الملف. استثناءات في ترقيم الأوراق: ٥أ، ٥ب؛ ١٢أ-١٢ج.
يحتوي المجلد على نسخة من مراسلات واردة وصادرة للمقيمية البريطانية في الخليج العربي. كان المقدم صمويل هينيل هو المقيم البريطاني وذلك في مطلع سنة ١٨٥٢ قبل أن يحل محله النقيب أرنولد كمبال في مارس.يتضمن المجلد:مراسلات مع المبعوث البريطاني لدى البلاط الفارسي، العقيد جستن شيل، تستعرض الشؤون في بلاد فارس وإنشاء طابق علوي لمنزل جون مالكولم في بوشهر، وطلب معلومات عن تاريخ البحرين قبل سنة ١٧١٦؛مراسلات مع سكرتارية الحكومة لدى بومباي بخصوص الشؤون في بلاد فارس وتجارة الرقيق في الخليج العربي، والتجارة، واحتلال جزيرة خرج الإيرانية، واعتناق أحد الأرمينيين الدين الإسلامي في البصرة؛مراسلات مع المبعوث البريطاني لدى البلاط الفارسي والوكلاء السياسيين في مسقط وشيراز، بخصوص النزاع بين إمام مسقط وفيروز ميرزا، الأمير الحاكم لإقليم فارس، على بندر عباسيحتوي المُجلَّد على رسائل باللغة العربية، أحدها من إمام مسقط (الورقتان ٥٧ و ١٣٣).مجلد واحد (١٤٦ ورقة)المراسلات مرتبة ترتيبًا زمنيًا.ترقيم الأوراق: ترقيم الأوراق مكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يبدأ الترقيم من الغلاف الأمامي بالرقم ٢ ويستمر حتى الرقم ١٤٦ على الورقة الأخيرة.ترقيم الصفحات: يوجد تسلسل ترقيم أصلي للصفحات، وهو غير مكتمل؛ حيث اقتصر ترقيم الصفحات على الصفحات التي بها كتابة.
يتعلق الملف بالدعاية حول البحرين في الصحف و المجلات، وكثير منها ذو طبيعة حساسة أو ناقدة. مصادر المقالات هي الصحافة البريطانية والهندية، والصحافة الأوروبية (الصحف الإيطالية و الألمانية)، والصحافة العربية (مقرها في العراق ومصر و سوريا). توجد نسخ مترجمة إلى الإنجليزية من مقالات الصحافة العربية. ترافق نسخ المقالات وملخصات الصحافة مراسلات من المسؤولين البريطانيين (وخاصة الوكيل السياسي في البحرين والمقيم السياسي في الخليج العربي)، تشارلز بلجريف دالريمبل، مستشار حكومة البحرين، وغيرهم من المسؤولين.تتضمن الأوراق:مراسلات بين المقدم بيرسي جوردون لوك، الوكيل السياسي في البحرين، المقدم ترنشارد كرافن وليام فاول، المقيم السياسي في الخليج العربي، وويليام آرثر مور ، رئيس تحرير
ستيتسمان، كلكوتا ، مؤرخة في يناير-فبراير ١٩٣٤ ونوفمبر - يناير ١٩٣٥ بشأن اقتراح قدوم مور إلى البحرين في عام ١٩٣٥ لكتابة سلسلة من المقالات حول الخليج العربي؛مراسلات متعلقة بتصحيح خطأ في مقال بعنوان "آبار نفط الخليج الفارسي" نشر في جريدة
الأوبزيرفربتاريخ ١٥ أبريل ١٩٣٤، وتاريخ المراسلات مايو-يوليو ١٩٣٤.أوراق متعلقة بمقال لمجهول ينتقد بلجريف في صحيفة
الشبابالقاهرية بتاريخ ٦ أكتوبر ١٩٣٧ بعنوان "دولة البحرين: ما لاقته خلال فترة الاستعمار"، بما في ذلك محاولات للتعرف على كاتب المقال، نوفمبر ١٩٣٧ و أغسطس-سبتمبر ١٩٣٨، مناقشة البروباجاندا المضادة، ديسمبر ١٩٣٧ - فبراير ١٩٣٨ ، وأربعة مقالات "بروباجاندا مضادة" كتبها بلجريف لتنشر في الصحافة العربية بعنوان "البحرين وما يقال حولها"، فبراير ١٩٣٨؛أوراق متعلقة بمقتطف من
تاريخ بومبايبتاريخ ٣ يناير ١٩٣٨ تتضمن رسالة بعنوان "محنة الهنود في شركة نفط البحرين" اشتكى فيها سبعة موظفين هنود من ظروف العمل والأجور والسكن في شركة نفط البحرين (بابكو)، شباط - يوليو ١٩٣٨؛تقارير وكالة صحفية صادرة عن المشرق العربي، القاهرة تحتوي على تفاصيل من المقالات في الصحف العربية المتعلقة بالخليج العربي، يوليو-سبتمبر ١٩٣٨؛ترجمة مقال لمجهول نشر في
الرابطة العربيةبتاريخ ٣١ أغسطس ١٩٣٨ بعنوان "شعب البحرين مستاء من الإدارة السيئة للسلطة البريطانية"؛ترجمة مقالة نشرت في
فرانكفورتر تسايتونجبتاريخ ٧ أغسطس ١٩٣٨ تحت عنوان "في جزر البحرين: لعبة النفط والطاقة في الخليج العربي".يقتصر محتوى اللغة العربية والفرنسية في الملف على ترويسات خطابات من المشرق العربي، القاهرة ، ونسخة عربية من الاسم المستعار "الشاب" في نهاية الخطاب الموجود على الورقة ٥٢.المراسلة الأخيرة من مراسلات القسم الرئيسي للملف مؤرخة في ٢١ سبتمبر ١٩٣٨. التاريخ الختامي في نطاق تواريخ الرسائل مبين بموجب ملاحظة في تلك المراسلة بتاريخ ١٥ نوفمبر [١٩٣٨].ملف واحد (٣١٦ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. الأرقام التسلسلية تظهر بشكل متقطع بقلم رصاص وقلم تلوين أحمر في أعلى يمين صفحة الوجه من بعض الأوراق وتشير إلى ملاحظات في الجزء الخلفي من الملف.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من رقم ١ على الورقة الرابعة بعد الغلاف الأمامي (أول ورقة تحوي نص) وينتهي في الصفحة ٣١٠ على الورقة الرابعة قبل الغلاف الخلفي (آخر ورقة تحوي نص). الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في الجانب العلوي الأيمن من وجه كل ورقة. استثناء في ترقيم الأوراق: صص. ٥٨، ٥٨أ. الأوراق الآتية يجب فضّها إلى الخارج (يصبح قياسها A3 تقريباً) لتتم قراءتها: صص. ٣٧، ٣٨. بالإضافة إلى ذلك، يوجد أيضًا تسلسل ترقيم أوراق ثان غير كامل يحتوي الأرقام من٣١-٢٧٧ (صص. ٣٩-٢٨٥). هذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة، وهي موجودة في الموضع نفسه كما في التسلسل الأساسي.
يحتوي المجلد
كتيّب الجزيرة العربية، المجلد I، عام(أركان حرب الأميرالية، قسم الإستخبارات البحرية: مايو، ١٩١٦) على معلومات جغرافية وسياسية ذات طابع عام تتعلق بشبه الجزيرة العربية. تم إعداد المجلد لصالح الأميرالية ومكتب الحرب، وتمت الاستعانة بمصادر تشمل المعلومات الأصلية التي تم الحصول عليها بهدف تجميع المجلد منذ اندلاع الحرب العالمية الأولى. تم تخصيص فصول منفصلة لكل بلد أو منطقة في شبه الجزيرة العربية، وتضم تلك الفصول معلومات عن الطابع المادي ودراسات استقصائية اجتماعية وسياسية.يشتمل المجلد على مذكرة عن الاستخدام الرسمي، صفحة العنوان، و"مذكرة" عن تجميع المجلد. توجد صفحة "محتويات" وتشمل الأقسام التالية:الفصل الأول: مسح ماديالفصل الثاني: مسح اجتماعيالفصل الثالث: القبائل البدوية: أ. القبائل الشمالية، ب. قبائل الغرب الأوسط، ج. قبائل الجنوب الأوسط، د. قبائل الشرق الأوسط، ملحق: القبائل الرحل غير البدوية؛الفصل الرابع: الحجاز؛الفصل الخامس: عسير؛الفصل السادس: اليمن؛الفصل السابع: عدن وحضرموت: أ. عدن والمنطقة الداخلية، ب. حضرموت؛الفصل الثامن: عُمان أ. سلطنة عُمان، ب. عُمان المستقلةالفصل التاسع: ساحل الخليج، أ. سلطنة الكويت، ب. الأحسا، ج. البحرين، د. قطر، هـ. الساحل المتصالح؛الفصل العاشر: نجد؛الفصل الحادي عشر: جبل شمر؛الفصل الثاني عشر: مناطق نفود الشمالية والدهناء؛الفصل الثالث عشر: قبائل الشمال الغربي المستوطنة؛الفصل الرابع عشر: قبائل الغرب المستوطنة؛الفصل الخامس عشر: قبائل الجنوب المستوطنة؛الفصل السادس عشر: قبائل الوسط المستوطنة؛ملحق ملاحظة عن المصطلحات الطوبوغرافية والمصطلحات الشائعة؛فهرس؛لوحات.يشمل الجزء الأمامي من المجلد "قائمة للخرائط" و"مذكرة عن هجاء المصطلحات المضبوطة". الخرائط الواردة في هذا المجلد هي:خريطة ١: الجزيرة العربية المقاطعات والمدن؛خريطة ٢: الخصائص الجبلية للجزيرة العربية؛خريطة ٣: معالم سطح الأرض للجزيرة العربية؛خريطة ٤: خريطة قبائل الجزيرة العربية.يحتوى المجلد أيضًا على خمس عشرة لوحة من الصور الفوتوغرافية والرسومات من قبل النقيب ويليام هنري إرفين شكسبير، دوجلاس كاروثرز، النقيب جيرارد ليتشمان، الدكتور جوليوس يوتنج، جورج وايمان بوري، وصمويل باريت مايلز.مجلد واحد (٣٧١ ورقة)المجلد مرتب في فصول. توجد صفحة محتويات، قائمة بالخرائط، وفهرس أبجدي، وأيضا قائمة باللوحات.ترقيم الأوراق: يوجد تسلسل لترقيم الأوراق محاط بدائرة ومكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من الورقة. يبدأ الترقيم من الغلاف الأمامي بالرقم ١ وينتهي عند آخر خريطة من الخرائط المتعددة المدرجة على ظهر المجلد بالرقم ٣٧١.
المجلد عبارة هو
كتيّب الجزيرة العربية، المجلد II، الطرق(أركان حرب الأميرالية، قسم الإستخبارات البحرية: مايو ١٩١٧)، ويحتوي على تفاصيل عن طرق شبه الجزيرة العربية، بالإضافة إلى معلومات عن النقل وخطوط الاتصال مرتبة على أساس جغرافية. تم دمج فصول تتعلق بالأرصاد الجوية ومعلومات عن النظافة والصحة العامة والأمراض والمفردات اللغوية. ولقد تم إعداد هذا المجلد للأميرالية ومكتب الحرب. تظهر في بداية كل فصل المصادر التي تم الاعتماد عليها في تجميع الطرق، بالإضافة إلى ملاحظات عن الاتجاهات والمسافات، بينما تم تجميع بعض الأقسام بناءً على معلومات محلية. تشتمل المصادر المذكورة على: جورج أوجست والين، ويليام جيفورد بالجريف، كارلو كلاوديو كاميللو جورمانى، السيدة آن بلنت، تشارلز هوبر، جوليوس أوتينج، جيرارد ليتشمان، جيرترود بيل، أندرز كريستيان باركلاى رونكيار، ويليام هنرى إرفين شكسبير، وجون جوردون لوريمر.يحتوى المجلد على ملحوظة بشأن السرية، صفحة عنوان، و"ملحوظة" عن تجميع المجلد. توجد صفحة "محتويات" وتشمل الأقسام التالية:الفصل الأول: وسائل النقل؛الفصل الثاني: الاتصالات، (أ) الطرق الشمالية، (ب) الطرق الشرقية، (ج) الطرق الوسطى، (د) الطرق الغربية، (هـ) الطرق الجنوبية الغربية، (و) الطرق الجنوبية، (ز) الطرق الجنوبية الشرقية؛الفصل الثالث: الطرق، (أ) الطرق الشمالية، (ب) الطرق الشرقية، (ج) الطرق الوسطى، (د) الطرق الغربية، (هـ) الطرق الجنوبية الغربية، (و) الطرق الجنوبية، (ز) الطرق الجنوبية الشرقية؛الفصل الرابع: ملاحظات عن الأرصاد الجوية؛الفصل الخامس: النظافة والصحة العامة والأمراض؛الفصل السادس: مفردات؛ملحق ملاحظة عن نظام الترجمة الصوتية وفهرس للمصطلحات الطوبوغرافية والمصطلحات الشائعة؛فهرس؛لوحات.توجد أيضًا "قائمة خرائط"، و"ملحوظة عن هجاء المصطلحات المضبوطة".يحتوى هذا المجلد على خريطة واحدة: "خريطة ٥. الخريطة الرئيسية للطرق". بالإضافة إلى ذلك، هناك تسع لوحات أعدها كل من دوجلاس كاروثرز، والنقيب ويليام هنرى إرفين شكسبير، والنقيب جيرارد ليتشمان، والمقدم صمويل باريت مايلز.مجلد واحد (٢٧١ ورقة)المجلد مرتب في فصول. توجد صفحة محتويات، قائمة بالخرائط، وفهرس أبجدي، وأيضا قائمة باللوحات.ترقيم الأوراق: يوجد تسلسل لترقيم الأوراق محاط بدائرة ومكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من الورقة. يبدأ الترقيم بالغلاف الأمامي، بالرقم ١ وينتهى بالخريطة المدرجة في آخر المجلد بالرقم ٢٧١.
هذا المجلد هو "كتيّب بلاد الرافدين، المجلد I، عام" (أركان حرب الأميرالية، قسم الاستخبارات: أغسطس ١٩١٦).
وهو مجلد تمهيدي يحتوي على أمور عامة ويسرد الأحوال في بلاد الرافدين. يتضمن المجلد مذكرة عن الاستخدام الرسمي، وصفحة عنوان و"مذكرة". توجد صفحة "محتويات" تتضمن الفصول والأقسام التالية:الفصل ١: الحدود والخصائص الطبيعية؛الفصل ٢: المناخ؛الفصل ٣: المعادن؛الفصل ٤: الحيوانات والنباتات؛الفصل ٥: النظافة؛الفصل ٦: التاريخ؛الفصل ٧: السكان؛الفصل ٨: الأديان؛الفصل ٩: الإدارة؛الفصل ١٠: الري في العراق؛الفصل ١١: الزراعة؛الفصل ١٢: التجارة والصناعة؛الفصل ١٣: العملة، الأوزان، والمقاييس؛الفصل ١٤: الاتصالات والنقل؛النقل الحرفي للأسماء العربية، الفارسية، والتركية؛مفردات؛فهرس.توجد قائمة خرائط تتضمن:الخريطة ١: التقسيمات الإدارية والمدن الرئيسية؛الخريطة ٢: التقسيمات العرقية؛الخريطة ٣: المنطقة المتوفرة للري.مجلد واحد (١٨٦ ورقة)المجلد مرتب وفقاً لفصول مرقمة. توجد صفحة محتويات وفهرس مرتب أبجدياً في نهاية المجلد. تظهر قائمة خرائط بعد فهرس المحتويات.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى وينتهي على الورقة الأخيرة؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
هذا المجلد
كتيّب عن بلاد الرافدين، المجلد I، عام(أركان حرب الأميرالية، قسم الإستخبارات البحرية: نوفمبر ١٩١٨). هذه طبعة محدثة وموسعة من
كتيّب بلاد الرافدين، المجلد I، عام(أركان حرب الأميرالية، قسم الإستخبارات البحرية: أغسطس ١٩١٦) (IOR/L/MIL17/15/41/1). هذا المجلد مجلد تمهيدي يحتوي على أمور عامة ويسرد الأحوال في بلاد الرافدين، خاصةً كما كانت قبل الحرب العالمية الأولى.يتضمن المجلد مذكرة عن الاستخدام الرسمي، صفحة عنوان و "مذكرة". توجد صفحة "محتويات" و تتضمن الفصول والأقسام التالية:الفصل ١: الحدود والمعالم الطبيعية؛الفصل ٢: المناخ؛الفصل ٣: معادن؛الفصل ٤: الحيوانات والنباتات؛الفصل ٥: النظافة؛الفصل ٦: التاريخ؛الفصل ٧: السكان؛الفصل ٨: الديانات؛الفصل ٩: الإدارة؛الفصل ١٠: الري في العراق؛الفصل ١١: الزراعة وحيازة الأراضي؛الفصل ١٢: التجارة والصناعة؛الفصل ١٣: العملة، الأوزان، والمقاييس؛الفصل ١٤: الأتصالات والنقل؛المفردات؛فهرس.مجلد واحد (٢٨٢ ورقة)المجلد مرتب في فصول مرقمة. توجد صفحة محتويات وفهرس مرتب أبجدياً.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق بالورقة الأولى وينتهي بالورقة الأخيرة؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
النوع/الموضوع:تُظهر الصورة المشهد الداخلي البارع الزخرفة في غرفة الزفاف. تجلس العروس البِكر على أريكة (مقعد) في الليلة الأولى من الزواج،
ليلة الدخلة.يتكون الجزء الداخلي من أشكال شبه مربعة، مع تسعة تجويفات (ربما تحتوي على مضاجع) متساوية الحجم على ثلاثة حوائط. مقعد العروس (
الأريكة) موجود في وسط التجويفات الثلاثة التي تظهر في أسفل وسط الصورة. يظهر منظر قريب للأريكة والتجويف الموجود على الجهة اليسرى بجانبه في الصورة الثانية من الصورتين - X463/20 - المرتبطتين ببعضهما.رواق قوسي، يُرى حوله زخرفة قماش أو بلاط تفصيلي، يفصل الكاميرا عن غرفة الزفاف. توجد قناديل زجاجية للإضاءة مُعلقة في كل من التجويفات التسعة، إلا أن الضوء الطبيعي يضيء الزخرفة الظاهرة حول القوس، في حين يغلف الظلام السقف منخفض الذي يظهر بالكاد في الجزء العلوي من الصورة،يظهر في وسط خلفية الصورة ثريا زجاجية معلّقة على ارتفاع منخفض بحبل طويل في مساحة مضاءة بضوء طبيعي.هذه هي الصورة الأولى من صورتين متصلتين.تذييل:فوق الصورة، على اليمين، بالحبر: "XVIIIa"مطبوعة ضوئية جيلاتينية واحدةالأبعاد:١٠١ × ١٣٠ ممالتنسيق:مطبوعة ضوئية جيلاتينية، مُلصقة في المُجلّدالحالة:الطباعة بحالة جيدة مع وجود اتساخات طفيفة وتآكل خفيف في أنحاء الصورة.ترقيم الأوراق:"XVIIIa"المعالجة:صورة ضوئية جيلاتينية
النوع/الموضوع:تُظهر الصورة المشهد الداخلي الغني بالزينات في غرفة الزفاف. تجلس العروس البكر على أريكة (مقعد) في الليلة الأولى من الزواج،
ليلة الدخلة؛ في هذه الصورة يجلس العريس في مكانها.مقعد العروس (
الأريكة) موجود في وسط التجويفات الثلاثة، التي يظهر منها تجويفان في هذه الصورة. يظهر منظر أوسع لغرفة الزفاف في أولى الصورتين - X463/19 - المتصلتين ببعضهما.حواشي القوس مزخرفة بقماش مزخرف بأناقة. القوس الذي يجلس فيه العريس حافته مزينة بكرات كروية لامعة. تظهر ستارة كبيرة تزين حافتها الشرابات مزخرفة دائرية معلّقة في التجويف الموجود ناحية اليمين.العريس يجلس في مواجهة الكاميرا واضعًا يديه على ركبتيه. يرتدي العريس عمامة بيضاء ورداءً متوسط اللون وشال مخطط على كتفه الأيمن.الثريا الزجاجية التي تظهر في الصورة السابقة (X463/19) غير واضحة هنا في الجزء العلوي من الصورة. قطعة ضوئية معلقة أخرى، فوق العريس مباشرةً، أيضًا غير واضحة، في حين تظهر قطعتان مثل الثريات معلقتان على الحوائط على جانبي العريس. يظهر ضوء آخر من قناديل زجاجية معلّقة مباشرةً في وسط التجويفين.هذه هي الصورة الثانية من صورتين متصلتين.تذييل:فوق الصورة، على اليمين، بالحبر: "XVIIIa"مطبوعة ضوئية جيلاتينية واحدةالأبعاد:١٥٦ × ١١٠ ممالتنسيق:مطبوعة ضوئية جيلاتينية، مُلصقة في المُجلّدالحالة:الطباعة بحالة جيدة مع وجود اتساخات طفيفة وتآكل خفيف في أنحاء الصورة.ترقيم الأوراق:"XVIIIb"المعالجة:صورة ضوئية جيلاتينية
تتناول المراسلات اللنش الجديد
فيليكس جونزالخاص بالوكيل السياسي في البحرين، وتتضمن ما يلي:كتيّب محرك كيلفين ديزل لشركة بيرجيوس في جلاسكو.رسم تخطيطي ووصف للترس الجديد العاكس للحركة بالمحركات البحرية، إنتاج جون إ. ثورنيكروفت.توريد الموزعين، أ.م. إخوان يتيم في البحرين لمحرك ثورنيكروفت.تقديرات بناء
فيليكس جونزجديد بما في ذلك المواد المستخدمة.رسومات مبدئية لبناء ميناء من أجل
فيليكس جونزعلى رصيف بوشهر (الورقة ٥٩).إعلان عن محركات بحرية من نوع ثورنيكروفت RD/6، مع صورة للجانب الأيمن للمحرك مع الترس العاكس للحركة (الورقة ١٢٢).تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: خليل بن إبراهيم كانو؛ المقدم جوردون لوك الوكيل السياسي في البحرين؛ المقيم السياسي بالخليج العربي؛ شركة جون ثورنيكروفت وشركاه المحدودة؛ م. وورث من الوكالة في البحرين؛ والنقيب ج.ف. كريج الضابط البحري الأول في قسم الخليج العربي. شركة أ.م. إخوان يتيم، البحرينمجلد واحد (١٩٩ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من نهاية الملف إلى بدايته.يوجد تسلسلان لترقيم الأوراق غير مكتملين، وتسلسل ترقيم أوراق واحد مكتمل. أرقام التسلسل المكتمل محاطة بدائرة بالقلم الرصاص بالقرب من أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ويبدأ بالرقم ١ على الغلاف الأمامي، وينتهي بالرقم ١٨٢ داخل الغلاف الخلفي. أخطاء في ترقيم الأوراق: ص.١ تتبعها صص. ١أ-س؛ ص.٧ تتبعها ص.٧أ؛ ص.١٣ تتبعها ص.١٣أ.
يتألف المجلد من مراسلات تتعلق بإنشاء وتشغيل مستشفى فيكتوريا التذكاري في البحرين.يتضمن المجلد مراسلات تتعلق بالاقتراح الأولي المقدم من مجموعة من التجار في البحرين سنة ١٩٠١ للتبرع بالمال إلى خطة إشتراك لجمع الأموال لإنشاء مستشفى تكريمًا للملكة فيكتوريا. وتتابع المراسلات بعد ذلك تطوير المستشفى بداية من العملية الأولية لجمع الأموال، وإنشاء المستشفى، وتعيين غلام خان كأول جرّاح مدني مساعد في ١٩٠٥، وصولاً إلى بدء تقديم الخدمات هناك في ١٩٠٧ وما أحرزته من تقدم بعد ذلك حتى ١٩١٧.كما يتضمن المجلد أيضًا مراسلات تتعلق بشراء قطعة أرض من مسعد بن خليفة لتكون موقعًا للمستشفى؛ مراسلات وإيصالات استلام تتعلق بشراء مستلزمات البناء والتشييد من التجار المحليين؛ مراسلات وإيصالات استلام تتعلق بأوامر شراء أدوية ومعدات طبية من شركات بريطانية وهندية.ويشمل المجلد أيضًا ملاحظات المكتب ومراسلات متبادلة بين الجرّاح المدني المساعد وموظفي الوكالة السياسية بالبحرين بخصوص تمويل المستشفى، نفقاتها وطلبات الأدوية، المعدات، الإمدادات، والمطبوعات وفقًا لما تطلبه المستشفى وموظفوها.تناقش المراسلات بعد ذلك عمليات الصيانة والإصلاح اللازمة للمستشفى، والتي تولتها إدارة الأشغال العامة في ١٩١٥؛ نقص الأموال لتحديث المعدات والإمدادات؛ اقتراحات لجمع أموال إضافية للمستشفى بما في ذلك تحويل أموال الوكالة غير المُستغلة بسبب الحرب، وإعادة تقديم قائمة إشتراك لتشجيع التبرعات الخاصة المنتظمة.تحتوي الورقة ١٤٨ على ملحوظة مطبوعة في ٢٧ يونيو ،١٩٥١ تُفيد بأن الصكوك المتعلقة بقطعة الأرض المخصصة لمستشفى فيكتوريا التذكاري قد أُزيلت من الملف وأُعطيت لمستشار حكومة البحرين.مجلد واحد (٣٧٤ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٣٧٤؛ الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق/ترقيم صفحات مختلط إضافي أيضًا على صص. ٧-٣٦٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة إما بالحبر أو بالقلم الرصاص، وغير محاطة بدائرة.
يتكون الملف من رسائل (باللغتين الإنجليزية والعربية) وبرقيات، ملاحظات مكتوبة بخط اليد، مقتطفات ليوميّات، مسوّدات حول إشاعات بشأن زيارة ابن سعود حاكم نجد إلى الساحل المتصالح وعمان. يدور الجزء الأكبر من المراسلات الواردة بالملف بين المقيمية السياسية في بوشهر، الوكيلان السياسيان في الكويت والشارقة، إدارة الخارجية للحكومة في الهند، ووزير الدولة لشؤون الهند في وايت هول، السفارة البريطانية في القسطنطينية، شيوخ الساحل المتصالح، الشيخ مبارك حاكم الكويت، وابن سعود. كما تضمنت المراسلات أيضاً رسائل متبادلة بين الحكام العرب والتي حصل عليها البريطانيون عبر وكيلهم في الشارقة.يبدأ الملف بتقارير حول زيارة ابن سعود للأحساء في صيف سنة ١٩٠٥ حيث وفّق بين القبائل المتناحرة وهي عجمان وآل مرة وبني هاجر وحديثه حول زيارة الساحل المتصالح وعمان. ويتبع ذلك نقاش حول كيف ينبغي على البريطانيين التعامل مع الإضرابات الناتجة عن الزيارة والأضرار التي ستلحق بالتجارة في الخليج، والسعي للحصول على نصيحة من الشيخ مبارك حاكم الكويت كثيرًا بسبب علاقته الوثيقة مع ابن سعود. وقد حُذّر شيوخ الساحل المتصالح وقتها للامتناع عن الاتصال بابن سعود واتخاذ إجراءات لحظر بيع الأسلحة للكويت واتخاذ المزيد من الإجراءات العسكرية المباشرة. وينتهي الملف (بنهاية سنة ١٩٠٧ بعد فترة فاصلة لمدة سنة) بتقارير صادرة عن الشيخ مبارك تتضمن شكاوى من البريطانيين وطلبات وصلته من العديد من حكام الساحل المتصالح للاتصال بابن سعود.ملف واحد (٥٨ ورقة)الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا.ترقيم الأوراق: التسلسل الرئيسي مكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ويبدأ على الغلاف الأمامي للملف ويمتد من ١ حتى ٥٧ بالورقة الأخيرة التي بها كتابة. ملحوظة أن ص. ٢٤ تليها ص. ٢٤أ.يوجد تسلسلان آخران للترقيم عبر الملف وكلاهما متقطع. يتكون التسلسل الأول من خمسة أرقام مطبوعة في أعلى اليمين من كل ورقة. ويبدأ التسلسل من أول ورقة مكتوبة. التسلسل الثاني مكتوب بقلم تلوين أزرق في أعلى اليمين من كل ورقة. ويبدأ التسلسل من أول ورقة مكتوبة.
النوع/الموضوع:مشهد لمنظر الطبيعي يظهر "مُخيّم حجيج على السهل الواقع شرق جبل عرفات". يقع السهل على بُعد ٢١ كم جنوب شرق المسجد الحرام، ويمتد لمسافة ٦ كم من الشرق إلى الغرب و ١٢ كم من الشمال إلى الجنوب. السهل وتل الجرانيت البالغ ارتفاعه ٧٠ مترًا الذي يقع في منتصفه يعتبرا أماكن لأداء شعائر الحج. يقع جبل عرفات في الشمال الشرقي من السهل ويعرف أيضًا باسم جبل الرحمة.يظهر السهل في هذه الصورة مليئًا بتشكيلة واسعة من الخيام في حين يظهر في مقدمة الصورة ثلاث جمال جاثمة حول خيمة منخفضة. يظهر شخص منحني بجانب الجمل في وسط الصورة.تمت معالجة النيجاتيف بشكل يدوي، مما جعل الصورة تبدو كالرسم في جميع أجزائها، حيث يُحتمل الإفراط في تعريض الرقاقة الأصلية، لاسيما في اليمين وعلى طول الأفق.نص عربي مكتوب على الصورة مباشرةً تم مسحه بعناية، ولكن يُمكن رؤيته بالفحص الدقيق في أسفل يمين الصورة وفي منطقة السماء الوسطى من الصورة.تذييل:فوق الصورة، على اليمين، بالحبر: "XVI"السياق الزمني:وفقًا لما ذكره دوركيه فان دير فال في كتابه
Christiaan Snouck Hurgronje: The First Western Photographer in Mecca, 1884-1885(Amsterdam : Manfred & Hanna Heiting Fund, Rijksmuseum, 2011, pp. 43-51)، الصور المتعلقة بالحج (بما فيها هذه الصورة) في هذا الإصدار يُرجح أن تعود إلى أغسطس ١٨٨٨ لأنها كانت فترة الحج الأخير قبل فبراير ١٨٨٩، التاريخ الذي تسلّم فيه كريستيان سنوك هرخرونيه الدفعة الأخيرة من الصور.مطبوعة ضوئية جيلاتينية واحدةالأبعاد:١٨٦ × ٢٤٠ ممالتنسيق:مطبوعة ضوئية جيلاتينية، مُلصقة في المُجلّدالحالة:الطباعة بحالة جيدة مع وجود اتساخات طفيفة وتآكل خفيف في أنحاء الصورة.ترقيم الأوراق:"XVI"المعالجة:صورة ضوئية جيلاتينية
المجلد الثاني من مُجلدَين مستطيلين، من قطع مكون من اثني عشر ورقة. يحتوي على ملاحظات مختصرة سجلتها جيرترود مارجريت لوثيان بيل خلال قيامها برحلة عبر سوريا وتركيا والعراق، من دمشق إلى حلب عن طريق بغداد. يتناول المجلد الفترة من ١٩ أبريل إلى ٢٣ مايو ١٩١١، التي تغطي رحلة بيل من منطقة دارا في تركيا حتى وصولها إلى حلب. تُسجل ملاحظات بيل: الأماكن التي مرت بها أو زارتها؛ أوقات الوصول والمغادرة؛ قراءات درجة الحرارة والضغط الجوي؛ بعض الخصائص الطوبوغرافية للأماكن التي مرت بها؛ نقل لكتابات يونانية وسريانية ونبطية منقوشة على المقابر.يتضمن المجلد أيضًا ما يلي:رسومات تُصور مُجسَّمَين في شكل بشري، ربما لمنحوتات صخرية مأخوذة من مقبرة في كِرمَت [كيابالي]، في أسفلها رسم لثلاثة أقواس، مع الإشارة إلى أبعاد الرسومات الثلاثة (صص. ٣ظ-٤)الأوراق ٢٥-٣٧ فارغة.مجلد واحد (٣٧ ورقة)ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم i، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
المجلد الأول من مُجلدَين مستطيلين، من قطع مكون من اثني عشر ورقة. يحتوي على ملاحظات مختصرة سجلتها جيرترود مارجريت لوثيان بيل خلال قيامها برحلة عبر سوريا وتركيا والعراق، من دمشق إلى حلب عن طريق بغداد. يتناول المجلد الفترة من ٩ فبراير إلى ١٨ أبريل ١٩١١، التي تغطي رحيل بيل من دمشق إلى منطقة دارا في تركيا. تُسجل ملاحظات بيل: الأماكن التي مرت بها أو زارتها؛ أوقات الوصول والمغادرة؛ قراءات درجة الحرارة والضغط الجوي؛ بعض الخصائص الطوبوغرافية للأماكن التي مرت بها؛ عدد من الحكم والنقوش العربية.يتضمن المجلد أيضًا ما يلي:وصف للمعمار وفن الفسيفساء في دمشق، بما في ذلك مكتبة الملك الظاهر [مكتبة الظاهرية] (صص. ١-٣)خريطة لمبنى مجهول لم يحدد اسمه (ص. ١٤ظ)خمسة توقيعات، تخص عُلماء الآثار الألمان ڤالتر أندريه، كونراد برويسر، ڤالتر باخمان، باول ماريش، يوليوس يوردان (ص. ٢٣)صورتين جانبيتين، مع الإشارة إلى المقاييس، لقوالب البوابة في دارا (ص. ٣٢)مجلد واحد (٣٣ ورقة)ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم i، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يوجد استثناءان في ترقيم الأوراق: ص. ٢٥أ، ص. ٣٢أ.
مذكرات رحلة في شبه الجزيرة العربية. الجزء الأولبقلم يوليوس أويتنغ.تفاصيل النشر: لايدن، إ. ج. بريل.الوصف المادي: ترقيم صفحات أولي بالأرقام الرومانية (i-viii)؛ مطوية من ثماني ورقات.مجلد واحد (٢٤٠ صفحة)يحتوي هذا المجلد على فهرس أبجدي باللغة الألمانية يحتوي على مراجع الصفحات على الصفحة ٢٤١ وفهرس أبجدي باللغة العربية يحتوي على مراجع الصفحات على الصفحة ٢٤٩.الأبعاد: ٢٥٧ × ١٦٨ مم
مذكرات رحلة في شبه الجزيرة العربية. الجزء الثانيبقلم يوليوس أويتنغ.تفاصيل النشر: لايدن، إ. ج. بريل.الوصف المادي: ترقيم صفحات أولي بالأرقام الرومانية (i-xiii)؛ مطوية من ثماني ورقات.مجلد واحد (٢٨٤ صفحة)يحتوي هذا المجلد على فهرس أبجدي باللغة الألمانية يحتوي على مراجع الصفحات على الصفحة ٢٨٥ وفهرس أبجدي باللغة العربية يحتوي على مراجع الصفحات على الصفحة ٢٩٩.الأبعاد: ٢٥٧ × ١٦٨ مم
مذكرة كتبها باللغة العربية إبراهيم بن رجب وترجمت إلى اللغة الإنجليزية في ١٧ فبراير ١٨٧٢، وفيها يذكر بالتفصيل ما يعرفه عن تاريخ البحرين. التواريخ الواردة في السرد التاريخي مكتوبة باستخدام التقويم الهجري وقد وردت في هذا الوصف، مع وضع التواريخ الميلادية بين قوسين بعد ذلك.يشمل السرد التاريخي المفصل في المذكرة الفترة من عام ١١٧٢ (١٧٥٨) فصاعدًا، ويغطي فترة حكم بلاد فارس حتى كريم خان زند؛ وقبيلة العتوب الذين كانوا يقيمون في الزبارة على ساحل قطر وحربهم ضد بلاد فارس في نزاعهم على البحرين سنة ١١٩٧ [١٧٨٣] والتي أدت إلى أن يصبح الشيخ أحمد بن محمد آل خليفة زعيماً للبحرين.ثم تستمر المذكرة في السرد حتى تصل إلى مناقشة حيازة سلطان مسقط للبحرين في ١٢١٥ (١٨٠٠)؛ ومساعدة عبد العزيز بن سعود للعتوب في استعادة السيطرة على الجزيرة من سلطان مسقط، والخلافات المستمرة بين البلدين على البحرين حتى عام ١٢٤٤ (١٨٢٨). ثم تمضي المذكرة لمناقشة الخلافات بين أعضاء أسرة آل خليفة بعد هذه الفترة وحتى عام ١٢٥٩ (١٨٤٣)، وبعد هذا التاريخ لم يكمل الكاتب سرد تاريخ البحرين معتبراً أنه معلوم للجميع.وأما ما تبقى من المذكرة فيتناول تاريخ قطر، وافتقارها إلى زعيم أو حاكم بين هؤلاء العرب الذين أقاموا هناك، ومبالغ الجزية التي دفعوها إلى أفراد وإلى البحرين.٦ ورقات
مذكرة باللغتين العربية والإنجليزية كتبها أبو القاسم، كاتب المقيمية البريطانية [المُنشي] ويذكر فيها تفاصيل عن التاريخ الحديث لقطر من عام ١٢١٨ هجرية (
حوالي١٨٠٣).يتضمن السرد التاريخي تفاصيل عن المستوطنات الرئيسية في البدع [الدوحة] والوكرة و الزبارة، والقبائل التي سكنتها وتجارتها وسبل معيشتها.توثق المذكرة أيضاً هجمات القبائل الأخرى على المدن؛ وعلاقة قطر مع البحرين؛ والحكم في البحرين؛ وتحالف خليفة بن سلمان مع ابن سعود والهجوم الناجح على البحرين
حواليعام ١٨٤٢، والذي أصبح بعده شيخ البحرين؛ والضرائب على صيد اللؤلؤ في قطر؛ وتدمير الزبارة؛ والبحرين وقطر كمناطق تابعة لابن سعود أو الفرس أو الأتراك؛ وازدهار البدع كمدينة تجارية؛ واعتبار قطر تحت ولاية ابن سعود بسبب دفعها ضريبتها المقررة للبحرين إلى ابن سعود بدلاً من البحرين.٤ ورقات
يتعلق الملف بإنشاء وتشغيل محطة التلغراف اللاسلكية (لاحقًا أيضًا محطة الراديو) في البحرين. تتضمن الأوراق مراسلات من الوكيل السياسي بالبحرين؛ والمقيم السياسي في الخليج العربي؛ وحكومة الهند؛ وحاكم البحرين الشيخ عيسى بن علي آل خليفة (باللغة العربية مع ترجمات باللغة الإنجليزية)؛ ومسؤولين بريطانيين آخرين.تتضمن الأوراق:اقتراح من الوكيل السياسي بالبحرين بتأسيس اتصال تلغرافي مع الهند، موضحًا أن المبادرة قد أتت من التجار البريطانيين الهنود في البحرين، وردّ حكومة الهند، في سبتمبر ١٩٠٢ - مارس ١٩٠٣؛تجديد الاقتراح من المقيم السياسي في الخليج العربي، مقدمًا العديد من الأسباب للرغبة المتزايدة في إنشاء خدمة تلغراف، مارس ١٩٠٨؛أوراق بخصوص موقع للمحطة اللاسلكية، تتضمن خريطة رسم تخطيطي (صص. ١٦-١٧)، مايو - أغسطس ١٩١٢؛أوراق متعلقة بتكلفة البناء واختبار التربة وإعداد التقديرات، أغسطس - سبتمبر ١٩١٢؛قتراح بنقل أحجار من المقابر الفينيقية بغرض استخدامها في بناء المحطة، وباستخدام أحجار من الحصن البرتغالي القديم، يوليو - ديسمبر ١٩١٤؛أعمال البناء، مايو ١٩١٥؛استكمال إنشاء المحطة، وتعيين وصرف أجور للحراس للإشراف على الموقع، وتركيب أجهزة ومعدات أكثر قوة، ورسائل وبرقيات تهنئة بمناسبة افتتاح المحطة، مارس - يوليو ١٩١٦؛طلب من الشيخ عيسى للحصول على سعر مخفض لاستخدام اللاسلكي له ولأبنائه، أغسطس ١٩١٦؛اقتراحات بإنشاء سور أو سياج حول الموقع، أغسطس - نوفمبر ١٩١٦؛ ومراسلات مع العميد البحري بالخليج بخصوص الحاجة إلى قيام مسؤولي المحطة اللاسلكية بالإخطار عن حركة سفن البحرية المَلَكيّة بصورة أكثر دقّة، نوفمبر ١٩١٦.ملف واحد (١٥٢ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل الترقيم بالرقم ١ من الورقة الثالثة بعد الغلاف الأمامي، وينتهي بالرقم ١٥٥ على آخر ورقة قبل الغلاف الخلفي. الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. استثناءات في ترقيم الأوراق: صص. ٧٥، ٧٥أ، ٧٥ب؛ صص. ٨٩، ٨٩أ. أرقام الأوراق التالية غير موجودة: ١٢، ٢٢، ٤٢، ٤٤، ٤٦، ٥٥، ٧٤، ١٠٦.
تناقش المراسلات زيارات السفن الحربية الأجنبية للبحرين. تتضمن الموضوعات التي يناقشها الملف ما يلي:زيارة السفينة الحربية الفرنسية "بوغانفيل" في سنة ١٩٣٥ وعلى متنها الأدميرال ريفي، البروتوكول الخاص بتحية المدافع، ارتداء الزي، برنامج تبادل الاتصالات، وترتيبات تناول العشاء. كما تتضمن ملحوظة بخط اليد (الورقة ٢٠أ) باللغة الفرنسية من اللواء البحري ريفي، ترتيبات توصيل الأسماك والخضراوات إلى السفينة الحربية، وتقرير حول الزيارة. وكذلك ملاحظات من تشارلز دالريمبل بلجريف موجهة للعقيد لوك حول ثلاث صور (غير موجودة بالملف) للسفينة الحربية الفرنسية لفنانيين محليين.ترتيبات زيارة السفينة الشراعية الفرنسية "دلبرفيل" في سنة ١٩٣٧ والتي زارت كلاً من البحرين، الكويت، مسقط، وعدن. كانت السفينة تحمل طائرة مائية، وترفع علم اللواء البحري فيرني، قائد الفرقة البحرية ببلاد الشام. تتضمن المراسلات قائمة بالحضور في حفل الوكالة، ورسم تخطيطي لأمكان الجلوس بحفلة العشاء للواء البحري فيرني (الورقة ٩٦). تناقش المراسلات كيفية تجنب حدوث زيارة غير مُرتبة إلى الساحل المتصالح. ترتيبات جولة اللواء البحري فيرني في حقل بترول شركة نفط البحرين.ترتيبات زيارة السفينة الشراعية الفرنسية "دلبرفيل" في سنة ١٩٣٩ وعلى متنها اللواء البحري كاربنتيه، قائد الفرقة البحرية في بلاد الشام.تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: العقيد ج. لوك المقيم السياسي بالخليج العربي؛ الوكيل السياسي في البحرين؛ مساعد الوكيل السياسي في البحرين؛ الشيخ حمد ابن عيسى آل خليفة حاكم البحرين؛ الضابط البحري الأول في الخليج العربي؛ اللواء البحري ريفني قائد الفرقة البحرية بالشام؛ الوكيل السياسي في الكويت؛ تشارلز دالريمبل بلجريف مستشار حكومة البحرين؛ س. و. باكستر الذي يعمل بوزارة الخارجية في لندن؛ م. ج. كلوسون من مكتب الهند في لندن؛ ج. س. بلاك كبير الممثلين المحليين في شركة نفط البحرين؛ ومدير الجمارك ومسؤول الميناء في البحرين.مجلد واحد (١٦١ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته.
مراسلات تتعلق بمدفوعات المعاشات التي سددتها إدارة المعاشات في حكومة العراق إلى عبد الرحمن بن حسن، أحد سكان الأحساء. تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف كلًّا من: الوكيل السياسي في البحرين (الرائد سيريل تشارلز جونسون باريت)؛ ممثلين عن إدارة المعاشات ومكتب الخزينة التابعين للحكومة العراقية في بغداد؛ عبد الرحمن بن حسنتتضمن المراسلات نسخًا عن استمارة "يوكلاما" (للراتب التقاعدي)، ملأها عبد الرحمن وأرسله إلى مسؤول الخزينة في بغداد بشكل متكرر وبفاصل زمني يبلغ ستة أشهر تقريبًا، ورسائل تفسيرية (أُرسلت في الأصل مع الشيكات) بقلم مسؤول الخزينة في بغداد إلى عبد الرحمن. مراسلات بين الطرفين تم إرسالها من الحكومة العراقية في بغداد إلى الوكالة السياسية في البحرين، ثم من التاجر البحريني عبد العزيز القصيبي إلى عبد الرحمن في الأحساء.العديد من المراسلات، بما فيها جميع الرسائل التي أرسلها عبد الرحمن، باللغة العربية.ملف واحد (٥١ ورقة)محتويات الملف مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من المادة الأقدم في أوله إلى الأحدث في نهايته.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ويوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي على التوازي على صص. ٤-٥٣؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
يتألف الملف من قرارات، نشرات دورية، مذكرة مكتب، ومراسلات أصدرتها الإدارات التالية بالحكومة ي الهند: المحاسب العام للإيرادات المركزية؛ إدارة المالية؛ وإدارة الداخلية.تتعلق الأوراق بأحكام خاصة بالأجور، الإجازات، المعاشات، التقاعد المبكر، وصندوق التوفير لموظفي الحكومة، وغير ذلك من الخدمات المحلية وصناديق المعاشات، بدلات السفر، أحكام إجازات الدراسة، السلفيات والقروض الحكومية، وممارسات المحاسبة وعمليات التدقيق للمؤسسات الحكومية.كما يتضمن الملف أيضًا كمية صغيرة من المراسلات باللغتين العربية والإنجليزية بشأن رسوم الرُّسو في البحرين، استكمالاً لــ IOR/R/15/2/959. المراسلات متبادلة بين الوكيل السياسي في البحرين (بيرسي زكريا كوكس) وشيخ البحرين (عيسى بن علي آل خليفة) وتناقش الزيادات المحتملة في رسوم الرُّسو الحالية، والرسوم المفروضة على الحمير والفرز.ملف واحد (٢٤١ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) من الغلاف الأمامي بالرقم ١ وينتهي بداخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٤١؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم صفحات موجود أيضًا على التوازي على صص. ١٣-١٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
يحتوي هذا المجلد على مراسلات أغلبها بين الرائد وليام غراي، الوكيل السياسي الممارس؛ بيرسي زكريا كوكس، المقيم السياسي في بوشهر؛ سكرتير الحكومة في الهند بإدارة الخارجية؛ بالإضافة إلى أ. بارنت باركر، رائد بحري في السفينة الملكية
لابوينغ؛ وفيصل بن تركي آل بوسعيد، سلطان مسقط. يتعلق المجلد بشكل رئيسي بنزاع بين بريطانيا وفرنسا فيما يخص رفع مراكب الداو الشراعية في مسقط للأعلام الفرنسية، مما أدى إلى اللجوء إلى التحكيم في محكمة لاهاي. من المواضيع التي يتناولها المجلد:قضية صعود أفراد من سفينة بريطانية (السفينة الملكية
تيربسيشور) على متن مركب يرفع العلم الفرنسي (الأوراق ٣٢٠-٣٢٤)؛زيارة القنصل الفرنسي (الورقة ٧٦)؛قدوم لجنة الحدود الفارسية-البلوشية إلى جوادر سنة ١٨٩٦ دون الرجوع إلى سلطان مسقط (الورقتان ١١١، ١١٩)؛الاعتراض على إدراج اسم السلطان في التحكيم في لاهاي (الورقة ٧) واختيار أعضاء محكمة التحكيم في لاهاي (الورقة ١٤)؛النقيب علي بن سالم ولد طيب (الورقة ٢٨٩)؛حدود مسقط كما تم تقديمها لمحكمة التحكيم في لاهاي (الأوراق ١٦٨، ٢٣١، ٢٦٦)؛تعليمات تنص على أنه يجب على الوكيل السياسي ألا يتدخل في زيارة القنصل الفرنسي (الورقة ٧٦)؛قضية "عبد الحسن بن عبد الله، المعروف بـ "حبلوك" (الورقتان ٦٧-٦٨)؛معاملة جماعة الخوجة (الورقة ٤٢)؛ نسيب بن محمد (الورقة ٦٧)؛المتعهد البحري والحماية الفرنسية (الورقة ٦٠)؛المصالح الروسية (الورقة ١٧)؛مسألة رفع العلم على جزيرة التلغراف قبالة مسندم (الأوراق ٢٠١، ٢٧)؛الحدود مع رأس الخيمة والشارقة (الورقة ٢٠٠)؛ تجارة العبيد تحت العلم الفرنسي (الورقة ٣٢٠)؛وتوجد وثائق أخرى ذات أهمية خاصة منها:الاتفاقيات بين المملكة المتحدة وفرنسا فيما يتعلق بالتحكيم؛ ومسألة السماح برفع مراكب الداو الشراعية في مسقط للعلم الفرنسي، فبراير ١٩٠٥ (الأوراق ١ج-٤)؛مذكرة تتعلق بتاريخ جماعة خوجة في الوقت الحالي في عُمان (الأوراق ٣٩-٤٥)؛ ورسائل فيصل بن تركي آل بوسعيد (الأوراق ٤٧، ٥٣-٥٤)؛الوثائق المتعلقة بتفسير إعلان ١٥ حزيران سنة ١٩٠٠ (١٦ صفر ١٣١٨) (
إعلان) الصادر عن فيصل بن تركي باللغة العربية فيما يتعلق برفع أعلام حكومات أجنبية (الأوراق ١٣٤-١٤٤، ١٧٩-١٨٦)؛"قائمة بمالكي مراكب الداو الشراعية الذين يفترض الفرنسيون بأنهم تحت حمايتهم" (الورقتان ١٧٧-١٧٨)؛وتسع ملاحظات منفصلة رداً على تصريحات مختلفة تم الإدلاء بها في إطار القضية الفرنسية أمام محكمة لاهاي (الأوراق ٢٠٤-٢٣٣)؛"ملاحظات وزارة الخارجية. حدود سلطنة مسقط"، التي أعدها جون غوردون لوريمر، بتاريخ ٢٢ مارس ١٩٠٥ (الورقتان ٢٦٧-٢٦٨)مجلد واحد (٣٣٢ ورقة)يحتوي الملف على فهرس في الورقة ٣٢٨.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من الغلاف وينتهي بالورقة الأخيرة؛ والأرقام مطبوعة، مع وجود إضافات/إيضاحات/تصحيحات بالحبر وبالقلم الرصاص، في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. أخطاء في الترقيم: ١، ١أ، ١ب، ١ج؛ ٤٢، ٤٢أ. الأوراق المطوية: ٣٦، ٥٣-٥٤، ٩٣، ٩٣أ؛ ١٣٨؛ ١٨٣؛ ١٨٥.
مراسلات روتينية متبادلة بين الوكالة السياسية بالبحرين والمدراء المتعاقبين للبنك الشرقي المحدود في البحرين (هـ. باردن، د. هام، م. جن، س. و. ف. سكريمشاير).تتضمن المراسلات المُستلمة من البنك الشرقي المحدود ما يلي: إشعارات بالأرصدة الدائنة للحساب الجاري للوكالة؛ إشعارات بالأرصدة الدائنة للمخصصات الطبية للوكالة، صادرة عن "الصندوق الموحد لحكومة البحرين"؛ كشوف الحساب؛ إخطارات بساعات العمل ومواعيد إغلاق البنك، سواءً بالنسبة للعطلات الرسمية أو إغلاق دفاتر البنك. نسخ من مراسلات بعث بها الوكيل السياسي تتضمن: رسائل تفسيرية، أُرسلت النسخ الأصلية منها مع شيكات لصرفها (التصرف بها) من البنك.مراسلات متبادلة تتناول: استفسارات بشأن الفوائد المستحقة على الحساب الجاري للوكالة؛ ترتيبات بشأن نسخ من مفاتيح خزينة البنك الشرقي، المحفوظة في الوكالة السياسية؛ إصدار كمبيالات للعراق والهند "ذات قيمة اسمية موحدة" (أي بقيمة متساوية)؛ مراسلات تتعلق بإمكانية تطبيق قانون السندات القابلة للتداول (١٨٨١) في البحرين؛ شحن العملات المعدنية للبنك الشرقي إلى حكومة المملكة العربية السعودية عبر الأحساء، وكذلك رسالة باللغة العربية من أمير الأحساء، سعود بن عبد الله بن جلوي آل سعود.يتضمن الملف كذلك:نسخًا من تقارير سنوية للبنك الشرقي للسنوات ١٩٢٨ (صص. ٧٩-٨٠)، ١٩٣٢ (صص. ١٧٠-١٧١)، ١٩٣٥ (صص. ٢٣٦-٢٣٧)، ١٩٣٧ (صص. ٢٤٨-٢٤٩)؛نسخًا من مراجعات السنة السابقة للبنك الشرقي، أُعيد طباعتها من اجتماعات شركة
التايمز، بتاريخ ٣٠ مارس ١٩٣٣ (صص. ١٦٦-١٦٧)، ٢١ مارس ١٩٣٥ (صص. ٢٣١-٢٣٢)، ٢١ مارس ١٩٣٦ (صص. ٢٣٩-٢٤٠)، ١٩ مارس ١٩٣٨ (صص. ٢٥٠-٢٥١)؛كتيّب يفصّل أنشطة شركة أمناء الاستثمار التابعة للبنك الشرقي (الهند) (صص. ٢١٤-٢٢٥)؛مراسلات شخصية بتاريخ ١٩٣٥ بين الوكيل السياسي (بيرسي جوردون لوك) ومدير البنك الشرقي في البحرين (س. و. ف. سكريمشاير) حول مَرسى يخت سكريمشاير
فايكنج(صص. ٢٢٦-٢٣٠، ص. ٢٣٤).وعلى الرغم من أن أوراق الملف مؤرخة من ١٥ مايو ١٩٢٦ حتى ١٩ مارس ١٩٣٨، فإن الملاحظات الواردة بنهاية الملف تُشير إلى مراسلات مؤرخة خلال الفترة ما بين يوليو ١٩٣٣ وديسمبر ١٩٤٠.ملف واحد (٢٥٩ ورقة)محتويات الملف مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من المادة الأقدم في أوله إلى الأحدث في نهايته. تعكس ملاحظات الملف الموجودة في نهاية الملف (صص. ٢٥٢-٢٦٠) تقريبًا الترتيب الزمني.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٦١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص ٤-٢٦٠؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
المراسلات في أغلبها مستلمة من مدير الجمارك في البحرين (كلود كرانبروك لويس دوجرينييه) ومُرسلة إليه. غالبية المراسلات رسمية، وتتعلق بمسائل متنوعة حول التجارة والجمارك في البحرين. بالإضافة إلى المراسلات العامة، والمذكرات، والإشعارات (على سبيل المثال، الإعلان عن القوانين التجارية، وساعات العمل مكتب الجمارك)، توجد مراسلات أخرى بالملف تتضمن ما يلي:رسالة من تاجر اللؤلؤ الفرنسي ديفيد بينينفيلد، بتاريخ ١٩٢٨، يطلب فيها تصريحًا لإدخال الاتصالات اللاسلكية إلى البحرين (صص. ٧-٨)؛رسالة وبيان حول واردات الأرز إلى البحرين خلال الفترة من مايو ١٩٢٧ إلى مايو ١٩٢٨ (صص. ١٥-١٦)؛مراسلات بتاريخ ١٩٢٩، مع نسخة عن فاتورة باللغة الألمانية، تتعلق باستيراد البحرين ثِّقاب من فرع برلين التابع لوزارة التجارة بالحكومة السوفيتية في ألمانيا (صص. ٢٣-٢٧)؛جداول إحصائية تُبين بالتفصيل أعداد وإجمالي حمولة السفن البخارية التي دخلت ميناء البحرين وغادرته خلال سنتي ١٩٢٨ و١٩٢٩ (صص. ٣٧-٣٩)؛ملخص لأعداد الطرود التي أُنزلت في الموانئ المختلفة بالخليج العربي خلال الأشهر من أغسطس إلى نوفمبر ١٩٣١ (ص. ٥٢) ومن نوفمبر ١٩٣١ إلى يناير ١٩٣٢ (ص. ٦١)؛مراسلات بتاريخ ١٩٣٢ تتعلق بالتغييرات التي حدثت بنظام
الخانشيا(ضرائب جمركية تُفرض على الواردات)، تتضمن التماساً وقّع عليه العديد من تجار البحرين، اعتراضاً على هذه التغييرات (صص. ٥٤-٥٦، ص. ٦٣)؛تفاصيل "أعمال" شركة الملاحة البخارية في الهند البريطانية في عدة موانئ بالخليج العربي خلال الأشهر من فبراير إلى يونيو ١٩٣٢ (مُبينة في أعداد الطرود التي تم تفريغها، صص. ٦٥-٦٩، ص. ٧٤)؛رسالة بتاريخ ١٩٣٢ (باللغة العربية مع ترجمتها إلى الإنجليزية) من أبرز تجار نجد في البحرين، يطلبون تعييناً للحدود الإقليمية لميناء البحرين (صص. ٧٠-٧٢).ملفٌ واحد (٧٦ ورقة)محتويات الملف مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من المادة الأقدم في أوله إلى الأحدث في نهايته.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٨٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ويوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي على التوازي على صص. ٤-٧٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
مذكرات وكشوفات ونماذج وأوراق أخرى تتعلق بمعاشات عسكرية دُفعت من الخزينة البحرينية. المتراسلون الرئيسيون هم: الوكيل السياسي في البحرين (المقدم بيرسي جوردون لوك)؛ النقيب توم هيكينبوثام؛ هيو وايتمان)؛ مراقب (أو نائب مراقب) حسابات المعاشات العسكرية في معسكر لاهور. يأتي هذا الملف زمنيًا بعد "ملف ٢٣/١٦ [I] مسائل متنوعة. مدفوعات معاشات عسكرية من الخزينة البحرينية ومراسلات أخرى بخصوص". (IOR/R/15/2/1518).تشمل الأوراق التي يتضمنها الملف ما يلي:نسخ من كشوفات (مقدمة من الوكالة) بأسماء المتقاعدين المحولة من الخزينة البحرينية لمكاتب صرف المعاشات الأخرى، وقوائم المعاشات المسجلة على سجل شيكات الخزينة البحرينية، للأشهر التي تغطي الفترة من يناير ١٩٣٥ إلى يوليو ١٩٣٨. معظم الكشوفات والقوائم موسومة بالكلمة "صفر"؛مذكرات دورية من مراقب حسابات المعاشات العسكرية في لاهور تتعلق بمختلف جوانب مدفوعات المعاشات، مثل الإجراءات، والسياسات، والمدفوعات الزائدة، والاحتيال، وزيادات الأجور؛كشوفات اعتراض مراقب حسابات المعاشات العسكرية، والتي تبين بالتفاصيل الأمور المتعلقة باعتراضاته على مدفوعات المعاشات، وملاحظات التدقيق، والإجابات المتلقاة، وقرارات التدقيق. الاستمارات مطبوعة وتحتوي على تعليمات؛مراسلات تتعلق بعمليات تحقيق في هوية أفراد يطالبون بمعاشات، بما في ذلك ودائع وكشوفات مؤيدة مسجلة في الوكالة؛مراسلات تتعلق بتحويل مدفوعات المعاشات.يتضمن الملف عددًا من المواد المكتوبة باللغتين الفارسية والعربية.ملف واحد (٢٣٩ ورقة)محتويات الملف مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من المادة الأقدم في أوله إلى الأحدث في نهايته. تعكس ملاحظات الملف الموجودة في نهاية الملف (صص. ٢٢٨-٢٤٠) الترتيب الزمني.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٤١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسلان إضافيان لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٢٢٥ وصص. ٢٢٩-٢٣٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
رسالة طلب قدمها إيفان تشارلز هاري البان لشغل منصب المستشار المالي وقائد القوات المجندة في مسقط. تتناول المراسلات العقد بما في ذلك الأجر والإجازات.قرر سلطان مسقط سعيد بن تيمور أنه لم يرغب في تعيين ضابط بريطاني كمستشار مالي، ولكنه طالب بخدمات ضابط يعمل كقائد لقوات المشاة في مسقط. تناقش المراسلات أنشطة ر. س. دوليتشاند، مدير الإيرادات.تتضمن أطراف المراسلات كلاً من الرائد كريستوفر كلود إدوارد بريمنر، الوكيل السياسي في مسقط؛ المقيم السياسي في بوشهر؛ نائب سكرتير الهند إيفان تشارلز هاري البان؛ وريجنالد جورج البان.مجلد واحد (١٤٩ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية المجلد إلى نهايته.ترقيم الأوراق: ترقيم الأوراق مكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يبدأ الترقيم بالبرقية الأولى بالرقم ١ وينتهي على الجهة الداخلية للغلاف الخلفي بالرقم ١٤٩. أخطاء في الترقيم: ص. ١٠ متبوعة بصفحة ١٠أ.
تتعلق المراسلات بتنازل سيد تيمور بن فيصل سلطان مسقط وعُمان عن العرش. تتناول المراسلات أن السلطان عبّر في البداية عن رغبته في التنازل عن العرش في سنة ١٩٢٠ بعد انتهاء ثورة العمانيين والتوقيع على معاهدة السيب. تتعلق المراسلات بمحاولات المسؤولين البريطانيين إثناء تيمور بن فيصل عن التنازل عن العرش بما في ذلك خفض المخصصات المالية التي تدفعها الحكومة في الهند. تناقش الرسائل ترتيبات تولي ولده سعيد بن تيمور الحكم من خلال مجلس وصاية على العرش وعقائد فرقة الإباضية حول انتخاب زعيمهم الديني. توجد رسالة تصف كيف أصبح سعيد بن تيمور السلطان وهو في سن ٢٢ عامًا بعد أن كان رئيس مجلس الوزراء والحاكم الفعلي لمدة عامين. من الموضوعات الأخرى التي يناقشها المجلد: الشؤون المالية؛ اقتراح زيادة تعرفة مسقط وإعانات زنزبار؛ منزل السلطان تيمور بن فيصل في الهند؛ الخلافة في عُمان؛ وبيرترام توماس.تتضمن أطراف المراسلات كلاً من سيريل تشارلز جونسون باريت المقيم السياسي بالخليج العربي؛ جيرالد باتريك مورفي الوكيل السياسي في مسقط؛ سيد تيمور بن فيصل؛ ووزير الخارجية للحكومة في الهند.مجلد واحد (١٩٨ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيباً زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. يتضمن أول الملف صفحة بالمحتويات مرتبة ترتيبًا أبجديًا.ترقيم الأوراق: نظام الترقيم المُستخدم عبارة عن تسلسل للأرقام في أعلى يمين كل ورقة.
تتعلق المراسلات بستيوارت إدوين هيدجكوك المستشار المالي في مسقط وإنهاء خدماته واقتراح إعادته للمنصب. تذكر المراسلات التدقيق المفصّل الذي قام به سعيد بن تيمور لميزانية الدولة.تناقش المراسلات أيضاً ميزانية القوات المجندة في مسقط: هدف وقوة وتكوين القوات، القوة الحالية للقوات، هيئة أركان القيادة، ضباط الصف، المرؤوسين، الأجور. كما تتناول المراسلات المخالفات المزعومة التي ارتكبها النقيب آلان روبرتسون ووكر قائد فيلق القوات المجنّدة في مسقط.تتضمن أطراف المراسلات كلاً من الرائد ترنشارد كرافن فاول، الوكيل السياسي في مسقط؛ النقيب ريجنالد جورج البان، الوكيل السياسي في مسقط؛ المقدم هيو فنسنت بسكو، المقيم السياسي بالخليج العربي؛ ستيوارت إدوين هيدجكوك، المستشار المالي في مسقط؛ وسعيد بن تيمور سلطان، مسقط؛مجلد واحد (٢٤١ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. يوجد فهرس في أول الملف.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل الترقيم الرئيسي على الغلاف الأمامي وينتهي على الغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
تناقش المراسلات زيارة السلطان تيمور بن فيصل إلى أوروبا حيث كان ينوي زيارة إنجلترا وفرنسا. وكانت الزيارة في المقام الأول لأسباب طبية لعلاج التهاب الزائدة الدودية المزمن، الوارد وصفها بالتفصيل في التقارير الطبية الموجودة في الملف. رغب السلطان في أن يرافقه الوزير برترام توماس، وتناقش الرسائل فكرة أنه ليس من المستحسن أن يغيب كل من السلطان والوزير عن مسقط في الوقت ذاته. تناقش المراسلات الترتيبات الخاصة بالمصاريف المترتبة على الرحلة. يشمل الملف أيضاً رسائل باللغة العربية من السلطان تيمور بن فيصل إلى المقيم السياسي في الخليج العربي التي تناقش أيضاً رغبة السلطان في التنازل عن العرش.مجلد واحد (٩٥ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيباً زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. يوجد فهرس في مقدمة الملف.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي بصفحة العنوان وينتهي في الورقة الرابعة من نهاية المجلد؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. هناك تسلسل ترقيم ثانٍ يمتد بين الصفحات ٣-٩١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الأساسي، لكنها غير محاطة بدائرة. أخطاء في الترقيم: ٢، ٢أ، ٢ب، ٢ج؛ ٥، ٥أ.
النوع/الموضوعتُظهر هذه الصورة منظرًا مواجهًا للجنوب تقريبًا، داخل المسجد الحرام بمكة في اثناء الصلاة
ويمكن مقارنتها بوصف كريستيان سنوك هرخرونيه
للصلاة في المجلد II (١٨٨٩) من إصداره
مكة، ص. ٨٨:"[...] بحسب المعتاد، يختار الإمام آيات من القرآن لقراءتها في الصلاة، التي يصاحبها السجود؛ ويزداد الخشوع نظرًا لحقيقة وضع القيام، الذي يقترن بالقراءة أثناء الصلاة، تقطع لحظات سجود استثنائية."يمكن مقارنة الصورة أيضًا بنسخة من صورة لمنظر مشابه (1781.b.6/2) منشورة في إصدار كريستيان سنوك هرخرونيه
أطلس الصور المكّية.ويظهر في المشهد أيضًا: الكعبة؛ بوابة بني شيبة؛ المبنى المحيط ببئر زمزم؛ أدراج مؤدية إلى الكعبة؛
مقام إبراهيم، الذي يُعتبر أيضًا
مقام الشافعي؛ المنبر؛
مقام المالكي؛ خارج المسجد الحرام، الجانب الأمامي من الحميدية (يُرجح أنه مبنى تم إنشاؤه في فترة حكم السلطان العثماني عبد الحميد الثاني)؛ وهيكل محصّن معروف باسم "قلعة أجياد"، على التل المنخفض في الخلفية في الجهة اليسرى. كما توجد أيضًا مباني عديدة تعود إلى العهد العثماني تتميز ببلاط بالغ الدقة في التصميم أو طوب قرميد.يظهر عدد هائل من الحجيج، أغلبهم من الرجال، أثناء وقوفهم في مواجهة للكعبة.نص عربي مكتوب على الصورة مباشرةً تم مسحه بعناية، ولكن يُمكن رؤيته بالفحص الدقيق في أسفل وسط الصورة وفي منطقة السماء الوسطى من الصورة.تذييلفوق الصورة، على اليمين، بالحبر: "I"أسفل الوسط وأعلى الوسط: نص عربي غير مقروء، تم مسحه جزئيًاالسياق الزمني:نظرًا لأن الظلال تحت أقدام الحجيج ليست عميقة جدًا وبزاوية كسرية إلى الشرق، فإنه يُرجّح أن يكون قد تم التقاط الصورة بعد الظهيرة مباشرةً.وفقًا لما ذكره دوركيه فان دير فال في كتابه
Christiaan Snouck Hurgronje: The First Western Photographer in Mecca, 1884-1885(Amsterdam : Manfred & Hanna Heiting Fund, Rijksmuseum, 2011, pp. 42-51)، الصور المتعلقة بالحج (بما فيها هذه الصورة) في هذا الإصدار يُرجح أن تعود إلى أغسطس ١٨٨٨ لأنها كانت فترة الحج الأخير قبل فبراير ١٨٨٩، التاريخ الذي تسلّم فيه كريستيان سنوك هرخرونيه الدفعة الأخيرة من الصور.مطبوعة ضوئية جيلاتينية واحدةالأبعاد:١٨٤ × ٢٣٦ ممالتنسيق:مطبوعة ضوئية جيلاتينية، مُلصقة في المُجلّدالحالة:المطبوعة في حالة جيّدة مع وجود قليل من الغبار على السطح وتآكل خفيف إلى يمين أسفل المنتصف، ولا يوجد تلاشي سطحي.ترقيم الأوراق:"I"المعالجة:صورة ضوئية جيلاتينية
تتعلق المراسلات بالمفاوضات حول التعديلات في موضوعات التعرفة المتعلقة بمعاهدة التعرفة المقترحة مع مسقط. توجد مراسلات تتعلق بالمفاوضات مع فرنسا، الولايات المتحدة، دولة أيرلندا الحرة، وكندا، كما توجد رسائل باللغة العربية وترجمة تيمور بن فيصل سلطان مسقط لها إلى الإنجليزية، والتي تمنح سلطات كاملة لتمثيله في المفاوضات.تتضمن أطراف المراسلات كلاً من تيمور بن فيصل سلطان مسقط، ترنشارد كرافن فاول، المقيم السياسي في الخليج العربي؛ الرائد رالف بونسونبي واتس، الوكيل السياسي في مسقط؛ الرائد كلاود إدوارد أوركوهارت بريمنر، الوكيل السياسي في مسقط؛ وجون تشارلز والتون من مكتب الهند في وايتهول. أ. ويسمان من مكتب الممتلكات في لندن، موريس ج. كلوسون من مكتب الهند في لندن، هنري لويس ستيمسون وزير الخارجية للولايات المتحدة في واشنطن.ملف واحد (٢٣٤ ورقة)ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى وينتهي على الورقة الأخيرة؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. هناك تسلسل ترقيم أوراق/صفحات ثانٍ في المجلد يمتد بإيجاز بين الصفحات صص. ٢٠٧-٢١١أ؛ وهذه الأرقام مكتوبة بقلم التلوين الأزرق في نفس موضع التسلسل الرئيسي. توجد أيضًا أرقام فهرس مكتوبة بقلم التلوين الأحمر ومحاطة بدائرة في كافة أنحاء المجلد. أخطاء في الترقيم: ١، ١أ، ١ب، ١ج، ١د، ١هـ؛ ٩، ٩أ؛ ١٠، ١٠أ؛ ١٥، ١٥أ؛ ٢٣، ٢٣أ؛ ٤١، ٤١أ؛ ٦٨، ٦٨أ؛ ١٧٧، ١٧٧أ؛ ٢١١، ٢١١أ إغفالات في ترقيم الأوراق: ٢٥
مراسلات تتعلق بمفاوضات معاهدة مسقط في سنة ١٩٣٨. كانت معاهدة مسقط التجارية التي أبرمت سنة ١٨٩١ تجدد كل عام ولكن في سنة ١٩٣٨ صرح السلطان سعيد بن تيمور بأنه لم يكن مستعداً لتجديدها بعد ذلك. مراسلات تتعلق بمفاوضات لإبرام معاهدة جديدة، البنود وصياغاتها.تتضمن المناقشات الموجودة في المراسلات:موضوع تعيين موظفين قنصليين للبلدات الداخلية.ما إن كان يتوجب ترجمة المعاهدة إلى اللغة العربية الفصحى أم الحديثة.نطاق القضاء للجنسيات الأخرى غير تلك المحددة في معاهدة ١٨٩١.الرسوم الجمركيةاستيراد قنصل بريطاني مواد مثل المشروبات الكحولية والتبغ لاستخدامه الشخصي.الترتيبات للحصول على توقيع السلطان في مسقط أو ظفار.تشمل المراسلات أوراقاً تظهر فيها جنباً إلى جنب الترجمات العربية والإنجليزية لمسودات البنود وكذلك نسخة من النص المقترح للمعاهدة باللغتين العربية والإنجليزية. تألفت المعاهدة النهائية من ٢٣ مادة تغطي مواضيع تخص: المواطنين؛ الطائرات؛ الرسوم والضرائب الداخلية؛ الحظر على الواردات؛ تعيين القناصل؛ مساعدة السفن في حالات الطوارئ؛ حرية الضمير والتسامح الديني؛ إجراءات إنهاء المعاهدة؛ تعادل النسختين العربية والإنجليزية من نص المعاهدة ولكن عند وجود خلاف بينهما يعتبر النص الانجليزي حاسماً ويتم الاحتكام إليه؛ ومدة المعاهدة. تتضمن المراسلات أيضاً رسالة سرية تتعلق بالمادة ١٥. يشمل المراسلون ما يلي: سعيد بن تيمور سلطان مسقط؛ السير ترنشارد كرافن وليام فاول، المقيم السياسي في الخليج العربي؛ روثرفورد بيريمان تيبيتس من مجلس التجارة في لندن؛ مكتب الهند في وايتهول، لندن؛ والوكيل السياسي في مسقط.مجلد واحد (٢٥٥ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيباً زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته.ترقيم الأوراق: نظام ترقيم الأوراق المستخدم هو عبارة عن تسلسل أرقام مكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين كل ورقة.
يتضمن المجلد مفردات باللغات التالية: الإنجليزية، العربية، الفارسية، التركية، الأرمينية، الكردية، السريانية. وقد نُشر في لندن حيث أعده قسم الاستخبارات البحرية في أركان حرب الأميرالية نيابة عن الأميرالية ومكتب الحرب البريطاني خلال الحرب العالمية الأولى.وبالإضافة إلى تقديم ترجمة الكلمات الشائعة من اللغة الإنجليزية إلى اللغات المذكورة، يحتوي المجلد أيضًا على ملحوظة موجزة عن طريقة اللفظ والأرقام الأساسية و"الأسئلة والإجابات" الشائعة.مجلد واحد (٩٠ ورقة)تظهر الكلمات بالترتيب الأبجدي (باللغة الإنجليزية) حتى ص. ٧٤ حيث توجد قائمة بالأرقام. من صص. ٧٦ظ-٩٠ "الأسئلة والإجابات" مرتبة حسب الموضوع.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي.
يحتوي الملف نسخ طبق الأصل وتقارير عن المقالات الصحفية عن البحرين والخليج العربي، والمراسلات المرتبطة بها. الكثير من المقالات الصحفية تنتقد حكومة البحرين و الإدارة البريطانية هناك. مصادر المقالات الصحفية هي بكل رئيسي الصحافة باللغة العربية والفرنسية من مصر وسوريا ولبنان والعراق و البحرين نفسها، لكن هناك أيضاً مقالات من مطبوعات من ألمانيا والولايات المتحدة الأمريكية والهند. قام بتوفير المواد العربية والفرنسية في الغالب وكالة الصحافة "المشرق العربي" بالقاهرة، مصر. المراسلات المرتبطة هي في معظمها من هيو ويتمان، الوكيل السياسي في البحرين، المقدم ترنشارد كرافن وليام فاول، المقيم السياسي في الخليج العربي، وتشارلز دالريمبل بلجريف، مستشار لحكومة البحرين. هناك أيضاً مراسلات من مسؤولين بريطانيين آخرين في الشرق الأوسط، ومكتب الهند، ووزارة الخارجية، ومسؤولين من شركة نفط البحرين (بابكو).يتضمن الملف أوراق متعلقة بمقالات في
البحرينوهي صحيفة بحرينية، مارس - مايو ١٩٣٩، وسبتمبر ١٩٣٩، بما في ذلك خطابات من بلجريف ومسؤولين بريطانيين يعبرون عن انتقادهم للصحيفة والحاجة إلى فرض الرقابة.محتوى الملف باللغتين العربية والفرنسية يتكون من ترويسات خطابات وتقارير عن "المشرق العربي".تحتوي الرسالة الأولى لترجمة مقالة نشرت في ٢ نوفمبر ١٩٣٨ على تاريخ البداية لنطاق التواريخ الإجمالي، بينما تبين تاريخ النهاية إحدى الملاحظات المدرجة في نهاية الملف.ملف واحد (٣٦٢ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. توجد أرقام تسلسلية محاطة بدائرة ومكتوبة بقلم رصاص وقلم تلوين أو حبر أحمر في أنحاء الملف، لكنها لا تشير إلى الملاحظات الموجودة في آخره.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من رقم ١ على الغلاف الأمامي وينتهي في الصفحة ٣٦٣ على الغلاف الخلفي. الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحات الوجه من كل ورقة. استثناءات في ترقيم الأوراق: صص. ١، ١أ. يوجد أيضًا تسلسل ترقيم أوراق ثان غير كامل بالأرقام ٣٤٠-٣٦٤ ويظهر بين صص. ٣٣٨-٣٦٢. هذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة، وهي موجودة في الموضع نفسه كما في التسلسل الأساسي.
ملاحظات حول البدو والوهابيين التي جمعها أثناء رحلاته في الشرق، بقلم الراحل جون لويس بوركهارت.حررها السير ويليام أوسيلي.تفاصيل النشر: لندن: هنري كوبرن وريتشارد بنتلي، شارع نيو بورلنغتون. ١٨٣٠. نشرته هيئة جمعية تعزيز استكشاف المناطق الداخلية في إفريقيا.الوصف المادي: صفحات ربعية.مجلد واحد (٤٣٩ صفحة)يحتوي هذا المجلد على فهرس محتويات يحتوي على عناوين الفصول ومراجع الصفحات.الأبعاد: ٢٨٠ × ٢٢٠ مم
يحتوي الملف على مراسلات في صورة رسائل وتقارير بين الوكالة السياسية في مسقط، والمقيمية السياسية في بوشهر، والإدارة السياسية والخارجية بالحكومة في الهند، نيودلهي، وسلطان مسقط وعُمان، تيمور بن فيصل بن تركي البوسعيدي بخصوص تنازل الأخير عن الحكم والتبعات المالية لذلك.تناقش المراسلات بضعة موضوعات، منها:مدة إقامة السلطان في مسقط والهند كل سنةالسماح لسلطان مسقط وعُمان بالاحتفاظ بمنزل ديهرا دون في الهند تحت اسمهتأسيس مجلس الوزراء في مسقط سنة ١٩٢٠تعيين مستشار مالي جديد للسلطان بدلًا من بيرترام توماستبعات التنازل عن الحكم بالنسبة لمصادر دخل السلطان الثلاث، وهي: الإعانة المالية من زنجبار، إعانة الإتجار بالأسلحة، ومخصصاته الشخصية من دولة مسقطالوضع المالي في مسقط وانعكاسه على مخصصات السلطان الشخصيةتخفيض المخصصات الشهرية للسلطان من ١٠,٠٠٠ روبية إلى ٥,٠٠٠ روبيةرفض السلطان العودة إلى مسقطالترتيب لاجتماعات بين مسؤولين بريطانيين وسلطان مسقط وعُمان لمناقشة موضوع تنازله عن الحكمتقارير عن مرض سعيد بن تيمور في سنة ١٩٣١ويعود تاريخ أغلب المراسلات إلى الفترة ١٩٢٩-١٩٣٢؛ إلا أن الملف مُنح تاريخ بداية أقدم نظرًا لوجود رسائل مترجمة (صص. ١٦-١٧) من السلطان بخصوص تأسيس مجلس الوزراء في مسقط في سنة ١٩٢٠.مجلد واحد (٢٢٢ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية المجلّد إلى نهايته.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٢٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
يحتوي المُجلَّد على مراسلات تتعلق بإنشاء مسؤولي الحكومة البريطانية لقوات الحجاز الجوية، يكون مقرها منطقة الخليج ولندن، وصيانتها. في أواخر سنة ١٩٢٩ أذنت الحكومة البريطانية ببيع أربع طائرات واباتي، مزودة بـ ١٠٠٠ قنبلة بوزن عشرين رطلاً ومعدات أخرى، لابن سعود وحكومته، حكومة الحجاز، والتي طلبها لأغراض إنشاء قاعدة جوية في دارين بالقرب من القطيف على ساحل الخليج.تتعلق المراسلات الواردة في الجزء الأول من المجلد بالخدمات اللوجستية لنقل الطائرات، والمعدات، والأسلحة، والوقود والموظفين البريطانيين (الطيارين والطاقم الأرضي) إلى دارين، والتي تم معظمها بسرية. أما الجزء الثاني من المجلد فيتعلق بالمشكلات اليومية التي تواجهها إدارة القاعدة الجوية. منها مشكلات عصيان الأوامر والثُمالة بين الموظفين البريطانيين، وكذلك الملاريا، ونقص مياه الشرب، وعدم الفهم الكافي من جانب الموظفين البريطانيين للعادات العربية المحلية. وبعد ستة أشهر من عمليات قوات الحجاز الجوية، أصدر ابن سعود مرسومًا بضرورة نقل قاعدة قوات الحجاز الجوية إلى جدة.من المواد التي يتناولها المجلد ما يلي:نسخة مطبوعة لمراسلات من السيد بوند، الوكيل والقنصل البريطاني في جدة، إلى القائم بأعمال وزير الحجاز للشؤون الخارجية، بتاريخ ٢٥ أغسطس ١٩٢٩ (الورقة ٥٥). تقدم الرسالة تفاصيل عن بيع الطائرات والمعدات ذات الصلة وتكلفتها، لحكومة ابن سعود؛تقارير رسمية (الورقتان ٨٢-٨٣) وشبه رسمية (الأوراق ٨٤-٨٦) من الوكيل السياسي في البحرين (النقيب تشارلز جيفري برايور) إلى المقيم السياسي (المقدم هيو بيسكو)، بتاريخ ٢٥ نوفمبر ١٩٢٩، يصف فيها زيارته لفحص القاعدة الجوية الجديدة؛رسالة برايور إلى بيسكو (الأوراق ١٣٠-١٣٢)، بتاريخ ٢٩ مارس ١٩٣٠، يُبين فيها المشكلات الناشئة بين الموظفين البريطانيين في القاعدة الجوية؛نسخة من عقد توظيف كبير الميكانيكيين في قوات الحجاز الجوية، بتاريخ ٢٥ أكتوبر ١٩٢٩ (الأوراق ١٥١-١٥٤)؛نسخة من برقية أرسلتها وزارة الخارجية، بتاريخ ٣١ مايو ١٩٣٠، تصف الأهمية الإستراتيجية لإنشاء بريطانيا طريق جوي عربي (الأوراق ٢٠٩-٢٠١١).مجلد واحد (٢١٦ ورقة)محتويات المجلّد مرتَبة ترتيبًا زمنيًّا بشكل تقريبي، يبدأ من الأقدم في أول المجلد إلى الأحدث في آخره. يوجد فهرس في أول المجلد (الورقة ٣)، يسرد الموضوعات التي يتضمنها المجلد، مع أرقام للأوراق تشير إلى نظام ترقيم الأوراق السابق، غير المحاط بدائرة. توجد مجموعة من الملاحظات المكتبية في نهاية المجلد (الأوراق ٢١٢-٢١٦)، تعكس الترتيب الزمني لمحتوى المجلد.ترقيم الأوراق: المجلد مُرقَّم بدايةً من الغلاف الأمامي حتى الجهة الداخلية للغلاف الخلفي، وذلك باستخدام أرقام محاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. توجد الاستثناءات التالية في ترقيم الأوراق: ١أ، ٢أ، ٩٨أ. يوجد نظام ترقيم أوراقٍ سابق يمتد عبر المجلد، ويستخدم أرقامًا غير محاطة بدائرة في أعلى يمين صفحات الوجه.
يحتوي الملف على مراسلات تتعلق بالشؤون المحلية في عُمان المُتصالحة. تركز هذه المراسلات بشكلٍ رئيسي على العلاقات العدائية بين شيوخ عُمان المُتصالحة، وتورط بعض الحكام في تقييد أنشطة محلية. يحتوي الملف أيضًا على تقارير متبادلة بين وكالة البحرين، مقيمية الشارقة، والمقيمية السياسية في الخليج العربي عند حدوث أي اضطرابات أو اجتماعات أو إبرام اتفاقيات سلام بين الحكام المحليين. تركز المراسلات على مطالب بالإصلاح رفعها السكان المحليون والأعيان والتجار. كان هؤلاء يطالبون بمجموعة من الإصلاحات المختلفة التي تشمل الموازنة، والتعليم، والصحة، والصرف الصحي، والسلم والنظام العام، والتخلص من كافة أنواع الفساد في مختلف الدوائر، ومنح العدالة والحرية للسكان في التجارة وغيرها من المهن.عبر ممثلو الحكومة البريطانية في الخليج لشيوخ عُمان المُتصالحة عن قلقهم بشأن سلامة الرعايا والموظفين البريطانيين. يحتوي الملف أيضًا على التماسات تقدم بها أعيان وتجار الجاليتين الإيرانية والهندية الذين يعيشون في عُمان المُتصالحة إلى السلطان البريطانية. تتعلق هذه الالتماسات أيضًا بسلامتهم الخاصة.تدور المراسلات الرئيسية بين وكيل المقيمية البريطانية في الشارقة، الوكيل السياسي في البحرين، المقيم السياسي في الخليج العربي، الوكالة البريطانية في عُمان المُتصالحة، وكذلك العديد من شيوخ عُمان المُتصالحة من بينهم الشيخ سعيد بن مكتوم حاكم دبي، والشيخ سلطان بن سالم حاكم رأس الخيمة.ملف واحد (٢٦١ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية الملف إلى نهايته.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي من الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٢٦٣؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي غير كامل على التوازي على صص. ٢-٢٣٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، ولكنها غير محاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
يحتوي المُجلَّد على مراسلات تتعلق بحدائق التمور التي يملكها شيخ الكويت، أحمد الجابر الصباح، في جنوبي العراق. تتعلق المراسلات برفض وزارة العدل العراقية الاعتراف بالوكالة القانونية التي قدمها لها محامي شيخ الكويت في البصرة، يعقوب جبريل. تتعلق المراسلات أيضًا بما يلي: ملكية شيخ الكويت للحدائق، وأوراق تسجيل الملكية (سندات ملكية الأراضي) التي تُثبت حقه في حدائق التمر، والتهريب، وأعمال شغب قام بها
الفلاحونفي الفاو، ومدفوعات الضرائب. أعربت وزارة الشؤون الخارجية العراقية للحكومة البريطانية في الأوراق عن قلقها من أن جميع القضايا المُقامة ضد الشيخ ستظل عالقة، ما لم يقبل الشيخ تقديم الوثائق القضائية الصادرة عن حكومة العراق.يتداول المسؤولون البريطانيون في المجلد قوائم كاملة بممتلكات الشيخ من الحدائق في العراق. كما يناقشون أيضًا طلب الحكومة العراقية حضور الشيخ أمام المحكمة في العراق، وكيف يمكن أن يشكل هذا الأمر تهديدًا لمنصبه كحاكم مستقل.يتضمن المجلد أيضًا مراسلات تتعلق بأملاك العجيراوية، التي اشتراها الشيخ مبارك في ١٩١٢، وسُجلت باسم ابنته شريفة. أصبحت الممتلكات فيما بعد ملكية مشتركة بين الورثة. أثارت هذه الممتلكات المشتركة أسئلة بين مسؤولين بريطانيين بخصوص عادة العرب في حيازة الممتلكات بشكلٍ مشترك.تُغطي المراسلات الرئيسية في المجلد الفترة أكتوبر ١٩٣٤- أبريل ١٩٣٥. تاريخ البداية الأقدم للمجلد ناتج عن مراسلات للمقيم السياسي ترنشارد كرافن ويليام فاول (ص. ٣٠٣)، بتاريخ ٣٠ أغسطس ١٩٣٣. المراسلات عبارة عن رسم لخريطة تُبين الأراضي المجاورة لمستودع الفاو.المراسلات الرئيسية الواردة بالمجلد متبادلة بين المقيم السياسي في بوشهر، والوكيل السياسي في الكويت، والسفير البريطاني في بغداد، ووزارة الشؤون الخارجية في العراق، وحاكم الكويت ومحاميه في البصرة يعقوب جبريل.مجلد واحد (٣٠٩ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية المجلّد إلى نهايته.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣١١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.يوجد تسلسلان سابقان لترقيم الأوراق، أحدهما محاط بدائرة والآخر غير محاط بدائرة، ملغيان ولذا فقد جرى شطبهما.
تتعلق الوثائق المُتضمنة في هذا الملف برغبة الحكومة الأمريكية في إنشاء قنصلية في البحرين، والمزيد بوجه عام عن العلاقات الأمريكية البريطانية وأنشطة الولايات المتحدة الأمريكية في منطقة الخليج بين ١٩٤٣ و١٩٤٦.يحتوي الملف على ملاحظات مطبوعة من المحادثات المنعقدة بين مسؤولين أمريكيين وبريطانيين حول عدد من الموضوعات تشمل فلسطين والمملكة العربية السعودية وإيران وأفغانستان والبحرين والعراق (الأوراق من ٦٨-٨٠) ومواد دعاية الحكومة الأمريكية التي نفذها مكتب معلومات الحرب الأمريكي وأرسلت إلى رئيس شرطة البحرين في عام ١٩٤٦ (الورقات ١٤٩ب-٢٠٦). توجد ثلاث نشرات منفصلة - "قصة الحكومة الأمريكية.. كيف بدأت.. وكيف تعمل" و"هذه هي الولايات المتحدة الأمريكية" (كلاهما باللغة الإنجليزية) و"رعاية الأطفال في الولايات المتحدة الأمريكية" (باللغة العربية).مجلد واحد (٢١٩ ورقة)الملف مُرتَّب ترتيبًا زمنيًا من الأقدم في بداية الملف إلى الأحدث في نهايته.مجلد مراسلات سابقًا وأوراقه الآن مفككة ومنفصلة. يوجد تسلسل ترقيم صفحات غير مكتمل، وتسلسل ترقيم أوراق غير مكتمل، وتسلسل ترقيم أوراق مكتمل. نظام الترقيم المكتمل محاط بدائرة بالقلم الرصاص في الركن العلوي من كل ورقة. وهو يبدأ بصفحة العنوان، بالرقم ١، ويستمر حتى ٢١٩، انتهاءً بداخل الغلاف الداخلي الخلفي للمجلد. يجب ملاحظة التفاصيل التالية: ص ١ تليها ص ١أ؛ وص ١٤٨ تليها ص ١٤٩أ وص ١٤٩ب (لا توجد ص ١٤٩). يجب أيضًا ملاحظة أن صص ١٤٩ب-١٦٨، صص ١٦٩أ-١٩٤، صص ١٩٥-٢٠٦ من الكتيبات الثلاثة قد تم وضعها فيما بين ص ١٤٨ وص ١٤٩أ.
يحتوي الملف على مراسلات على شكل التماسات ورسائل. قدّم هذه الالتماسات مواطنون من أصول عرقية ودينية مختلفة في البحرين، للوكالة السياسية في البحرين. كانت الالتماسات عبارة عن مطالبات ودعاوى ضد أفراد من أسرة آل خليفة. من أجل تجنب التعامل مع الدعاوى في المحكمة، قام الوكيل السياسي بإرسال الدعاوى إلى الشخص المعني بها من العائلة مباشرةً حتى يتسنى له تسويتها بعيدًا عن المحكمة.الجزء الأكبر من المراسلات التي بالملف مكتوبة باللغة العربية. الأوراق ٣١-٣٢ عبارة عن ملاحظات الملف.ملف واحد (٣١ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية الملف إلى نهايته.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسلان إضافيان لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٤-٢٩، صص. ٣٠-٣٢؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
يحتوي الملف على سجلات تسليم المهام من وكيل سياسي لآخر؛ رسائل دورية تُعلن هذا التسليم، مرسلة إلى مسؤولين بريطانيين في منطقة الخليج العربي؛ رسائل باللغة العربية إلى العديد من حكام منطقة الخليج من بينهم حاكم البحرين، إعلان تغييرات الوكلاء السياسيين، وردود باللغة العربية مع ترجمة بالإنجليزية؛ بيانات الرواتب الختامية؛ منح الإجازات؛ أوراق ذات صلة.ملف واحد (٣٧٢ ورقة)الأوراق مُرتّبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات الواردة؛ أزرق/أسود للمراسلات الصادرة) إلى مدخلات في الملاحظات الموجودة في آخر الملف.ترقيم الأوراق: يظهر النظام المُستخدم مكتوبًا بالقلم الرصاص، مُحاطًا بدائرة، في أعلى ناحية اليمين من كل ورقة. يبدأ الترقيم من الغلاف الأمامي وينتهي على الغلاف الخلفي. يظهر أيضًا تسلسل ترقيم أوراق سابق بالقلم الرصاص غير مُحاط بدائرة في أعلى يمين كل ورقة، الأرقام ٣٢-٢٣٩ (ص. ١٢-ص. ١٩١).
تتعلّق الأوراق بتعيين ونقل الوكلاء السياسيين التاليين، البحرين: الرائد ريجينالد جورج إيفيلين ويليام ألبان (خدم من ١٨ أكتوبر ١٩٤٠ إلى ١٦ يناير ١٩٤٢)؛ إدوارد بريكبيك ووكفيلد (خدم من ١٦ يناير ١٩٤٢ إلى ٧ أكتوبر ١٩٤٣)؛ والرائد توم هيكينبوثام (خدم من ٧ أكتوبر ١٩٤٣). تتناول الأوراق الرواتب والإجازات والمخصصات. كما تحتوي على رسائل بالعربية.ملف واحد (٣٦٩ ورقة)الأوراق مُرتّبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدائرة (أحمر للمراسلات الواردة؛ أزرق/أسود للمراسلات الصادرة) إلى مدخلات في الملاحظات الموجودة في آخر الملف.الترقيم: يبدأ نظام الترقيم المستخدم من الغلاف الأمامي ويستمر حتى الغلاف الخلفي. أرقام الصفحات مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. استثناءات في ترقيم الأوراق: صص. ١أ، ١ب؛ صص. ٩١أ، ٩١ب؛ صص. ٩٢أ، ٩٢ب؛ صص. ١١٧أ، ١١٧ب؛ صص. ١٤٥أ، ١٤٥ب؛ صص. ١٨١أ، ١٨١ب؛ صص. ١٨٩أ، ١٨٩ب؛ صص. ٢١٥أ، ٢١٥ب، ٢١٥ج، ٢١٥د؛ صص. ٢١٩أ، ٢١٩ب؛ صص. ٢٤٢أ، ٢٤٢ب، ٢٤٢ج؛ صص. ٢٧٩أ، ٢٧٩ب. أرقام محذوفة من الترقيم: ٢٢٦، ٢٣٥، ٢٣٦، ٢٧٣، ٣٠٨.
يتناول الملف خدمة هيو دانستان رانس كمساعد الوكيل السياسي في البحرين، ١٩٤٣ إلى ١٩٤٧، كما يحتوي على أوراق تتعلق بالراتب والسفر والإجازة ونقل الأمتعة الشخصية والنقل وشهادة ترخيص أسلحة شخصية وذخائر وسيوف؛ شهادات ادخار وطنية؛ سجلات خدمة؛ بيانات شخصية؛ أوراق تتعلق بجوائز وأوسمة؛ تأمين؛ اشتراكات؛ معاشات؛ منح حربية؛ فواتير طبية؛ رسائل شخصية؛ ومسائل متنوعة. يقتصر استخدام محتوى اللغة العربية في هذا الملف على بضع إيصالات استلام.ملف واحد (٤٧٢ ورقة)الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات الواردة؛ أزرق/أسود للمراسلات الصادرة) إلى مدخلات في الملاحظات الموجودة في آخر الملف.ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم على ص. ١ على الورقة الثانية بعد الغلاف الأمامي ويستمر حتى الغلاف الخلفي (ص. ٤٧١). أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. استثناءات في ترقيم الأوراق: صص. ٩٨، ٩٨أ؛ صص. ١٠٥، ١٠٥أ؛ صص. ١٦٨، ١٦٨أ؛ صص. ٢١٩، ٢١٩أ؛ صص. ٢٥٠، ٢٥٠أ؛ صص. ٢٦٥، ٢٦٥أ، ٢٦٥ب؛ صص. ٢٨٥، ٢٨٥أ-ز؛ صص. ٣٧٢، ٣٧٢أ؛ صص. ٤٢٦، ٤٢٦أ. أرقام الأوراق التالية غير مستخدمة: ٥٨-٦٠؛ ٦٤؛ ٦٩؛ ٩٢-٩٤؛ ١٠٢؛ ١١٦؛ ١٨٠؛ ٢٠٦-٢٠٧؛ ٣٠٦؛ ٣١١؛ ٣١٥؛ ٣١٨؛ ٣٣٤؛ ٣٣٨؛ ٣٤٣. الأوراق التالية يجب فضّها إلى الخارج لقراءتها: صص. ١٦٦-١٦٨، ١٨٢-١٨٤. هناك أيضاً تسلسل ترقيم آخر، ولكن تم شطبه. هناك تسلسل ترقيم ثالث يبدأ من ١ في ص. ٤٣٤. توجد أرقام إضافية متفرّقة بقلم التلوين الأحمر والأزرق.
معظم الملف مكوّن من طلبات توظيف لدى الوكالة السياسية بالبحرين في درجات وظيفية متدنية. معظم الطلبات مقدمة من أشخاص من البحرين. تشتمل الوظائف التي يتم التقدم إليها على: فرّاش، ساع، كنَّاس، خادمة، ربان زورق، عامل ميناء، حمَّال، سائق، سائق زورق بخاري، وحد أفراد طاقم، سائق سيارة، عامل مكتب، وشغل بدالة هاتف، وأي وظيفة أخرى. تتضمن أيضاً الأوراق طلبات سُلف على الأجور، شكاوى من التخلف عن الحضور، استقالات، مطالبات بالأجور، طلبات رفع الأجور، شهادات حسن سير وسلوك (مراجع)، أوراق تخص خسائر في ممتلكات شخصية، شكاوي تؤدي إلى خصوصومات على الأجور، شكاوي حول السلوك، مطالبات بحل مسائل تتعلق بالأجور، أوراق تخص الإجراءات والغرامات الانضباطية، مطالب للإجازات، التماسات للمساعدة المالية، أوامر مكتبية، وأوراق تتعلق بالملبس. العديد من الرسائل مكتوبة بالعربية، وبعض المواد موقعة ببصمات الإبهام.ملف واحد (٤٠٦ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات الواردة؛ أزرق/أسود للمراسلات الصادرة) إلى مدخلات في الملاحظات الموجودة في آخر الملف.ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ١ بعد الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٣٨٩ على الغلاف الخلفي. أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. تظهر الاستثناءات التالية في ترقيم الأوراق: صص. ٢٧، ٢٧أ؛ صص. ٤٦، ٤٦أ؛ صص. ٥٢، ٥٢أ-ج؛ صص. ٩٥، ٩٥أ؛ صص. ١٠٧، ١٠٧أ؛ صص. ١٠٨، ١٠٨أ؛ صص. ١٥٠، ١٥٠أ؛ صص. ١٦٣، ١٦٣أ؛ صص. ١٩٨، ١٩٨أ؛ صص. ٢٠٩، ٢٠٩أ-هـ؛ صص. ٢١٢، ٢١٢أ-د؛ صص. ٢١٦، ٢١٦أ. الأرقام التالية لا تظهر: ٤٤، ٩٨-٩٩، ١٥٤، ٢٦٦، ٣٢٦، ٣٣٢. يوجد إضافة لذلك ترقيماً عرضياً بقلم التلوين. نظام ترقيم ثان (مشطوب لاحقاً)، يبدأ من ٣ في ص. ٣٥٧.
معظم الملف مكوّن من طلبات توظيف لدى الوكالة السياسية بالبحرين في درجات وظيفية متدنية. تشتمل الوظائف التي يتم التقدم إليها على: فرّاش، ساع، ربان مركب، سائق زورق، عامل مكتب، وأي وظيفة أخرى. تتضمن الأوراق أيضاً رسالة استقالة من كنّاس، شهادات حسن سير وسلوك العمال (مراجع)، أوراق تتعلق بأمور انضباضية، أوامر مكتبية، شهادات طبية صادرة من مستشفى البعثة الأمريكية، وملاحظات، ملاحظات شخصية على مقدمي الطلبات، وجدول أعمال الفرّاشين، يوليو ١٩٤٤. العديد من الرسائل مكتوبة بالعربية، وبعض المواد موقعة ببصمات الإبهام.ملف واحد (٤٩ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات الواردة؛ أزرق/أسود للمراسلات الصادرة) إلى مدخلات في الملاحظات الموجودة في آخر الملف.ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ١أ من الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٤٩ على الغلاف الخلفي (يظهر الغلاف الخلفي على أنه ص. ٣٦ قبل الملاحظات. أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص محاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة؛ صص. ٣٦-٤٩ محاطة بدائرة. استثناءات الترقم: ١أ، ١ب؛ صص. ٥أ، ٥ب؛ صص. ١١أ، ١١أ؛ صص. ١٣أ، ١٣ب. الأرقام التالية لا تظهر: ٣ (الرقم ٣ مستخدم ليدل على ص. ٢ظ)، ٨-١٠. ترقيم ثان (مرقم من ١-١٩) يبدأ من ص. ٣٨ ويستمر حتى ص. ٤٩. التسلسل مكتوبٌ بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
يتعلق الملف بأجور وعلاوات الموظفين أصحاب الأجور المتدنية بالوكالة السياسية في البحرين (بما ذلك أصحاب وظيفة فرّاش (والتي يشار إليها أيضًا باسم وظيفة ساع) وكنّاس وبستانيّ وسائق زورق وربان زورق وعامل ميناء وموظف مستشفى وكنّاس وعامل غسيل وحارس وموظف مكتب وسائق سيارة وعامل تنظيف سيارات، وغير ذلك).تشتمل الأوراق على أوامر مكتبية تسجّل الإجازات وتغيير الموظفين والأجور والترقيات؛ ومطالبات بزيادة الأجور من أفراد في منشأة العمالة متدنية الأجر؛ وأوراق تتعلق بسداد المكافآت؛ وطلبات توظيف؛ وأوراق تتعلق باستقالات ناشئة عن "عدم كفاية الأجور"؛ وكشف مقارن يبيّن معدلات الأجور وغير ذلك للسائقين والطهاة في شركة نفط البحرين (بابكو)، وشركة الخطوط الجوية البريطانية لما وراء البحار، والقاعدة البحرية، أكتوبر ١٩٤٥؛ وقائمة بأسعار السلع لشهر مارس ١٩٤٥ وأكتوبر ١٩٤٧، مع حساب الزيادة بالنسبة المئوية؛ وكشف مرتبات بالأجر الأساسي الحالي، وعلاوة غلاء المعيشة لمنشأة العمالة متدنية الأجر بالوكالة السياسية في البحرين مع رسالة تفسيرية مؤرخة في ١٣ يناير ١٩٤٨؛ وملاحظات حول مسائل انضباطية؛ ورسائل شخصية؛ وقائمة أعضاء منشأة العمالة متدنية الأجر (تتضمن الأسماء والتعيين وتاريخ الالتحاق بالخدمة) مع تفاصيل إجمالي المرتبات عندما تسلمت الحكومة البريطانية مسؤولية الأجور، وإجمالي المرتبات الحالية، حوالي سنة ١٩٥٠.تشتمل على خطابات بالعربية وعناوين بالعربية وبصمات بالإبهام عليها تواقيع بالعربية.ملف واحد (٨٩ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات الواردة؛ أزرق/أسود للمراسلات الصادرة) إلى مدخلات في الملاحظات الموجودة في آخر الملف.ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ١أ من الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٨٨ على الغلاف الخلفي. أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص داخل دائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. توجد الاستثناءات التالية في ترقيم الأوراق: صص. ١أ، ١ب. تحتاج الأوراق التالية إلى الفضّ إلى الخارج للتمكن من قراءتها: صص. ٦، ٣٠، ٧٨.
يتكون الملف من مراسلات وأوراق ذات صلة تتعلق بخدمة أعضاء منشأة العمالة متدنية الأجر لدى الوكالة السياسية في البحرين (بما في ذلك أصحاب وظيفة الفرّاش)
/فرّاش(والتي يشار إليها أيضًا بإسم ساع)، وعامل غسيل ملابس وبستانيّ وسائق وعامل ميناء.يشتمل الملف على مطالب إجازات؛ ومطالب بزيادة الأجور، وطلب مساعدة في تكاليف السفر؛ وطلب زيّ رسمي لأحد السائقين؛ وأوراق تتعلق بإصدار شهادات (مراجع)؛ وأوامر مكتبية؛ وأوراق تتعلق بمسائل انضباطية ناشئة عن غياب غير مصرّح به لأعضاء منشأة العمالة متدنية الأجر؛ وقائمة بأسماء الفرّاشين والكنّاسين وأجورهم.تناقش الملاحظات على نطاق أوسع مسألة الأجور وعلاوات الفرّاشين، خصوصاً تلك المتعلقة بأجور "العمال غير المهرة" الموظفين في شركة نفط البحرين (بابكو)، وتتضمن توصيات بوجوب زيادة أجورهم لتفادي"الاستقالات الجماعية". ويشتمل أيضاً على قائمة بأسماء الفرّاشين الذين تم تسريحهم أو استقالوا من تاريخ ١ أكتوبر ١٩٤٤ إلى ٣٠ سبتمبر ١٩٤٥. بعض الرسائل تتضمن مطالب من أعضاء منشأة العمالة متدنية الأجر بالعربية مع ترجمات أو ملخصات بالإنجليزية. بعض المواد موقعة ببصمات الإبهام.المراسلات في هذا الملف مؤرخة من ٧ أبريل إلى ١٣ سبتمبر ١٩٤٥؛ تتضمن الملاحظات في الملف مدوّنات مؤرخة حتى ٢٨ فبراير [١٩٤٦].١ ملف (٤٣ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات الواردة؛ أزرق/أسود للمراسلات الصادرة) إلى مدخلات في الملاحظات الموجودة في آخر الملف.ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ١ بعد الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٤١ على الغلاف الخلفي. أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
يحتوي الملف على الآتي: مراسلات بين الوكالة السياسية بالبحرين وموردي الملابس في الهند؛ إشعارات التصدير؛ إيصالات؛ طلبات؛ مراسلات حول سداد الفواتير؛ خطاباتٍ من أعضاء من بعض العاملين يطالبون فيها بتوريد قطع معينة من الملابس؛ أمر مكتبي يطرح كمية الكساء الصيفي والشتوي المراد إصداره للعمالة متدنية الأجر بالوكالة، يونيو ١٩٤٦؛ خطابٍ من الوكالة السياسية بالكويت إلى قسم التداول والتوريد بوزارة الخارجية، لندن، يطلب إذنًا بإجراء تعديلاتٍ على الزيّ الموحد للعاملين ليلاءم الطقس والرأي المحليّ، أغسطس ١٩٤٩؛ استمارات قسم التوريدات (لم يتم ملأها)؛ واستمارات قياسات الملابس (لم يتم ملأها)؛ مقتطفاتٍ من اللوائح الرسمية التي تحدد الزيَّ الموحد. توجد أيضًا ملاحظات عديدة في نهاية الملف.وتتضمن قطع الملابس التي تم الحديث عنها الأزرار النحاسية وغطاء نحاسي لشارات الأذرع والقطع القطنية وأنواع متعددة من الأقمشة وأغطية الرأس
والغُتَر[أردية رأس من المربعات الحمراء والبيضاء]؛ وكسوة الساعي والصنادل والمعاطف الوطنية.يتكون المحتوى العربي لهذا الملف من رؤوس خطابات تجارية ثنائية اللغة وتوقيعات العمال فوق بصمات الإبهام.تمتد تواريخ المراسلات الواردة بهذا الملف من ٩ أكتوبر ١٩٤٥ إلى ١٢ سبتمبر ١٩٥٠. نطاق التواريخ لهذا الملف مأخوذة عن تواريخ أول وآخر الملاحظات الموجودة في نهاية الملف.ملف واحد (٩١ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات المستلمة؛ أزرق/أسود للمراسلات الصادرة) إلى مداخلات في الملاحظات الموجودة في آخر الملف.ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ١أ من الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٩٠ على الغلاف الخلفي. التسلسل مكتوبٌ بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. استثناءات في ترقيم الأوراق: صص. ١أ، ١ب; صص. ٣أ، ٣ب، ٣ج. الأرقام التالية غير موجودة بالتسلسل: ١٧، ٦١.
تتألف الأوراق بصورة رئيسية من خطابات بريدية وخطابات دورية ومذكرات وإخطارات وبرقيات تعلن عن تعيينات وإجازات وقرارات نقل للمقيمين السياسيين في الخليج العربي. الإخطارات مُرسلة إلى كبار المسؤولين البريطانيين الآخرين في الخليج العربي والشرق الأوسط والهند ولندن؛ وإلى عدد من حكام الخليج ومن بينهم حُكام البحرين وقطر.الخطابات المُرسلة إلى حُكام الخليج جاءت باللغة الإنجليزية والعربية ومصحوبةٌ بردودٍ باللغة العربية مع ترجمة إنجليزية. يسجل الملف أيضًا إخطارات تعيين بعض الوكلاء السياسيين؛ وبرامج ترتيبات تسليم العمل؛ وأوراق تسجل التحركات؛ ومراسلات ذات صلة.تمتد فترة إرسال المراسلات الموجودة في هذا الملف من ١٣ نوفمبر ١٩٢٦ إلى ١ أكتوبر ١٩٤؛ نطاق التواريخ مأخوذ عن مداخلة في الملاحظات الواردة في نهاية الملف.ملف واحد (٢٦١ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات المستلمة؛ أزرق/أسود للمراسلات الصادرة) إلى مداخلات في الملاحظات الموجودة في آخر الملف.ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ١أ من الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٢٥٦ على الغلاف الخلفي. التسلسل مكتوبٌ بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. تسلسل الأرقام محاط بدائرة من ص.117 فصاعدًا. استثناءات في ترقيم الأوراق: صص. ١أ, ١ب, ١ج، ١د؛ صص. ١٠أ,١٠ب. تحتاج الورقات الآتية إلى الطيّ إلى الخارج لتتم قراءتها؛ صص. ١د، ٣، ٨، ٢٢، ٢٥، ٣٨، ٤٧، ٥٠، ٧١، ٩٥، ١٠٩. يمتد تسلسل ترقيم آخر غير كامل (غير محاط بدائرة) فيما بين صص ١١٧-٢٤٤؛ هذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موقع التسلسل الرئيسي بالورقات المعنيّة.
يحتوي الملف على إخطارات تعيين ونقل موظفي الخدمة السياسية الهندية: كبار المسئولين البريطانيين في الخليج العربي، ومن بينهم المقيم السياسي والوكلاء السياسيين، إلخ.وتأتي الأوراق بصيغة برقيات وخطابات بريدية ورسائل دورية ومراسلات ذات صلة. تم إرسال الإخطارات بصورٍ متعددة إلى كبار المسؤولين البريطانيين الآخرين في الخليج العربي والهند ولندن؛ وإلى أعضاء الجالية البريطانية في البحرين؛ وإلى عدد من حكام الخليج. ويحتوي الملف أيضًا على أوراق متعلقة بإعلان منح المقيم البريطاني لقب "صاحب الفخامة" وخطاب بشأن هذا الأمر إلى حكام الخليج؛ وردودٍ من حكام الخليج أنفسهم باللغة العربية مع ترجماتٍ إنجليزية؛ وخطاب يبين أنه بعد المشورة مع عدة هيئات، تم اتخاذ قرار بأن اللقب الأكثر ملائمة للمقيم في المراسلات العربية هو
"فخامة"وليس
"سعادة"، على الرغم من أن الأخير كان يُعتبر عادةً المقابل المناسب للقب الإنجليزي، من أبريل إلى مايو ١٩٤٨.ملف واحد (61 ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات المستلمة؛ أزرق/أسود للمراسلات الصادرة) إلى مداخلات في الملاحظات الموجودة في آخر الملف.ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ١أ من الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٦٠ على الغلاف الخلفي. التسلسل مكتوبٌ بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. اختلافات في ترقيم الأوراق: صص. ١أ، ١ب.
يحتوي الملف على أوامر صادرة عن مكتب الوكيل السياسي في البحرين.تحتوي الأوامر المكتبية على إشعارات رسمية ولوائح محلية للموظفين في درجات الكتبة والدرجات الدنيا، وتشمل إعلانات عن التعيينات، والمعلومات المنشورة، والإقالة، والأجور، والبدلات، والإجازات، والترفيع، واللوائح الخاصة بساعات العمل؛ الأمن؛ تنظيف مكتب الوكالة والمجمع؛ مسائل إجرائية وتأديبية؛ توافر الموظفين وتحركاتهم المعتزمة؛ واجبات المكتب الإنجليزي والمكتب السري ومكتب الأمور المحلّية؛ ترتيبات الترجمة لمكتب الأمور المحلّية؛ إخطار مستشار حكومة البحرين؛ محاكم الوكالة؛ التمويل؛ المراسلات؛ شكل عنوان حاكم البحرين؛ الحفظ في الملفات؛ حفظ السجلات؛ البرقيات؛ جوازات السفر؛ الملبس؛ الأحذية؛ خطة صندوق الإدخار العام؛ نفايات الورق؛ البريد؛ حفظ الأسلحة والمتعلقات الثمينة؛ الالتماسات؛ التدخين؛ السيارات؛ تصاريح الخمور؛ التعيين كمسؤول خزينة؛ وارتداء الحداد على وفاة الملك جورج الخامس.توجد مجموعة من الأوراق بتاريخ أغسطس ١٩٤٢ تسجل قرار إنهاء إصدار وكالة البحرين لتعليمات مكتبية منفصلة، تماشياً مع ممارسات المكاتب الفرعية الأخرى للمقيمية البريطانية. كما يوجد عدد قليل من التعليمات المكتبية باللغتين العربية والإنجليزية.الأوامر المكتبية بحد ذاتها مؤرخة من ٢ نوفمبر ١٩٢٦ إلى ١٨ نوفمبر ١٩٤٢؛ ونطاق التاريخ العام مأخوذ عن تدوينة في الملاحظات الواردة في نهاية الملف.ملف واحد (٣٢٤ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات الواردة؛ أزرق/أسود للمراسلات الصادرة) إلى مدخلات في الملاحظات في آخر الملف.يوجد فهرس بدائي للموضوعات على صفحة العنوان على ص. ١ب.ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ١أ من الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٣٣٣ على الغلاف الخلفي. التسلسل مكتوبٌ بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. استثناءات في ترقيم الأوراق: صص. ١أ، ١ب،١ج، ١د؛ صص. ١٧أ، ١٧ب؛ صص. ٤٢أ، ٤٢ب، ٤٢ج؛ صص. ٤٥أ، ٤٥ب؛ صص. ١٣٦أ، ١٣٦ب؛ صص. ١٣٨أ، ١٣٨ب؛ صص. ١٤١أ، ١٤١ب؛ صص. ١٥٠أ، ١٥٠ب؛ صص ١٧٤أ، ١٧٤ب؛ صص. ٢٢٠أ، ٢٢٠ب؛ صص. ٢٤٢أ، ٢٤٢ب، ٢٤٢ج، ٢٤٢د. لا تظهر الأرقام التالية في تسلسل ترقيم الأوراق: ١٠١-١٠٩؛ ١٣٠-١٣٣؛ ٢٦٣-٢٦٤. تشكل الأرقام التالية جزءاً من تسلسل ترقيم الصفحات: ٢٥٢؛ ٢٦٦؛ ٢٧٥؛ ٢٧٧. هناك ورقة واحدة مرقمة كتسلسل: ص. ١٦٧-١٦٩. كما يوجد تسلسل ترقيم أوراق داخلي ثان، من رقم ١-٣١، ويمتد عبر معظم الملاحظات في الجزء الخلفي من الملف.
يتعلق الملف بتوفير المواد الخاصة بالزيّ الموحّد لأفراد المؤسسة الخدمية في الوكالة السياسية في البحرين. تحتوي الأوراق على مراسلات، فواتير، إيصالات، ورقيات، مذكرات إيفاد، رسائل شخصية، وتغطي مراسلات مع موردين؛ ومراسلات تتعلق بتوريد أزرار، شعارات تحمل شعار النبالة، الزي الشتوي الموحد للخدم (زي موحد للطقس البارد)، زي صيفي موحد، خناجر للأزياء الموحّدة للفراشين، مواد الأزياء الموحّدة لطاقم الزوراق الخاصة بالوكالة، قطع من الأقمشة القطنية، قماش؛ عينات من المواد؛ مرسلات مع إدارات البحرية الملكية الهندية تتعلق بتوريد متاجر بحرية؛ ترتيبات لضمان ظهور الموظفين بمظهر جيد؛ وأوراق تتعلق بشحن مواد الأزياء الموحّدة، بما في ذلك فواتير الشحن ومستندات التأمين.يتكون المحتوى العربي لهذا الملف من فاتورة واحدة وعدد من التوقيعات.تاريخ آخر مراسلة في هذا الملف هو ١٧ يونيو ١٩٤٥. التاريخ الأخير مأخوذ عن تدونية في الملاحظات الواردة في نهاية الملف.ملف واحد (٢٦٠ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات المستلمة؛ أزرق/أسود للمراسلات الصادرة) إلى مداخلات في الملاحظات الموجودة في آخر الملف.ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ١أ من الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٢٥٠ على الغلاف الخلفي. أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. استثناءات في ترقيم الأوراق: صص. ١أ-١ب؛ صص. ٢٢أ-٢٢ب؛ صص. ٥٩أ-٥٩ب؛ صص. ٩٧أ-٩٧ب؛ صص. ١١١، ١١١أ؛ صص. ١٢٧أ، ١٢٧ب، ١٢٧ج، ١٢٧د؛ صص. ١٢٨أ، ١٢٨ب، ١٢٨ج، ١٢٨د. الرقم التالي محذوف من تسلسل الترقيم: ٨٩. كما يوجد تسلسل ترقيم ثان غير كامل من ٢-٧٣ في الملاحظات الواردة في نهاية الملف.
يحتوي الملف على سجلات بالأشياء الثمينة المحفوظة كودائع [بعضها جاء نتيجة للقضايا القانونية] والأسلحة والذخائر والوثائق وأشياء أخرى محفوظة بمخازن مؤمّنة في الوكالة السياسية بالبحرين.تتضمن الأوراق بياناتٍ وقوائم وملاحظاتٍ وإيصالاتٍ وكم صغير من المراسلات وتتألف من؛ كشوف حساب توضح الأشياء الثمينة المحفوظة كودائع، ١٩٣٠-٤٨؛ كشوف حساب توضح الأرصدة النقدية ورصيد الحساب المحلي، ١٩٣٣؛ كشوف حساب للممتلكات الحكومية، ١٩٣٣-٣٩؛ قوائم بممتلكات وكالة البحرين، ١٩٤١ - ١٩٤٨؛ وقائمة بمقتنيات التوشاخانا [أشياء ثمينة وأسلحة محفوظة بمخازن مؤمّنة]، ١٩٣٣ - ١٩٤٨؛ قائمةٍ بالسلع المُسلَّمة إلى وسيطٍ لبيعها، يوليو ١٩٤٤؛ قائمةٍ بالذخائر التي صُودرت وأُلقيت في البحر، ١٩٤٧؛ قوائم متنوعة؛ وإيصالاتٍ لأشياء تم بيعها أو حفظها في مكانٍ آمن. تحمل الكشوف والقوائم توقيع الموظفين المسؤولين، المستلم والمعفي من المهام وأيضًا توقيع مصادقةٍ من الوكيل السياسي. يتضمن الملف بعض الإيصالات باللغة العربية.ملف واحد (٨٩ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات المستلمة؛ أزرق/أسود للمراسلات الصادرة) إلى مداخلات في الملاحظات الموجودة في آخر الملف.ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ١أ من الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٨٣ على الغلاف الخلفي. أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص داخل دائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. استثناءات في ترقيم الأوراق: صص. ١أ، ١ب; صص. ١٢أ، ١٢ب، ١٢ج; صص. ٤٤أ، ٤٤ب ; صص. ٥٦أ، ٥٦ب، ٥٦ج.
يتعلق الملف بوظيفة مساعد الوكيل السياسي في البحرين.تشمل الأوراق مراسلات، برقيات، مذكرات، نماذج، إشعارات، شهادات تحديد مهام، أوامر جزاءات، نماذج مطالبات بدفع أجور خارجية في إنجلترا، وكشوف آخر راتب، وكشوفات أجور، ومستخلصقات من
الجريدة الرسمية للهند،يغطي الملف الإجازات؛ رواتب الإجازات؛ مراسلات تتعلق بشهادات تحديد المهام؛ التعيين والتنقلات؛ أجور؛ أجور خاصة؛ دفعات مُسبّقة؛ ومراسلات تتعلق بكشوف آخر راتب؛ ترتيبات سفر؛ علاوات سفر؛ رسائل دورية لمسئولين بريطانيين في الخليج العربي؛ لوائح محكمة؛ شهادات طبية؛ بيانات حسابات بنكية؛ مراسلات تتعلق بموظفين، وضرورة تعيين طاهي في البحرين؛ مراسلات تتعلق بالحاجة إلى معرفة أقسام لوريمر
الجريدة الرسمية في الخليج العربيقبل التعيين في البحرين، فبراير ١٩٣٦؛ مراسلات تتعلق بضرورة التطعيم ضد الجدري في البحرين، فبراير ١٩٣٦؛ شهادات تؤكد على أن حاملها كان موظفاً حكومياً؛ مراسلات باللغتين الإنجليزية والعربية مع وكيل المقيمية بالشارقة؛ مراسلات باللغتين الإنجليزية والعربية مع حكام ولايات مختلفة في الخليج، منها البحرين، قطر، دبي، الشارقة، أبو ظبي، رأس الخيمة، عجمان، أم القوين، وكلباء وتتعلق بتغيير منصب مساعد الوكيل السياسي في البحرين.ملف واحد (٣٠٠ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات المستلمة؛ أزرق/أسود للمراسلات الصادرة) إلى مداخلات في الملاحظات الموجودة في آخر الملف.ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ١أ من الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٣٠١ على الغلاف الخلفي. أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. استثناءات في ترقيم الأوراق: صص. ١أ، ١ب؛ صص. ٤أ، ٤ب؛ صص. ٢٢أ، ٢٢ب، ٢٢ج، ٢٢د؛ صص. ٢٦أ، ٢٦ب؛ صص. ٣٤أ، ٣٤ب؛ صص. ٦٦أ، ٦٦ب؛ صص. ١٨٩أ، ١٨٩ب. الأرقام التالية محذوفة من تسلسل الترقيم: ١٠-١٢، ٢٠. نطاق ترقيم الصفحات: ١٥-١٦، ٥٣-٥٤، ٥٧-٥٨، ١٥٦-٥٧، ١٥٩-٦٠. يوجد ورقة واحدة مؤشر عليها كنطاق: ص. ٩٤-٩٥. يوجد تسلسل ترقيم ثان من ١-٩ في الملاحظات الواردة في نهاية الملف بين صص. ٢٧٨-٢٨٦: هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص (باستثناء ورقة ٩ المطبوعة) في نفس موضع التسلسل الرئيسي.
يتعلق الملف بإجازة (حتى تقاعده) لرئيس الكتاب في الوكالة السياسية في البحرين. تحتوي الأوراق على برقيات، ملاحظات، مذكرات، رسائل وكشف، أوراق تتعلق بتعيين خليفة له؛ وأوراق تتعلق بإدارة الموظفين فيما يخص كتاب الوكالة، والمراسلات بين الوكيل السياسي وسكرتير المقيم السياسي في الخليج العربي؛ وأوراق تتعلق بإجازات أحد الرعايا، راتب الإجازة، الراتب، والتقاعد؛ وأوراق تتعلق بزواجه وشهادة آخر راتب. يمتد تاريخ هذه الأوراق من ١٩٤٢ إلى ١٩٤٣.يتكون المحتوى العربي لهذا الملف من مادتي مراسلات لاحقتين بين الوكيل السياسي في البحرين وحاكم قطر مؤرخة من ١٩ إلى ٢٨ نوفمبر ١٩٤٤ وتتعلقان بوجود رئيس الكتاب الجديد في قطر في مهمة رسمية.المستند الاخير في هذا الملف يحمل إيصال مختوم بتاريخ ٣ ديسمبر ١٩٤٤. نطاق التاريخ مبني على تدوينة في الملاحظات الواردة في نهاية الملف.ملف واحد (٤٦ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات الواردة؛ أزرق/أسود للمراسلات الصادرة) إلى مدخلات في الملاحظات الموجودة في آخر الملف.ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ١أ على الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٤٤ على الغلاف الخلفي. أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. استثناءات في ترقيم الأوراق: صص. ١أ، ١ب، صص. ١٢أ، ١٢ب.
يتعلق الملف بتعيين وخدمة شاغلي منصب رئيس الكتاب في الوكالة السياسية في البحرين. تتكون الأوراق من مراسلات ومذكرات وبرقيات وملاحظات وشهادات وأوامر للجزاءات وأوامر مكتبية وشهادات آخر راتب، وتغطي الموضوعات التالية: أجور وعلاوات؛ زيادات وسلفيّات من الأجور؛ تعيينات؛ مراسلات تتعلق بشهادات آخر راتب، دفاتر الخدمة؛ تقارير إجازات؛ أوراق تتعلق بسداد ديون رئيس الكتاب، فبراير ١٩٣٧ (ونسخ من أوراق أقدم) - سبتمبر ١٩٣٩؛ إجازات ورواتب إجازات؛ نتائج اختبارات خاصة بالتوظيف، أكتوبر ١٩٣٧؛ شهادات (مراجع)؛ ترتيبات سفر؛ أوراق تتعلق بمنح إجازات لأسباب طبية، اشتراك في صندوق التأمين الاجتماعي العام؛ أوراق تتعلق بمبالغ مالية غير محسوبة كان من المفترض تقييدها بواسطة رئيس الكتاب لورثة شخص متوفى، مايو ١٩٣٩، مع مراسلات داعمة مؤرخة من أغسطس إلى أكتوبر ١٩٣٨؛ وطلب تقاعد، أبريل إلى مايو ١٩٤٢. يتكون المحتوى العربي لهذا الملف من مواد مختلفة من المراسلات ورأسية مطبوعة لشهادة طبية.ملف واحد (٢١٨ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات الواردة؛ أزرق/أسود للمراسلات الصادرة) إلى مدخلات في الملاحظات الواردة في آخر الملف.ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ١ على المادة الأولى من المراسلة، ويستمر حتى ٢١٠ على الغلاف الخلفي. أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. استثناءات في ترقيم الأوراق: صص. ٢٠، ٢٠أ؛ صص. ٨٤، ٨٤أ؛ صص. ١٠٩، ١٠٩أ؛ صص. ١١٢، ١١٢أ؛ صص ١٢٧، ١٢٧أ. الرقم التالي غير مستخدم: ١٢١. يوجد تسلسل ترقيم ثان غير كامل من ١-١٤ ويمتد عبر جزء من الملاحظات الواردة في نهاية الملف (صص. ١٨٥-١٩٨).
تتعلق الملفات بوظيفة سائق في الوكالة السياسية في البحرين. تتكون الأوراق من مراسلات ومذكرات، وتشمل الموضوعات التالية: مطالبة بدفعة مالية مُقدمة لسداد ديون شخصية؛ وتسريح من الخدمة؛ واستفسارات للبحث عن سائق مناسب للوكالة؛ ومراجع للمرشحين؛ وشروط وأحكام التعيين؛ وتعيين سائق جديد؛ وتوفير رخصة سواقة؛ وإجازة. يتضمن الملف خطاب واحد باللغة العربية.تغطي المراسلات الواردة في هذا الملف الفترة من ٣٠ أكتوبر ١٩٣٥ إلى ١ أبريل ١٩٣٧. نطاق التاريخ العام مأخوذ عن تدوينات في الملاحظات الواردة في نهاية الملف.ملف واحد (٥٤ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات الواردة؛ أزرق/أسود للمراسلات الصادرة) إلى مدخلات في الملاحظات في آخر الملف.الترقيم: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ١ على الصفحة الثالثة بعد الغلاف الأمامي، وينتهي عند رقم ٤٧ على الصفحة الثانية قبل الغلاف الخلفي. كل الورقات المحذوفة من هذا التسلسل (باستثناء الغلاف الأمامي) لا تحتوي على نص. التسلسل مكتوبٌ بالقلم الرصاص في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. استثناءات في ترقيم الأوراق: صص. ٢٨، ٢٨ب، ٢٨ج.
يتعلق الملف بخدمة الرائد توم هيكينبوثام كوكيل سياسي في البحرين.تتكون الأوراق من مراسلات، وبرقيات، ونماذج، وإيصالات، وكشف آخر أجر، ومراسلة شخصية، وأجور، وعلاوات؛ وإجازات ورواتب الإجازات؛ وإعفاءات من أداء الخدمة العسكرية، فبراير ١٩٤٥؛ وترتيبات سفر؛ وشهادات تثبت أن حاملها موظف حكومي؛ وأوراق تتعلق بنقل وتأمين أمتعة شخصية؛ ومراسلات بالعربية، وبالعربية مع ترجمة إنجليزية، مع حكام البحرين والشارقة وعجمان وأبو ظبي، تتعلق بمغادرة هيكينبوثام في إجازة وتعيين خليفة له ليتولى مهام الوكيل السياسي في البحرين، مارس ١٩٤٥؛ ومراسلات مع بنوك تتعلق بحسابات وترتيبات مالية؛ ومراسلات تتعلق بتلف الأمتعة الشخصية لهيكينبوثام أثناء نقلها، نوفمبر ١٩٤٥.ملف واحد (١٠٨ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات الواردة؛ أزرق/أسود للمراسلات الصادرة) إلى مدخلات في الملاحظات في آخر الملف.الترقيم: توجد ثلاث مجموعات ترقيم مستخدمة في هذا الملف. تبدأ مجموعة الترقيم الأولى من ١أ على الورقة الأولى التالية للغلاف الأمامي وحتى ١س، وهي ملاحظة تشير بأن الصفحات إلى هنا منقولة من الملف 1/1 حسب أوامر مساعد الوكيل السياسي. التسلسل مكتوبٌ بالقلم الرصاص في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. استثناءات في ترقيم الأوراق: ١أ، ١ب، ١ج، ١د، ١هـ، ١و، ١ز، ١ح، ١ط، ١ي، ١ك، ١ل، ١م، ١ن، ١س. تبدأ مجموعة الترقيم الثانية من ١ وتستمر حتى ٥٥. التسلسل مكتوبٌ بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. استثناءات في ترقيم الأوراق: الأوراق التي يجب فضّها للخارج قراءتها: صص. ٢٧أ، ٢٧ب؛ صص. ٣٢أ، ٣٢ب. ص. ٣٢أ. أما مجموعة الترقيم الثالثة فقد أضيفت قبل الفهرسة ويستمر تسلسل الترقيم الأخير من ٥٦ وحتى ٩٠ على الغلاف الخلفي. التسلسل مكتوبٌ بالقلم الرصاص في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة.
يتعلق الملف بتعيين و خدمة شاغلي منصب المسؤول السياسي بالساحل المتصالح، والذين يعملون تحت إشراف الوكيل السياسي بالبحرين.تحتوي الأوراق على ما يلي: مراسلات، شهادات استلام العمل (تسجل تسليم المهام بين المسؤولين السياسيين)، برقيات، مسودّات بإشعارات الجريدة الرسمية، مطالبات بصرف الرواتب الخارجية في إنجلترا، استمارات أخرى، مُذَكِّرات، شهادات بآخر راتب، رسائل شخصية، بوليصات شحن، أوامر الجزاءات.تغطي الأوراق الموضوعات التالية: مراسلات بخوصوص شهادات استلام العمل، إشعارات، شهادات بآخر راتب، وتقارير تسليم المهام؛ أجور وبدلات؛ إجازات و رواتب الإجازات؛ تعيينات، تحويلات، إنهاء تعيينات؛ ترتيبات السفر، النفقات و البدلات؛ السكن والمستخدمين؛ رسالةٌ تسجل مكافأة الحصول على الدرجة الثانية للترجمة في اللغة العربية، أكتوبر ١٩٣٩؛ مراسلات بخصوص ترتيب اجتماعات مع المقيم السياسي بالخليج العربي؛ رسالة تحتوي على تعريف لمصطلح "الساحل المتصالح"، وتبين موقع مقر المسؤول السياسي بالساحل المتصالح، لعلم حكومة الهند، أكتوبر ١٩٣٩؛ تدابير مصرفية؛ ضريبة الدخل؛ نقل أمتعة شخصية؛ ونقل طرود؛ الصندوق العسكري الهندي للأرامل والأيتام؛ إعادة الأوراق التي صدرت عن طريق الخطأ، أغسطس ١٩٤٠؛ وأمور الحسابات؛ تصريح للمسؤول السياسي بالساحل المتصالح بالإضطلاع بمهام المنصب في البحرين، و ليس الشارقة، لأسباب إدارية، ديسمبر ١٩٤٠ إلى فبراير ١٩٤١؛ وشهادة تبين الحاجة لامتلاك سيارة؛ صندوق التأمين الاجتماعي العام؛ وفاة أخو المسؤول السياسي أثناء الخدمة، أبريل ١٩٤٣؛ شهادات بيان حالة كمسؤول سياسي وموظف حكومي.يتضمن المحتوى العربي لهذا الملف على مراسلات، مع ترجمة باللغة الإنجليزية، بين الوكيل السياسي في البحرين و حاكم قطر بخصوص ترتيبات النقل الخاصة بزيارة المسؤول السياسي إلى البحرين عن طريق الدوحة و زكريت، ديسمبر ١٩٤٠، و الاستعدادات (التي تم إلغاؤها فيما بعد) لسفر المسؤول السياسي براً عَبْر قطر، مارس إلى أبريل ١٩٤٢.التواريخ الرئيسية المتضمنة قي أوراق هذا الملف هي ٨ أكتوبر ١٩٣٩ إلى ٩ ديسمبر ١٩٤٤؛ ولكن هناك مادة موجودة في آخر الملف (نُسخة من برقية) بتاريخ ٢٦ فبراير ١٩٥٠.ملف واحد (٣٦٦ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات الواردة؛ أزرق/أسود للمراسلات الصادرة) إلى تدوينات في الملاحظات في آخر الملف.ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ١ من الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٣٦٥ على الغلاف الخلفي. أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص داخل دائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. استثناءات الترقيم: صص. ٨٩أ، ٨٩ب. تحتاج الأوراق التالية إلى فردها للخارج كي يتسنى قراءتها: صص. ٢٣١ - و ٣١٢-٣١٤. هناك تسلسل ترقيم ثانٍ موجود في معظم الملف: هذه الأرقام أيضاً مكتوبة بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي و لكن غير محاطة بدائرة.
يتعلق الملف بتعيين وخدمة شاغلي منصب مسؤول العلاقات العامة في الخليج العربي بالبحرين (عُرف منذ ١٩٤٢ باسم مسؤول العلاقات العامة في الخليج العربي بالبحرين) ومن بينهم بيرترام سيدني توماس (الذي عمل من ديسمبر ١٩٤١ إلى أكتوبر ١٩٤٣).تتكون الأوراق من مراسلات وبرقيات ومذكرات وشهادات تحديد مهام (تسجل تسليم المهام بين المسئولين) وإشعارات وشهادات آخر راتب وشهادة ضمان لفاتورة شحن ونماذج وشهادات أخرى، وتغطي الموضوعات التالية: ترتيبات سفر، مراسلات تتعلق بشهادات تحديد مهام، شهادات آخر راتب، تعيينات وتنقلات؛ أجور وعلاوات؛ سلفيات؛ حضور مؤتمر مسؤولي العلاقات العامة في القاهرة، مصر، مايو ١٩٤٠؛ نقل أمتعة شخصية؛ استعادة مبلغ مدفوع إلى الموظفين في بوشهر، يوليو ١٩٤٠؛ تأكيد من الحكومة في الهند على استمرار وظيفة مسئول العلاقات العامة طوال مدة الحرب، أغسطس ١٩٤٠؛ شهادة تثبت أن حاملها كان موظفاً حكومياً؛ إجازات ورواتب إجازات؛ دفع ضريبة الدخل الهندية؛ فاتورة من تاجر من البحرين، ديسمبر ١٩٤١؛ فاتورة استئجار جهاز إرسال، يوليو ١٩٤٦؛ مراسلات بين بيرترام توماس والوكالة السياسية في البحرين تتعلق بتقارير عن خدمته كمسئول علاقات عامة في البحرين، ديسمبر ١٩٤٦ إلى يناير ١٩٤٧.يتكون المحتوى العربي في هذا الملف من رأسية باللغتين الإنجليزية والعربية لتاجر بحريني.تمتد تواريخ المراسلات (الجزء الرئيسي من الأوراق الموجودة في الملف) من ١٤ مارس١٩٤٠ إلى ١١ يوليو ١٩٤٩. التاريخ الأخير مأخوذ عن تدوينة في الملاحظات الواردة في نهاية الملف.ملف واحد (٢٤٠ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات الواردة؛ أزرق/أسود للمراسلات الصادرة) إلى مدخلات في الملاحظات الموجودة في آخر الملف.ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ١ على الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٢٤٩ على الورقة الأخيرة قبل الغلاف الخلفي. أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص، وموضوع تحتها خط غالباً، في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. استثناءات في ترقيم الأرقام: صص. ١، ١أ؛ صص. ٢٤، ٢٤أ؛ صص. ٤٦، ٤٦أ؛ صص. ٨٨، ٨٨أ؛ صص. ١٥٣، ١٥٣د. الأرقام التالية محذوفة من التسلسل: ١٢، ١٤، ١٦، ٤٩، ٥١-٥٩. يوجد النطاقات التالية لترقيم الصفحات: ١١١-١١٢، ١٢٠-١٢١.
يتعلق الملف بتعيين وخدمة شاغلي منصب
كاتب الدفاتر(أو كما يُطلق عليه
أمين الدفاترأو
دفتري) في محكمة المساعد الهندي. ينفذ
كاتب الدفاترمجموعة من المهام المكتبية، منها إعداد استدعاءات الى المحكمة، وإعداد جميع المراسلات باللغة العربية، والأعمال الإدارية المتعلقة بقضايا العقارات وحضور المجالس. وكان يُتوقع من شاغل هذا المنصب أن يكون متقناً للطباعة.تتكون الأوراق من مراسلات وملاحظات ومذكرات وأوامر مكتبية ورسائل شخصية وتقارير وقائمة بأسماء الموظفين، وتغطي الموضوعات التالية: طلب زيادة أجور، وأجور؛ علاوات وسلفيات؛ نماذج تمارين لاختبار مستوى إتقان الطباعة والإملاء بالإنجليزية والعربية؛ أوراق تتعلق بتعيين كاتب الدفاتر ككاتب، ديسمبر ١٩٤٧ إلى يناير ١٩٤٨؛ وتعيينات واستقالات وإجازات.تمتد تواريخ المراسلات في هذا الملف من ٢ يوليو ١٩٣٩ إلى ١٩ يوليو ١٩٤٨. التاريخ الأخير في نطاق التاريخ مبني على تدوينة في الملاحظات الواردة في نهاية الملف.ملف واحد (٧٣ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات الواردة؛ أزرق/أسود للمراسلات الصادرة) إلى مدخلات في الملاحظات الواردة في آخر الملف.الترقيم: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ١ على الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٧٣ على الغلاف الخلفي. أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد أيضًا تسلسل ترقيم أوراق ثان غير كامل من رقم ١-٣٠ ويمتد بين صص. ٣-٣٠. وهذا التسلسل مكتوبٌ أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع تسلسل الترقيم الرئيسي.
يتعلق المجلد بترسيم الحدود الشرقية للمملكة العربية السعودية مع قطر وعُمان المُتصالحة، والمفاوضات حول الحدود بين مسؤولين بريطانيين وابن سعود (الذي يشار إليه أيضًا باسم بن سعود) [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود، ملك المملكة العربية السعودية].تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًّا من المقيم السياسي في الخليج العربي؛ الوكيل السياسي بالبحرين؛ الوزير البريطاني في جدة (السير أندرو ريان)، ولاحقًا القائم بأعمال السفير البريطاني في جدة (أندرو سبينسر كالفيرت)؛ وبعض كبار المسؤولين في وزارة الخارجية ومكتب الهند وحكومة الهند ومكتب المستعمرات البريطانية.تتناول الأوراق ما يلي: المفاوضات الأنجلو-سعودية حول استناد ترسيم الحدود إلى الخط الأزرق [خطّ رسمه المسؤولون البريطانيون والأتراك في ١٩١٣ من خليج العقير إلى خط شمال ٢٠ درجة، في الربع الخالي]، وامتداده إلى جانب عدن، الخط البنفسجي؛ المقترحات البريطانية بأن يستند ترسيم الحدود إلى خط جديد، وهو الخط الأخضر؛ أوراق أخرى بخصوص الحدود الشرقية، والجنوبية، والجنوبية الشرقية للمملكة العربية السعودية؛ تأثير الحدود المقترحة على مشيخة أبوظبي؛ سجلات وزارة الخارجية الخاصة بالنقاشات بين الوزير البريطاني في جدة (ريان) ونائب وزير الشؤون الخارجية السعودي (فؤاد بك حمزة)، يونيو-يوليو ١٩٣٥ (الأوراق ٨٥-١٠٢)؛ أوراق بخصوص مطالبات ابن سعود الإقليمية بالمناطق الشرقية والجنوبية الشرقية من الجزيرة العربية، يوليو ١٩٣٥ (الأوراق ١٠٣-١٠٨)؛ تحقيقات في شؤون قبلية (مثال الورقة ١١٧)؛ عمليات المسح الجيولوجي والوجود المحتمل للنفط في المنطقة (متكرر في عدة أوراق)؛ حدود قطر (وخاصةً الأوراق ١٣٦-١٧٣)؛ امتياز نفط قطر، سبتمبر ١٩٣٥ (الأوراق ١٧٤-١٧٨)؛ وأوراق بخصوص استطلاع جوي أجراه مسؤولون بريطانيون، بمساعدة من سلاح الجو الملكي، لتحديد نقاط رئيسية معينة على الحدود المقترحة في المنطقة الواقعة جنوب قطر، أكتوبر ١٩٣٥ (الأوراق ١٩٦-٢٢٣).يتكوّن المحتوى العربي للأوراق من أقل من عشرة ورقات، وهي في أغلبها نسخ من مراسلات بين ابن سعود وحاكم قطر [الشيخ عبد الله بن جاسم آل ثاني].يشمل نطاق التاريخ تواريخ المواد الرئيسية للمراسلات؛ أقدم وثيقة مؤرخة عبارة عن مرفق للمادة الأولى من المراسلات وهي بتاريخ ٢٢ فبراير ١٩٣٥، وآخر إضافة مؤرخة على الملف هي مدخلات في الملاحظات في الورقة ٢٢٩ بتاريخ ٢٢ أكتوبر [١٩٣٥].مجلد واحد (٢٣٢ ورقة)الأوراق مُرتَّبةٌ ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته، باستثناء الحالات التي وُضعت فيها المرفقات التي لها تاريخ أقدم بعد رسائلها التفسيرية ذات الصلة، وتنتهي بمجموعة من الملاحظات (الأوراق ٢٢٤-٢٢٩). تُشير الأرقام التسلسلية المكتوبة بقلم التلوين الأحمر والأزرق بالصيغة "رقم تسلسلي:" متبوعة بالرقم إلى مُدخلات في الملاحظات.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٣٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ويوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي على التوازي على صص. ٦-٢٢٩؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
يتعلق المجلد بالمفاوضات بين حكومة بريطانيا وحكومة المملكة العربية السعودية حول ترسيم الحدود الشرقية للمملكة العربية السعودية، وخاصة الحدود مع قطر وأبوظبي. يشار لملك المملكة العربية السعودية في الأوراق عمومًا باسم بن سعود أو ابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود]. تزايدت الحاجة إلى تثبيت حدود نهائية مع اكتشاف النفط في المنطقة.الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف هم المقيم السياسي في الخليج العربي (المقدّم ترنشارد كرافن ويليام فاول)؛ الوكيل السياسي في البحرين (المقدم بيرسي جوردون لوك)؛ القائم بأعمال السفير البريطاني في جدة (أندرو سبينسر كالفيرت)؛ وزير بريطانيا في جدة (السير أندرو ريان)؛ وزير الدولة لشؤون الهند؛ حكومة الهند ووزارة الخارجية.يتضمن المجلد: أوراق (الأوراق ١٨-٢٨، ٣٢-٣٣) متعلقة باستطلاع جوي لشبه جزيرة قطر أجراه سلاح الجوّ الملكي برفقة المقيم السياسي في الخليج العربي (لوك، بالنيابة)، بما في ذلك مخطط يُبيّن المسارات والمواقع (الورقة ٢١) وسبع صور جوّية (الأوراق ٢٢-٢٨)، أكتوبر ١٩٣٥؛ مذكرات بقلم الحاج عبدالله فاضل ويليامسون حول أراضي أبوظبي وحدودها "كما وضعها شيوخ آل بو فلاح وكذلك المناصير"، نوفمبر ١٩٣٥ (الأوراق ١٢٠-١٢٢)؛ رواية السير أندرو ريان عن رحلته في أنحاء شبه الجزيرة العربية، ديسمبر ١٩٣٥ (الأوراق ١٥٩-١٦٧)، وتقرير عن محادثاته في الرياض مع حكومة المملكة العربية السعودية، ديسمبر ١٩٣٥ (الأوراق ١٦٨-١٩٣)؛ ونقاشات بخصوص مطالبة ابن سعود بجبل النخش في قطر، يناير ١٩٣٦ (الأوراق ٢٠٢-٢٢٤).يقتصر المحتوى العربي للملف على عشرة أوراق مراسلات تقريبًا، وهي في أغلبها بين حكام الخليج والوكيل السياسي في البحرين.يشمل نطاق التاريخ تواريخ المواد الرئيسية للمراسلات؛ أقدم وثيقة عبارة عن مرفق للمادة الأولى من المراسلات وهي بتاريخ ١٧ أكتوبر ١٩٣٥، وآخر إضافة مؤرخة على الملف هي مدخلات في الملاحظات بتاريخ ١٥ فبراير [١٩٣٦].مجلد واحد (٢٤٦ ورقة)الأوراق مُرتَّبةٌ ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته، باستثناء الحالات التي وُضعت فيها المرفقات التي لها تاريخ أقدم بعد رسائلها التفسيرية ذات الصلة، وتنتهي بمجموعة من الملاحظات (الأوراق ٢٢٨-٢٤٢)، يليها خريطة في جيب في الورقة ٢٤٦ظ. تُشير الأرقام التسلسلية المحاطة بدائرة والمكتوبة بقلم التلوين الأحمر إلى مُدخلات في الملاحظات.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٤٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
يتعلق المجلد بالمفاوضات بين الحكومتين البريطانية والسعودية حول تسوية الحدود الشرقية والجنوبية الشرقية للمملكة العربية السعودية، والتي تعززت أهميتها بسبب وجود النفط في المناطق المعنية.المتراسلون الرئيسيون هم: الوزير البريطاني في جدة (السير أندرو ريان؛ السير ريدر ويليام بولارد)؛ المقيم السياسي في الخليج العربي (المقدم ترنشارد كرافن ويليام فاول بصورة رئيسية)؛ الوكيل السياسي في البحرين (المقدم بيرسي جوردون لوك)؛ النقيب توم هيكينبوثام)؛ ومسؤولين في مكتب الهند، وحكومة الهند، ووزارة الخارجية.تتناول الأوراق ما يلي: تقارير عن المفاوضات بين وزير بريطانيا في جدة وملك المملكة العربية السعودية، ابن سعود (الذي يشار له أيضًا بإسم بن سعود) [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود]، عبر ممثليه فؤاد بك حمزة والشيخ يوسف ياسين؛ الحدود مع قطر؛ الحدود مع أبوظبي؛ وضع خور العُديد وجبل النخش (بما في ذلك صورتين لجبل النخش، الأوراق ١٣٥-١٣٦)؛ الوجود المفترض لاتفاقية بين المملكة العربية السعودية وقطر قبل سنة ١٩١٦، الأمر الذي وصفه المقيم السياسي في الخليج العربي بأنه "محض افتراء" (الورقة ٤١)؛ استطلاع جوي في المنطقة، يشمل مسحًا لأماكن في قطر أجراه جورج ويليام ريندل من وزارة الخارجية؛ مراسلات تتعلق بالموقع الدقيق لآبار صفوق (مُشار إليها أيضًا باسم صفق) في أراضي أبوظبي، فبراير-أبريل ١٩٣٧ (الأوراق ٩٠-٩٨، ١٣٨-١٤٣، ١٦٠-١٦١)؛ ورقة بقلم وزير بريطانيا في جدة (بولارد) بخصوص "بعثة مستر فيلبي [هاري سانت جون بريدجر فيلبي] إلى الجنوب ومسألة الحدود الجنوبية للمملكة العربية السعودية"؛ فبراير ١٩٣٧ (الأوراق ١٥٠-١٥٩)؛ ورقة بقلم المقيم السياسي في الخليج العربي (فاول) بخصوص"ابن سعود والدول العربية في منطقة الخليج العربي"، مايو ١٩٣٧ (الأوراق ١٩٩-٢٠٦)؛ وأوراق بخصوص أنشطة شركة كاليفورنيا العربية للزيت القياسي في قصر السلوى، أكتوبر-نوفمبر ١٩٣٧ (الأوراق ٢١٦-٢٣١).يتكوّن محتوى اللغة العربية في هذا الملف من خمس ورقات تقريبًا، أغلبها مراسلات (مع ترجمات بالإنجليزية) من الوكيل السياسي في البحرين إلى حكام قطر وأبوظبي.يحتوي الملف أيضًا على نسخ من مراسلات سابقة بخصوص احتلال خور العُديد من قبل أبوظبي، بتاريخ ١٩٠٤-١٩٠٦ (الورقة ١٠٤-١٠٩).مجلد واحد (٢٦٠ ورقة)الأوراق مُرتَّبةٌ ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته، باستثناء الحالات التي وُضعت فيها المرفقات التي لها تاريخ أقدم بعد رسائلها التفسيرية ذات الصلة، وتنتهي بمجموعة من الملاحظات (الأوراق ٢٤٦-٢٥٦). تشير الأرقام التسلسلية المكتوبة بقلم التلوين الأحمر والمُحاطة بدائرة، والتي توجد في بعض في المراسلات، إلى مُدخلات في الملاحظات.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٦٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٤-٢٥٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
يتعلق الملف بقرار الشيخ حمد بن عيسى آل خليفة، حاكم البحرين، بمبادرة حظر استيراد البضائع من إيطاليا، ورد فعل المسؤولين البريطانيين على ذلك القرار. ويأتي إجراء الشيخ كتعبير عن التعاطف مع تحركات عُصبة الأمم لإنهاء حرب إيطاليا في الحبشة.أطراف المراسلات الرئيسيون هم: الوكيل السياسي في البحرين (المقدّم بيرسي جوردون لوك)؛ المقيم السياسي في الخليج العربي (المقدم ترنشارد كرافن ويليام فاول)؛ مسؤولون من حكومة البحرين؛ الحكومة في الهند؛ ووزارة الخارجية.تتناول الأوراق ما يلي: مناقشة الوكيل السياسي في البحرين والمقيم السياسي لقرار الشيخ، حيث ساد اعتقاد بأن آثاره العملية ستكون "ضئيلة" (الأوراق ٢-٦)؛ القرار بتأجيل مفاتحة حكام الخليج الآخرين لبحث ما إذا كانوا يرغبون بإظهار التعاطف (الأوراق ٧-١٠)؛ تعليمات بهذا الشأن من حكومة الهند تقضي بوجوب إبداء المشورة لحكام دول الخليج بتطبيق عقوبات في الوقت ذاته مع الدول الأعضاء في عُصبة الأمم (الأوراق ١١-٢٦)؛ نصيحة المقيم السياسي بأنه من الأفضل عدم مفاتحة حكام الخليج الآخرين، وإلغاء إعلان الشيخ، لأن إيطاليا ستنظر إلى تلك التحركات بوصفها محاولة من البريطانيين لإثارة العداء ضدها في بلدان خارج الإمبراطورية البريطانية، ونسخ من المذكرات ذات الصلة (
الإعلانات) الصادرة عن حكومة البحرين (الأوراق ٢٧-٤٣)؛ والمراسلات المتعلقة بانتهاء الحظر عقب انتهاء الأعمال العدائية بين إيطاليا والحبشة (الأوراق ٤٤-٤٧).يتكون المحتوى العربي في هذا الملف من أربع ورقات، وهي في أغلبها نسخ من مذكرات باللغتين العربية والإنجليزية صادرة عن حكومة البحرين.ملف واحد (٥١ ورقة)الأوراق مُرتَّبةٌ ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته، باستثناء الحالات التي وُضعت فيها المرفقات التي لها تاريخ أقدم بعد رسائلها التفسيرية ذات الصلة، وتنتهي بمجموعة من الملاحظات (الأوراق ٤٨-٥١). ويلي الملاحظات قصاصةُ صحيفة (الورقة ٥٢). تُشير الأرقام التسلسلية المحاطة بدائرة والمكتوبة بقلم التلوين الأحمر إلى مُدخلات في الملاحظات.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ويوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي على التوازي على صص. ٢-٥٢؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
يتعلق الملف بنشر تقرير اللجنة الملكية المختصة بفلسطين والتقارير الرسمية للحكومة البريطانية حول فلسطين، ١٩٣٧-١٩٣٩؛ ردّ الفعل تجاه هذه المنشورات في البحرين (وفي أماكن أخرى من الخليج العربي)؛ ردّ فعل ملك المملكة العربية السعودية [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود] (الذي يشار له في الأوراق عادةً باسم ابن سعود) تجاه السياسة البريطانية بشأن فلسطين؛ وجمع التبرعات في البحرين لقضايا خيرية في فلسطين.أطراف المراسلات الرئيسيون هم: الوكيل السياسي في البحرين؛ المقيم السياسي في الخليج العربي؛ وكيل المقيمية البريطانية في الشارقة؛ مستشار حكومة البحرين (تشارلز دالريمبل بلجريف)؛ وبعض كبار المسؤولين من مكتب الهند ووزارة الخارجية.تتناول الأوراق ما يلي: محاولات تقرُّب مجموعات مؤيدة للفلسطينيين من حاكم البحرين [الشيخ حمد بن عيسى آل خليفة]، ومشورة بريطانية بأن على الشيخ تجاهلها، أغسطس-سبتمبر ١٩٣٦ (الأوراق ٥-١٣)؛ نشر تقرير اللجنة الملكية المختصة بفلسطين (التي اقترحت التقسيم)، مايو-أغسطس ١٩٣٧ (الأوراق ٢١-٥٧)، بما في ذلك ردّ فعل ابن سعود (الأوراق ٣١-٣٢)، وردّ الفعل في البحرين، حيث قيل إن العامة "لم يكونوا مهتمين" (الورقة ٣٥)، وتوزيع نسخ عربية من التقرير، (الأوراق ٤١-٤٤)، وردود الفعل في الخليج عامةً (الأوراق ٤٦-٥٧)؛ مناشدة في الشارقة لمسلمي الساحل المتصالح لمساعدة الفلسطينيين، نوفمبر-ديسمبر ١٩٣٧ (الأوراق ٦٥-٧٣)؛ نشر التقرير الرسمي
السياسة في فلسطين(الأمر ٥٦٣٤)، يناير ١٩٣٨ (الأوراق ٧٥-٨٤)؛ توزيع ترجمة عربية للتقرير الرسمي، يناير-فبراير ١٩٣٨ (الأوراق ٨٥-٩٠)؛ نصوص من مراسلات حكومية بريطانية رسمية، يناير ونوفمبر ١٩٣٨، رفضت التقسيم (الأوراق ٩١-٩٥ و١٠١-١٠٢)؛ ترجمة عربية لملخص تقرير لجنة تقسيم فلسطين، مع خريطتين (الخطة ب للتقسيم، الورقة ١١٩ والخطة ج للتقسيم، الورقة ١١٨)، نوفمبر ١٩٣٨ (الأوراق ١٠٨-١٢٠)؛ تقرير يفيد بعدم وجود رد فعل محلّي في البحرين على تقرير اللجنة، نوفمبر ١٩٣٨ (الورقة ١٣٠)؛ مراسلات بين الحكومة البريطانية وابن سعود، يناير-مايو ١٩٣٩ (الأوراق ١٤٩-١٩٣)؛ مقتطفات لوزارة الخارجية من التقرير الرسمي القادم حول فلسطين، ورسالة تفسيرية من الوكيل السياسي في البحرين إلى ابن سعود، مايو ١٩٣٩ (الأوراق ١٩٤-٢١٤)؛ مراسلات تتعلق بصندوق للإغاثة في فلسطين، مايو ١٩٣٩ (الأوراق ٢١٨-٢٢٢)؛ تقرير رسمي بعنوان
فلسطين. بيان السياسة(الأمر. ٦٠١٩)، الذي تضمن أقسام عن دستور فلسطين، الهجرة اليهودية، وعمليات نقل ملكية الأراضي، مايو ١٩٣٩ (الأوراق ٢٢٥-٢٣٢)؛ رسالة من ابن سعود ردًا على السياسة البريطانية في فلسطين، ٢١ مايو ١٩٣٩ (الأوراق ٢٣٥-٢٤٠)؛ ترجمة عربية للتقرير الرسمي (الأوراق ٢٤٣-٢٥٠)؛ رد الفعل على التقرير الرسمي في البحرين، يونيو ١٩٣٩ (الورقة ٢٥٦)؛ مراسلات بخصوص الإغاثة الخيرية لفلسطين في البحرين، بما في ذلك مراسلات بين الوكيل السياسي في البحرين والشيخ عبد الله بن عيسى آل خليفة، يونيو-يوليو ١٩٣٩ (الأوراق ٢٥٧-٢٧١)؛ ورد الفعل على التقرير الرسمي حول الساحل المتصالح (الورقة ٢٧٢) وفي الكويت (الورقة ٢٧٨).يتكون محتوى الأوراق الوارد باللغة العربية من خمسين ورقة تقريبًا. وهو يتألف من مراسلات (معظمها مع ترجمة إلى اللغة الإنجليزية)، ونسخ عن الترجمات العربية لمنشورات حكومية بريطانية رسمية.يشير نطاق التاريخ إلى تواريخ المراسلات الموجودة بالملف؛ آخر إضافة مؤرخة بالملف هي مدخلات في الملاحظات الموجودة في الورقة ٣١٨ بتاريخ ١٧ أغسطس ١٩٣٩.ملف واحد (٢٩٠ ورقة)الأوراق مُرتَّبةٌ ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته، باستثناء الحالات التي وُضعت فيها المرفقات التي لها تاريخ أقدم بعد رسائلها التفسيرية ذات الصلة، وتنتهي بمجموعة من الملاحظات (الأوراق ٢٧٨-٢٩١). تُشير الأرقام التسلسلية المحاطة بدائرة والمكتوبة بقلم التلوين الأحمر إلى مُدخلات في الملاحظات.خلال عمليات الفهرسة، اكتُشف أن ٢٧ ورقة من ملاحظات الملف التي كانت موجودة بين الأوراق ٢٧٧-٢٧٨ تشكّل مجموعة كاملة من الملاحظات التي تنتمي للملف IOR/R/15/2/200 "الملف 4/7 التعليم الحكومي في البحرين للأفراد الشبان من آل خليفة". وقد نُقلت هذه الملاحظات إلى الملف IOR/R/15/2/200 وأُدرجت بعد الورقة ٢١٩.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٩٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. الكتيّبات العربية مرقمة بترتيب عكسي، وهذه الأرقام مكتوبة في أعلى اليسار. ويوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي على التوازي على صص. ٤-٢٧٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
يتعلق الملف بتنفيذ تدابير الدفاع خلال الحرب العالمية الثانية (١٩٣٩-١٩٤٥) في المنطقة التي تحكمها المقيمية السياسية في الخليج العربي بشكل عام، وبشكل أكثر تحديدًا في البحرين.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلاً من الوكيل السياسي بالبحرين؛ المقيم السياسي في الخليج العربي؛ الحكومة في الهند؛ ووزارة الخارجية.تتناول الأوراق ما يلي: مراسلات من المقيم السياسي تشير إلى الأمن الضعيف والجودة المتدهورة للاتصالات اللاسلكية في البحرين (الأوراق ٣-٥، ٥٤-٥٦)؛ إصدار مجلس التجارة في البحرين وتوزيعه للوائح وأوامر "التجارة مع العدو" (الأوراق ٦-٢١)؛ نسخة عن اللوائح العامة للصلاحيات الطارئة (الدفاع)، ١٩٣٩ (الأوراق ٢٣-٣٨)؛ الأوراق المتعلقة (بالاستيلاء) الاستباقي على مخزونات نفط الأحساء في البحرين (الأوراق ٤٤-٤٥، ٥٣، ٥٧-٦٠)؛ نسخة عن اللوائح الدفاعية لدول الخليج العربي، ١٩٣٩ (الأوراق ٦١-٦٣)؛ مراسلات بين الوكيل السياسي في البحرين وحاكم البحرين الشيخ حمد بن عيسى آل خليفة بخصوص إصدار حكومة البحرين إعلانًا عامًا (
إعلان) ضد إيطاليا، بما في ذلك نسخ من الإعلان باللغتين الإنجليزية والعربية (الأوراق ٧٢-٧٧)؛ مراسلات بخصوص التعديلات على قوانين الدفاع في الخليج العربي في ضوء التجربة المكتسبة من تطبيقها (الأوراق ٨٢-٩٢)؛ ونسخ عن لوائح مجلس التجارة الخاصة بـ"التجارة مع العدو"، ١٩٣٩، ١٩٤٥ (الأوراق ٩٣-١٢٦).يتكون محتوى الأوراق الوارد باللغة العربية من أربع أوراق.يشير نطاق التاريخ إلى تواريخ الأوراق الرئيسية الموجودة بالملف؛ ولكن هناك وثيقة واحدة (نسخة عن لوائح مجلس التجارة الخاصة بـ"التجارة مع العدو")، بتاريخ ١٩٤٥ (الأوراق ١١٣-١٢٦).ملف واحد (١٣٩ ورقة)الأوراق مُرتَّبةٌ ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته، باستثناء الحالات التي وُضعت فيها المرفقات التي لها تاريخ أقدم بعد رسائلها التفسيرية ذات الصلة، وتنتهي بخمس نسخ من الأحكام والأوامر القانونية (الأوراق ٩٣-١٢٦)، ومجموعة من المذكرات (١٢٧-١٤٠). تشير الأرقام التسلسلية المكتوبة بقلم الحبر الأحمر، والتي تظهر من حين لآخر في المراسلات، إلى مُدخلات في الملاحظات.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٤١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. ويوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي على التوازي على صص. ٢-٩١؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
يتعلق الملف بضبط أسعار المواد الغذائية والسلع الأخرى في البحرين، وكبح الاحتكار، وتنظيم الاستيراد والتصدير من قبل مراقب الغذاء في البحرين، في ظل ظروف الحرب الناجمة عن اندلاع الحرب العالمية الثانية (١٩٣٩-١٩٤٥).أطراف المراسلات الرئيسيون هم: الوكيل السياسي في البحرين؛ المقيم السياسي في الخليج العربي؛ وكيل المقيمية البريطانية في الشارقة؛ الحكومة في الهند؛ مستشار حكومة البحرين (تشارلز دالريمبل بلجريف)؛ مدير الجمارك ومسؤول الميناء (كلود كرانبروك لويس دوجرينييه)؛ مراقب المواد الغذائية في البحرين (النقيب آرثر تشارلز بيارد؛ ولاحقًا دوجرينييه).تتضمن الأوراق ما يلي: نقاش مبدئي لإجراءات حماية الفقراء في البحرين من استغلال التجار لهم عن طريق رفع الأسعار في الأسواق، واستحداث قوائم أسعار ثابتة للسلع (الأوراق ٢-١٢)؛ الحاجة إلى مراعاة البريطانيين للتجار الهنود في البحرين (الأوراق ٧-٩)؛ مسألة احتكار البضائع (الورقة ١١)؛ تقديرات مبدئية لمخزون المواد الغذائية الأساسية في البحرين والساحل المتصالح؛ إجراءات خاصة بحالات الحرب (الأوراق ١٤-١٦)؛ الإحصائيات المنتظمة للسلع المتوفرة للبيع في البحرين التي تُعدُّها إدارة الجمارك، والمدة المقدرة للاكتفاء؛ إحصائيات استهلاك المواد الغذائية؛ مذكرات صادرة عن حكومة البحرين والوكيل السياسي في البحرين بخصوص الأسعار والاحتكار؛ اللوائح التي وُضعت بموجب المرسوم الملكي البريطاني (لحالات الطوارئ) لدول الخليج العربي لسنة ١٩٣٩، والتي أعطت المقيم السياسي صلاحيات مراقبة إمدادات السلع وتسعيرها (الأوراق ٤٠-٤١، ١٠٦)؛ تعريف سلع الرفاهية (الورقة ٤٣)؛ أثر الإجراءات على المملكة العربية السعودية (الأوراق ٤٦-٤٧)؛ احتجاجات من تجار في البحرين؛ تعيين مراقب مواد غذائية جديد في البحرين (الأوراق ١٤١-١٤٢)؛ الاتهامات بالاستغلال عن طريق رفع الأسعار (الأوراق ١٥١-١٥٦، الورقة ١٥٩)؛ التأثيرات المحتملة على البحرين في حال دخول اليابان الحرب (الورقة ١٧٦)؛ الترتيبات الخاصة بإمداد البحرية الملكية بالمؤن (الأوراق ٢٠٥، ٢٣٥-٢٤٠)؛ واقتراح الوكيل السياسي بأن تُستخدم السفن البخارية التابعة لشركة الملاحة البخارية في الهند البريطانية في جلب الإمدادات الغذائية إلى البحرين (الأوراق ٢٠٧-٢٠٨).يتكون المحتوى العربي في هذا الملف من خمس عشرة ورقة تقريبًا، أغلبها مذكرات رسمية باللغتين العربية والإنجليزية صادرة عن حكومة البحرين والوكيل السياسي فيي البحرين.يشير نطاق التاريخ إلى تواريخ المراسلات الموجودة بالملف؛ أحدث إضافة للملف هي مدخل في الملاحظات بتاريخ ٢٦ مارس ١٩٤٢.ملف واحد (٢٨١ ورقة)الأوراق مُرتَّبةٌ ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته، باستثناء الحالات التي وُضعت فيها المرفقات التي لها تاريخ أقدم بعد رسائلها التفسيرية ذات الصلة، وتنتهي بمجموعة من الملاحظات (الأوراق ٢٦٣-٢٨٢)، وهذه مرتبة بترتيب زمني عكسي.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٨٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٢٨٢؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
يتعلق المجلد بتنفيذ برنامج المتطلبات المدنية الخاص بالشرق الأوسط في كلٍّ من البحرين والساحل المتصالح. كان البرنامج عبارة عن مبادرة من وزارة النقل الحربي لتقييم الاحتياجات المحتملة من الواردات المدنية في الشرق الأوسط، بالنظر إلى الضغط على الشحن المتوفر والصعوبات التي تواجه النقل الداخلي. تحتوي الأوراق على تقديرات لحمولات السفن المطلوبة في البحرين والساحل المتصالح للفترة من أغسطس ١٩٤١ إلى يونيو ١٩٤٢. وقد أُرسلت التقديرات إلى حكومة الهند.أطراف المراسلات الرئيسيون هم: الوكيل السياسي بالبحرين؛ الحكومة في الهند؛ المقيم السياسي في الخليج العربي؛ وكيل المقيمية البريطانية في الشارقة؛ المسؤول السياسي في الساحل المتصالح؛ شركة نفط البحرين المحدودة (بابكو)؛ مستشار حكومة البحرين؛ مراقب المواد الغذائية في البحرين؛ ومدير الجمارك ومسؤول الميناء في البحرين.تتضمن الأوراق ما يلي: حمولات السفن الشهرية المقدرة التي قدمتها حكومة البحرين؛ تقديرات مفصّلة قدمتها بابكو لسنة ١٩٤١؛ حمولات السفن الشهرية المقدرة للساحل المتصالح التي قدمها الوكيل السياسي في الشارقة، والمسؤول السياسي في الساحل المتصالح (بما في ذلك بيانات مفصلة تبين السلع، والمرسِلين والمرسَل إليهم)؛ إحصائيات للسلع الأساسية المتاحة للبيع في البحرين، والفترة المقدرة للاكتفاء، أصدرها مراقب المواد الغذائية في البحرين، يوليو-أغسطس ١٩٤١؛ أوراق تتعلق بإنشاء لجنة النقل الحربي في البصرة، والتي كانت واجباتها تتلخص في الإشراف على حركة النقل المتزايدة في الخليج العربي نتيجةً لاحتياجات الشُحَن العسكرية والعابرة (الأوراق ١٨٠-١٨٣، ١٩٢-١٩٣)؛ وبعض المراسلات المتعلقة بتجار أفراد وسلع فردية.يتكون المحتوى العربي في هذا المجلد من أقل من خمس ورقات، بما في ذلك مذكرات باللغتين العربية والإنجليزية صادرة عن حكومة البحرين.مجلد واحد (٢٩١ ورقة)الأوراق مُرتَّبةٌ ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته، باستثناء الحالات التي وُضعت فيها المرفقات التي لها تاريخ أقدم بعد رسائلها التفسيرية ذات الصلة، وتنتهي بمجموعة من الملاحظات (الأوراق ٢٧٥-٢٨٩).ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٩٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٥-٢٨٩؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
يتعلق الملف بآثار تنفيذ ضوابط استيراد وتصدير المواد الغذائية والسلع الأخرى في البحرين والساحل المتصالح خلال الحرب العالمية الثانية (١٩٣٩-١٩٤٥).الأطراف الرئيسية للمراسلات هي: الوكيل السياسي في البحرين (إدوارد بيركبيك ويكفيلد)؛ الحكومة في الهند؛ المقيم السياسي في الخليج العربي؛ وكيل المقيمية البريطانية في الشارقة؛ مستشار حكومة البحرين (تشارلز دالريمبل بلجريف)؛ مراقب المواد الغذائية في البحرين (كلود كرانبروك لويس دوجرينييه)؛ مدير الجمارك ومسؤول الميناء في البحرين (أيضًا دوجرينييه).تتضمن الأوراق ما يلي: تقرير مراقب المواد الغذائية لسنة ١٩٤١ (الأوراق ٢-٩)؛ مراسلات بين شركة امتيازات النفط (قطر) المحدودة والوكيل السياسي في البحرين تتعلق بالمصاعب التي نجمت عن قيام مراقب المواد الغذائية في البحرين بتقليص إمدادات الشركة (الأوراق ١٠-٢٩)؛ الآثار القانونية المترتبة على الاحتكار، ومسائل ذات صلة (الأوراق ٣١-٣٣)؛ تقرير مراقب المواد الغذائية عن مخزون المواد الغذائية في البحرين (الورقة ٤٢)؛ تقرير عن ضبط الصادرات من البحرين (الأوراق ٥١-٥٢)؛ إحصاءات حول متوسط الاستهلاك الشهري من السلع الأساسية في البحرين، والمتطلبات السنوية الدنيا من المواد الغذائية والمنسوجات (الأوراق ٦١-٦٣)؛ نسخة من اللوائح التي تجعل جميع الصادرات تتوقف على إذن من مراقب المواد الغذائية (٦٨-٧٠)؛ دعم الوكيل السياسي في البحرين لالتماس تقدّمت به مجموعة من التجار للسماح بإعادة تصدير الأقمشة المحاكة من القطن بأطوال قياسية (الأوراق ٧٥-٧٧)؛ مراسلات من وكيل المقيمية البريطانية في الشارقة تبين بالتفصيل السلع المطلوبة للاستهلاك في الساحل المتصالح؛ مراسلات بخصوص النقص الحاد في القمح والطحين في البحرين؛ مراسلات بخصوص ظروف "المجاعة" على ساحل بلاد فارس (مثال: الأوراق ٩٦-٩٨)؛ تقدير للارتفاع في تكاليف المعيشة في البحرين في زمن الحرب (الورقة ١٠٧)؛ الصعوبات التي يواجهها تجار البحرين في تصدير البضائع إلى الهند، بما في ذلك الادعاء بأن عليهم دفع رشاوى لموظفي الجمارك في كراتشي (الأوراق ١٥٨-١٥٩، ١٦٣-١٦٥)؛ مذكرة سريّة تنتقد مراقب المواد الغذائية في البحرين (الورقة ١٦٩)؛ استخدام صهاريج شركة نفط البحرين (بابكو) لنقل المواد الغذائية (مثال: الأوراق ١٨٥-١٨٦)؛ وأثر نقص الغذاء في الهند على البحرين (الورقة ٢٢٠).يتكون المحتوى العربي في هذا الملف من رسالة وحيدة (مع ترجمة إلى اللغة الإنجليزية) في الورقة ٩٠.يشير نطاق التاريخ إلى تواريخ المراسلات الموجودة بالملف؛ آخر إضافة بالملف هي مدخلات في الملاحظات الموجودة في الورقة ٢٧٩ بتاريخ ٩ أغسطس ١٩٤٢.ملف واحد (٢٧٨ ورقة)الأوراق مُرتَّبةٌ ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته، باستثناء الحالات التي وُضعت فيها المرفقات التي لها تاريخ أقدم بعد رسائلها التفسيرية ذات الصلة، وتنتهي بمجموعة من الملاحظات (الأوراق ٢٤٩-٢٧٩). تُشير الأرقام التسلسلية المحاطة بدائرة والمكتوبة بقلم التلوين الأحمر إلى مُدخلات في الملاحظات.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٨٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص ١-٢٧٩؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
يتناول الملف نشر مواد الدعاية والإعلان في البحرين لدعم المهمة البريطانية ومهمة قوات الحلفاء في بداية الحرب العالمية الثانية (١٩٣٩-١٩٤٥). غالبية المعلومات مأخوذة من وزارة المعلومات في لندن. كما يحتوي الملف أيضًا على معلومات عن رد المسؤولين البريطانيين على البث الإذاعي لمحطة هيئة الإذاعة البريطانية (بي بي سي) في المنطقة، ودعم حاكم البحرين وشعبها لقوات الحلفاء.تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة كلاً من المقيم السياسي في الخليج العربي (بشكل رئيسي، الرائد تشارلز جيفري برايور)؛ الوكيل السياسي بالبحرين (هيو وايتمان)؛ وزارة المعلومات (والتي يشار إليها غالبًا في المراسلات بالاختصار الإنجليزي MINIF أو MINIFORM)؛ مكتب المعلومات، في عدن؛ مكتب الهند؛ وحكومة الهند.تتناول الأوراق ما يلي: اختيار البحرين كمركز لتوزيع الدعاية في الجانب العربي من الخليج، وتعيين مترجم للدعاية في البحرين، والذي يمكن أيضًا أن يتولى مهام استخباراتية (الورقات ٢-٦)؛ برقية من مكتب الهند تشرح المبادئ المُعتمدة كأساس للدعاية البريطانية في الخارج (الورقتان ٨-٩)؛ البث الإذاعي العربي لمحطة بي بي سي، بما في ذلك تعليقات حول الخدمة، الكثير منها هام، قدمها المقيم السياسي في الخليج العربي (برايور)، والوكيل السياسي بالبحرين؛ نقاش حول تنسيق وإصدار صحيفة
البحرينباللغة العربية (على سبيل المثال الورقتان ٢٩-٣٠)؛ عدة تقارير من وزارة المعلومات بشأن التطورات السياسية، والعسكرية، والاقتصادية في الحرب (بما في ذلك التناقضات الموجودة في الدعاية الألمانية)، والتي قد أُعيد صياغتها وترجمتها في البحرين لنشرها في صحيفة
البحرين؛ اقتراح باستخدام مكبرات صوت لبث نشرة أخبار عربية يومية (على سبيل المثال الورقتان ٣٦-٣٧)؛ تقارير رسمية أحالها مكتب الهند إلى البحرين (على سبيل المثال
أوراق بخصوص معاملة المواطنين الألمان في ألمانيا، ١٩٣٨-١٩٣٩(لندن: مكتب الأدوات القرطاسية الملكية، ١٩٣٩) (الورقات ٢٢١-٢٣٨)؛ رسائل تفسيرية للمنشورات عن شؤون الحرب أرسلتها الوكالة السياسية في البحرين إلى شركة نفط البحرين (بابكو) ليستخدمها موظفو الشركة (على سبيل المثال الورقة ٢٦٦)؛ دعم حاكم البحرين، الشيخ حمد بن عيسى آل خليفة، لمهمة قوات الحلفاء (على سبيل المثال الورقتان ٢٥١، ٢٥٣)؛ تقييم الرأي العام حول الحرب في البحرين والساحل المتصالح (على سبيل المثال الورقات ٢٧٩، ٢٨١، ٣٤٨)؛ قصاصات صحفية مُستخدمة لأغراض الدعاية (الورقات ٣١٣-٣١٩).يتكون محتوى الأوراق الوارد باللغة العربية من تقريبًا خمس عشرة ورقة من مواد الدعاية والمراسلات.نطاق التاريخ يشمل تواريخ المراسلات الموجودة بالملف؛ آخر الإضافات المؤرخة بالملف عبارة عن ملاحظات على وثيقتين بتاريخ ٢٩ نوفمبر ١٩٣٩.ملف واحد (٤٠٣ ورقة)الأوراق مُرتَّبةٌ ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته، باستثناء الحالات التي وُضعت فيها المرفقات التي لها تاريخ أقدم بعد رسائلها التفسيرية ذات الصلة، وتنتهي بمجموعة من الملاحظات (الورقات ٣٩٦-٤٠٤). تُشير الأرقام التسلسلية المحاطة بدائرة والمكتوبة بقلم التلوين الأحمر على مواد معينة بالمراسلات إلى مُدخلات في الملاحظات.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٠٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي بين صص. ٢-٣٩٥؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
يحتوي الملف على رسائل ومراسلات بين مكتب الهند في لندن، وزارة الخارجية، المقيمية السياسية البريطانية في الخليج، السفارة البريطانية في جدة، السفارة البريطانية في بغداد، حكومة البحرين، والوكيل السياسي في البحرين. الموضوعات الرئيسية هي: إحصائيات وترتيبات للحجّاج من أجل السفر إلى مكة، والمتطلبات الطبية، والتطعيمات الإجبارية ضد الكوليرا، والجُدري، والحُمّى الصفراء.يحتوي الملف أيضًا على:تقرير مطبوع لموسم الحج سنة ١٩٤٥ (صص. ٢٨ب-٣٥)؛تقرير مطبوع لموسم الحج سنة ١٩٤٦ (صص. ٣٩-٤٨).يحتوي الملف على نُسخ لإشعاريْن باللغتين العربية والإنجليزية من حكومة البحرين ومن وزارة الشؤون الخارجية السعودية.ملف واحد (١١٦ ورقة)أوراق الملف مرتبة ترتيبًا زمنيًا. توجد ملاحظات على الملف في نهايته، في الأوراق ١١٢-١١٥. الملاحظات مرتبة ترتيبًا زمنيًا وتشير إلى الوثائق الموجودة داخل الملف.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ١١٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد أيضًا تسلسل ترقيم أوراق إضافي على التوازي بين صص. ٤-٨٠؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة. يحتوي الملف على الاستثناءات التالية: ٢٨؛ ٢٨أ؛ ٢٨ب.
يحتوي الملف على مراسلات بخصوص الاحتياطات المتخذة لمكافحة الملاريا، وإحصائيات، ورسوم بيانية، ومسوحات وتقارير حول انتشار الملاريا في بلدان الخليج العربي.تتضمّن الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف كلًا من المسؤول الطبي في مستشفى فيكتوريا التذكاري، مستشار حكومة البحرين، المقيم السياسي في الخليج العربي، والوكيل السياسي في البحرين. يتركز موضوع الرسائل المتبادلة مع بلدية المنامة على إنشاء منظومات للصرف الصحي في أرجاء المنامة للحد من انتشار المرض.يحتوي الملف على مُلصقات ونشرات باللغة العربية؛ وعدة وثائق باللغة العربية مع ترجمة إنجليزية لها: إشعارات من حكومة البحرين، وملصقات ونشرات عن الملاريا، ومراسلات مع حاكم البحرين، الشيخ حمد بن عيسى آل خليفة.كما يحتوي الملف أيضًا على طبعة زرقاء في الورقة ٨٧؛ "الجدول I يوضّح الأرقام نصف الشهرية لحالات الملاريا التي عُولجت في مستشفى فيكتوريا التذكاري في المنامة، ومتوسط درجة الحرارة خلال الفترة ١٩٣٣-١٩٣٧".ملف واحد (١٤٦ ورقة)أوراق الملف مرتبة ترتيبًا زمنيًا. توجد ملاحظات على الملف في نهايته، في الأوراق ١٢٧-١٤٧. الملاحظات مرتبة ترتيبًا زمنيًا وتشير إلى الوثائق الموجودة داخل الملف.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ١٤٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد أيضًا تسلسل ترقيم أوراق إضافي غير مكتمل على التوازي بين صص. ٢-١٢٥؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.