385. Delayed Political Reaction. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1994-09-01 اللغة: الإنجليزية
386. Deli Dumrul Fights Azrail. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1996-04-08 اللغة: الإنجليزية
387. Deli Mehmet Chooses Unlucky Road. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1962 اللغة: الإنجليزية
388. Deli Mehmet Turns Cure into Victim. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1964-07 اللغة: الإنجليزية
389. Deli Mehmet Turns the Shoes. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 07 اللغة: الإنجليزية
390. Deli Mehmet with a Heavy Head. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1962-07 اللغة: الإنجليزية
391. Deli Mehmet, His Mermaid Wife, and the Envious Padishah. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1969 اللغة: الإنجليزية
392. Demography Kills a Laz. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1995-08-13 اللغة: الإنجليزية
393. Dervish Ahmet Saved from Death by His Master, Uftade. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1970-07 اللغة: الإنجليزية
394. Determining Prayer Time. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1995-09-06 اللغة: الإنجليزية
395. Diet for a Laz. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1974-08 اللغة: الإنجليزية
396. Diet for a Laz. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1966 اللغة: الإنجليزية
397. Dietary Retribution. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1994-05 اللغة: الإنجليزية
398. Dilber Belatedly Receives What She Deserves. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1984-12-14 اللغة: الإنجليزية
399. Dilber and the Substitute Bride. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1966 اللغة: الإنجليزية
400. Disgraced in Distinguished Style. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1970 اللغة: الإنجليزية
401. Disposing of the Corpses of Three Drowned Men. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1977-06-23 اللغة: الإنجليزية
402. Divine Insanity. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1986-01 اللغة: الإنجليزية
403. Divine Protection. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1977-06-09 اللغة: الإنجليزية
404. Divinely Granted Crow Child Transformed. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1989-05 اللغة: الإنجليزية
405. Divorce and the Internal Bridegroom. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1966 اللغة: الإنجليزية
406. Do You See My Donkey, Too? المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1999-07-15 اللغة: الإنجليزية
407. Doctor Lokman. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1984-01-09 اللغة: الإنجليزية
408. Doctor, Heal Thyself. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1993-12-21 اللغة: الإنجليزية
409. Does a Softa Have Even a Hevenk? المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1989-05 اللغة: الإنجليزية
410. Donkeys Identified. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1990-12-12 اللغة: الإنجليزية
411. Dream Communications of Cafer Sadık. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1976-06-20 اللغة: الإنجليزية
412. Dream Kingdom or Real Kingdom? المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1971 اللغة: الإنجليزية
413. Dreaming for Baklava. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1999-07-19 اللغة: الإنجليزية
414. Driving for Atatürk. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1970-07 اللغة: الإنجليزية
415. Eat, My Fine Coat! المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1962-03 اللغة: الإنجليزية
416. Eater of the Dead. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1976-08 اللغة: الإنجليزية
417. Ebali Sinan and Ebul Halis. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1976 اللغة: الإنجليزية
418. Educating Educators. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1999-02-10 اللغة: الإنجليزية
419. Elia Kazan in Kayseri. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1962-02 اللغة: الإنجليزية
420. Emine Usta, Misguided but Ingenious Second Wife of the Merchant. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1950s اللغة: الإنجليزية
421. Epitaph of a Laz. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1987-06-19 اللغة: الإنجليزية
422. Error in the Butter, Not in the Title Deeds. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1962-01 اللغة: الإنجليزية
423. Escape Through Dream. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1989-05 اللغة: الإنجليزية
424. Ethics on Aging. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1989-05 اللغة: الإنجليزية
425. Every Action Has Its Price. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1988-01-21 اللغة: الإنجليزية
426. Every Human Being's Two Angels. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1984-03 اللغة: الإنجليزية
427. Evil Deeds of the Alkarısı. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1981-05-31 اللغة: الإنجليزية
428. Evil Repaid with Good. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1973 اللغة: الإنجليزية
429. Evil Returned to Evildoer. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1993-07-27 اللغة: الإنجليزية
430. Exchanges-- from Favorable to Fatal. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1971-08-23 اللغة: الإنجليزية
431. Exploits of Sürüllah the Thief. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1970-08 اللغة: الإنجليزية
432. Ezan and Mevlüt Messages. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1964-08 اللغة: الإنجليزية
433. Eşref Hoca Grades a Student Generously. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1989-05 اللغة: الإنجليزية
434. Eşref's Rejoinder. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1974 اللغة: الإنجليزية
435. Failed Lesson. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1992-07-03 اللغة: الإنجليزية
436. Fairies in Mills and Public Baths. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1970 اللغة: الإنجليزية
437. False Piety of a Lewd Wife. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1970-07 اللغة: الإنجليزية
438. Fate Favors Youngest and Punishes Older Brothers. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1964-07 اللغة: الإنجليزية
439. Fate Favors a Trickster. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1962-05 اللغة: الإنجليزية
440. Fate Restores Lost Money. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1990-12-20 اللغة: الإنجليزية
441. Fatih Mehmet Observes, Mutual Support among Merchants. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1971-10-16 اللغة: الإنجليزية
442. Fatih Mehmet Punishes an Abusive Blacksmith. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1987-01-15 اللغة: الإنجليزية
443. Fatih Mehmet's Rug-Sized Bridgehead. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1976-02-09 اللغة: الإنجليزية
444. Fatma and Her Evil Stepmother. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1977-11-16 اللغة: الإنجليزية
445. Fatma, Yilan-Bey, and Sinan-Bey. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1964-07 اللغة: الإنجليزية
446. Female Morality: A Laz Version. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1992 اللغة: الإنجليزية
447. Ferhat and Şirin. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1977-05-21 اللغة: الإنجليزية
448. Finding a Canvas-Needle. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1966-07 اللغة: الإنجليزية
449. Finger Child. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1972 اللغة: الإنجليزية
450. Finger Child. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1975 اللغة: الإنجليزية
451. Finger Child. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1964-07 اللغة: الإنجليزية
452. Fire-Child and the Giant. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1990-06-22 اللغة: الإنجليزية
453. Fish Bones as Brain Food. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1992-05 اللغة: الإنجليزية
454. Fish Heads. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1989 اللغة: الإنجليزية
455. Fisherman Prince Marries Poor Girl. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1966-08-03 اللغة: الإنجليزية
456. Fishing Forbidden. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1969 اللغة: الإنجليزية
457. Five Lazes Milk a Cow. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1988-10 اللغة: الإنجليزية
458. Flea's Efforts to Save His Friend. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1995-04-12 اللغة: الإنجليزية
459. Flight to Heaven Aborted. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1974-01-08 اللغة: الإنجليزية
460. Following Purchased Advice Leads to Fortune. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1969-08 اللغة: الإنجليزية
461. Following a Mother's Lead. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1973 اللغة: الإنجليزية
462. Fortune-Telling of a Magician. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1977-03-27 اللغة: الإنجليزية
463. Four Boys and the Giant Woman.. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1989-06-01 اللغة: الإنجليزية
464. Fox Blames Bear for Eating Food He Himself Has Taken. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1978-03-18 اللغة: الإنجليزية
465. Fox Takes Revenge against Two Wolves. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1990-08-15 اللغة: الإنجليزية
466. Fragments of the Tale of Hatem Tey. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1977 اللغة: الإنجليزية
467. Free 'Kavurma' from a Live Ram. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1970-07 اللغة: الإنجليزية
468. From "Felek" to "Elek." المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1970-07 اللغة: الإنجليزية
469. From Beggars to Intruders to Guests. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1970 اللغة: الإنجليزية
470. From Handling to Handling. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1989-12-17 اللغة: الإنجليزية
471. From Laz Fiancé to Laz Fiancé. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1992-05 اللغة: الإنجليزية
472. From Politics and War to the Rose and the Nightingale. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1977-01-04 اللغة: الإنجليزية
473. From Tosun to Ox (Nasreddin Hoca Nukte). المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1970-07 اللغة: الإنجليزية
474. From Tursun to Dursun. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1988-10-11 اللغة: الإنجليزية
475. Frugality of Black Sea Coast People. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1990-12-10 اللغة: الإنجليزية
476. Funeral Fiasco in an Infidel Village. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1979 اللغة: الإنجليزية
477. Fuzili Offers Words of Wisdom. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: undated اللغة: الإنجليزية
478. Garrulous Mehmet Ağa. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1989-05 اللغة: الإنجليزية
479. Gazneli Mahmut Explains His Confusing Behavior. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1989-05 اللغة: الإنجليزية
480. Gerede Grocer Outwits Kayseri Men. المؤلف: Archive of Turkish Oral Narrative (Texas Tech University) تاريخ المصدر: 1966 اللغة: الإنجليزية