يحتوي الملف على مراسلات من فترتيْن مُميّزتيْن. المراسلات الواردة في بداية الملف ونهايته مؤرخة من ١٩٠٩ إلى ١٩١٣ (صص. ٢-١٦، صص. ٥٢-٨٧)، وتُناقش الحماية البريطانية للبحرينيين في تركيا العثمانية، ردًا على ممثلي الحكومة العثمانية في القسطنطينية [اسطنبول] للاستفسار عن مطالبة بريطانيا بأن تكون البحرين تحت حمايتها، والتسجيل وحالة الأعداد المتزايدة للبحرينيين المقيمين في ميناء المحمرة [خرمشهر]، بفضل الاستقرار النسبي وسعة العيش في ذلك الميناء. تتعامل بعض هذه المراسلات مع حادث محدد وقع في مارس ١٩١١ حيث جرى احتجاز ثلاثة بحرينيين على يد سلطات البصرة، مع رفض الأخيرة الاعتراف بأن هؤلاء الرجال كانوا تحت الحماية البريطانية (صص. ٥٦-٦٣). تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات في هذه الأجزاء من الملف كلًا من: السفير البريطاني في القسطنطينية [اسطنبول] (السير جيرارد أوجستس لوثر)؛ "القنصل البريطاني في البصرة (فرانسيس إدوارد كرو)؛ القائم بأعمال القنصل البريطاني في عربستان (أرنولد تالبوت ويلسون).يتكوّن الجزء الأوسط من الملف (صص. ١٧-٥٠) من نسخ لمراسلات من أرشيف البصرة، بتاريخ ١٨٧٣-١٨٧٨، أرسلها ويلسون في ديسمبر ١٩١٠ إلى الوكيل السياسي في البحرين (الرائد ستيوارت جورج نوكس) (رسالة تفسيرية، ص. ١٦):رسائل بتاريخ ١٨٧٨ من المقيم السياسي في الخليج العربي (المقدّم إدوارد تشارلز روس)، يذكر فيها قيام شيخ البدع بتدمير الزبارة بنحو "ألفيْن أو ثلاثة آلاف من أنصاره"، تحت العلم العثماني (صص. ٢٠-٢١)؛رسائل بتاريخ ١٨٧٣-١٨٧٤، في الغالب بين القنصل البريطاني في بغداد (العقيد تشارلز هيربرت) والسفير البريطاني في القسطنطينية (السير هنري جورج إليوت)، تُناقش الخلاف القائم بين المسؤولين الحكوميين البريطانيين والأتراك بشأن عزم الحكومة التركية لتجنيد البحرينيين المقيمين في العراق الخاضعة للحكم التركي في الجيش العثماني، بما في ذلك نسخة وترجمة لمذكرة من "البحرينيين في كربلاء" (صص. ٢٢-٥٠).ملف ١ (٨٦ ورقة)محتويات الملف مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من المادة الأقدم في أوله إلى الأحدث في نهايته. بيْد أن ترتيب التسلسل الزمني قد تم قطعه بمجموعة من المراسلات الأكثر قدمًا، والتي أُرسِلت كمرفقات برسالة واردة ضمن الترتيب الزمني (صص. ١٧-٥٠).ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٨٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد في الملف أيضًا تسلسل ترقيم أوراق/صفحات إضافي مختلط على التوازي بين صص. ٢-٨٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.الحالة: هناك تلف كبير بسبب الحشرات على بعض الأوراق في الملف، على شكل ثقوب صغيرة في الورق. إلا أنّ التلف لا يجعل أي جزء من النص غير مقروء.
يحتوي الملف على رسائل إلى الرائد صمويل هينيل، المقيم السياسي البريطاني في بوشهر، بين يناير ونوفمبر ١٨٤٧، وهي في أغلبها من المسؤولين البريطانيين التاليين: المقدم جستن شيل، المبعوث البريطاني لدى البلاط الفارسي في طهران؛ هنري ويليسلي (اللورد كاولي)، الوزير البريطاني المفوض لدى الباب العالي العثماني في القسطنطينية [اسطنبول]؛ الرائد هنري كريزويك رولينسون، الوكيل البريطاني في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم التركي في بغداد؛ ملازم أول أرنولد بوروز كمبال، القائم بأعمال الوكيل السياسي البريطاني في مناطق شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم التركي، في المقيمية البريطانية، بغداد.تتناول أغلبية الرسائل الموجّهة إلى المقيم البريطاني المفاوضات البريطانية مع الباب العالي العثماني (الإمبراطورية التركية) من أجل قمع تجارة الرقيق البحرية الأفريقية في الخليج العربي. هذه الرسائل مسبوقة أو متبوعة بعدة مرفقات، والتي تشتمل على مراسلات ذات صلة بين هنري ويلسلي (اللورد كاولي) في القسطنطينية ولورد بالمرستون، وزير الدولة البريطاني للشؤون الخارجية في لندن، بالإضافة إلى الوثائق العثمانية الآتية، التي تحظر جلب الرقيق مستقبلًا عبر البحر إلى الموانئ التركية على الخليج العربي:نسخ عثمانية تركية وترجمات بالإنجليزية لفرمان إمبراطوري (مرسوم ملكي) أصدره سلطان تركيا (الباب العالي العثماني) في يناير ١٨٤٧ في القسطنطينية، إلى حاكم بغداد، ورسالة وزارية مصاحبة تحتوي على تعليمات (الورقات ١٣-١٤، ١٦-١٧)؛ترجمة إنجليزية لرسالة تعليمات بتاريخ ٢٢ فبراير ١٨٤٧، من حاكم بغداد إلى حاكم البصرة (الورقتان ٢١-٢٢)؛نسخ تركية عثمانية وترجمات بالإنجليزية لرسالتي تعليمات، إحداهما من الباب العالي العثماني إلى حاكم بغداد والأخرى من حاكم بغداد إلى حاكم البصرة، تُطالبهما بالتعاون مع السفن البريطانية، بشأن مصير الرقيق الذين جرى إنزالهم من السفن التركية التي تم الاستيلاء عليها (الورقات ٥٢-٥٤، ٦١-٦٤).بعض الرسائل ومرفقاتها الموجهة إلى المقيم البريطاني تتناول التشككات البريطانية بشأن الطموحات التركية تجاه البحرين. يحتوي الملف على نسخة بالفرنسية لمقتطف من رسالة، يُزعم أنها أُرسلت بناءً على طلب من حاجب السلطان إلى حاكم البحرين العربي، يدعو فيها الأخير لوضع نفسه تحت حماية الباب العالي العثماني (الورقة ٤٣).كما توجد أيضًا عدة تقارير لدوريات بحرية موجهة في الغالب إلى المقيم البريطاني، من العميد البحري جون كروفت هوكينز، قائد الأسطول البحري الهندي في الخليج العربي وأيضًا من النقيب ويليام لو. يقدم الأخير تقريرًا عن الاستيلاء على سفن رقيق وتشتمل على قائمة بالسفن المملوكة لرعايا إمام مسقط، التي جرى احتجازها لوجود رقيق على متنها (الورقة ٨٣).ملف واحد (٩٥ ورقة)الرسائل مُرتّبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا. العديد من الرسائل متبوعة بنسخ أو مقتطفات من رسائل سابقة مرفقة بهم.ترقيم الأوراق: المحتويات مُرقّمة ٢-٩٦، من بداية الملف إلى نهايته. الغلاف الأمامي للملف مُرقَّم بالرقم ١. الجهة الخلفية من غلاف الملف غير مُرقّمة. الترقيم مكتوبٌ بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه ومحاطٌ بدائرة.ترقيم الصفحات: المحتويات كانت مُرقّمة في الأصل بالحبر على النحو التالي: ٣، ٣٤-٥٨، ٧٣-٨١، ٨٥-٩٦، ١٠٥-١١٨، ١٨١-١٩٥، ٢٠٤-٢٠٧، ٢٢٩-٢٣٨، ٢٥٦-٢٧١، ٢٨٢-٢٨٨، ٣١٢-٣٢٨، ٣٣٨-٣٤٣، ٣٥٠-٣٥٣، ٣٥٦-٣٦٠، ٣٦٣-٣٦٦، ٣٨٤-٣٩٥. وتوجد عدة انقطاعات في تسلسل الأرقام. الترقيم مكتوبٌ في أعلى يمين أو أعلى يسار الصفحة على الوجه أو الظهر على التوالي. الصفحات الفارغة والصفحات التي تحتوي على تفاصيل مختصرة فقط، مثل اسم وعنوان المرسِل، غير مُرقّمة في العادة.الأوراق المطوية: رسالة من ثلاث صفحات مطوية جزئيًا، على طول الحافة اليُمنى (الورقات ٦٢-٦٤).الحالة: العديد من الأوراق مُمزّقة أو مبقّعة أو مثقوبة، ونتيجة لذلك فهناك جزء بسيط من النص مُبهم أو مفقود.
تتعلق المراسلات بالعلاقات بين شعب البحرين والوهابيين، وتدخل المقيم السياسي في الخليج العربي النقيب (جيمس) فيليكس جونز، في الشؤون.تتكون المراسلات من رسائل وتقارير أرسلها النقيب جونز إلى سكرتير الحكومة في بومباي (هنري لاكون أندرسون، ألكسندر كينلوش فوربس) تصف الموقف في البحرين والتي ظهر بها جو من القلق والمخاوف نتيجة التقارير التي تفيد أن محمد بن عبد الله حاكم الدمام كان يحشد الرجال والقوارب لشن هجوم على البحرين، وتوضح بالتفصيل رد النقيب جونز على هذه التقارير، بما في ذلك قرار إرسال سفن حربية بريطانية للمساهمة في رفع الروح المعنوية والمساعدة في الدفاع عن البحرين؛ التحريات التي أجرتها هذه السفن بشأن القوات التي يجري حشدها للهجوم على البحرين؛ الاستيلاء على القوارب والسفن التي تخصُّ حاكم الدمام وأنصاره. كما توجد أيضاً نسخة من قرار حكومي يسمح للنقيب جونز بترحيل محمد بن عبد الله وأنصاره قسراً من الدمام.مرفق بها نسخ من مراسلات وتقارير حول شؤون البحرين بما في ذلك تقارير عن القوات المحتشدة في الموانئ ومنها الدمام والقطيف، والمرسلة إلى ومن المقيم السياسي في الخليج العربي من الحاج جاسم، الوكيل البريطاني في البحرين؛ الشيخ محمد بن خليفة آل خليفة حاكم البحرين، الشيخ علي بن خليفة آل خليفة؛ الشيخ محمد بن الله حاكم الدمام، الأمير فيصل بن تركي حاكم نجد، كبير الضباط البحريين قائد سرب الخليج العربي (تشارلز جولدينج كونستابل، تشارلز جون كروتيندين)؛ فيليب ويليام فينديل قائد سفينة صاحب الجلالة
فولكلاند؛ ريتشارد ويليام ويش قائد السفينة الشراعية الملكية
ماهي؛ وويليام بلفور قائد الفرقاطةالبخارية الملكية
سميراميس.كما يحتوي الملف أيضاً على مراسلات مع السير هنري كريسويك رولينسون وتشارلز أليسون، الوزيريْن المفوضيْن من بريطانيا والمبعوثيْن فوق العادة إلى البلاط الفارسي، ولويس بيلي القائم بأعمال السفير البريطاني في البلاط الفارسي، بشأن ميرزا مهدي، الوكيل الفارسي للشؤون الخارجية في بوشهر، الذي أرسله ولي عهد فرسستان (فارس) في مهمة خاصة لمقابلة الأمير فيصل حاكم نجد لمناقشة مرور الحجاج الفارسيين بأمان إلى مكة، حيث يعتقد المقيم السياسي أن هذا الاجتماع أيضاً كان فرصة للنقاش حول البحرين، والتي يطالب كلٌ من الفارسيين والوهابيين بها. توجد مراسلات أخرى عن الموضوع تحتوي على تقارير استخباراتية من الوكيل البريطاني في بوشهر الحاج جاسم، وتتضمن وصول المبعوثين الأتراك إلى البحرين، وقرار شيخ البحرين رفع العلم الفارسي على حصونه.توجد مراسلات لاحقة تتضمن رسائل إلى ومن ريتشارد روجرز، الوكيل السياسي المفوض في البصرة، وجون مكادام هيسلوب، الوكيل السياسي المفوض في مناطق الجزيرة العربية الخاضعة للحكم التركي، والسير هنري ليتون بولوير، السفير الملكي البريطاني في الدولة العثمانية بشأن المسؤولين الأتراك الذين أُرسلوا في مهمة إلى البحرين؛ ورفع العلم التركي في البحرين. تتضمن هذه المراسلات أيضاً رسائل مكتوبة باللغتين الإنجليزية والتركية العثمانية إلى الحاكم العام لبغداد، ونسخ من رسائل بالعربية من شيخ البحرين إلى باشا بغداد.ينتهي الملف بمراسلات تتعلق بمحاولات محمد بن خليفة الانتقام؛ بما في ذلك حصار الموانئ الوهابية بالدمام والقطيف، والقرار المتخذ في مايو ١٨٦١ بتوقيع اتفاقية وميثاق مع الحكومة البريطانية:شروط اتفاقية صداقة أُبرمت بين الشيخ محمد بن خليفة الحاكم المستقل للبحرين ممثلاً لنفسه ولخلفائه، والنقيب فيليكس جونز، البحرية الهندية الملكية البريطانية، المقيم السياسي الملكي البريطاني في الخليج العربي ممثلاً عن الحكومة البريطانية، بتاريخ ١ مايو ١٨٦١، باللغتين العربية والإنجليزية (صص ٣٢١-٣٢٦).ترجمة الميثاق مختومة بختم الشيخ محمد بن خليفة حاكم البحرين، وأبرمها مع النقيب فيليكس جونز، المقيم السياسي في الخليج العربي، بتاريخ ٣١ مايو ١٨٦١، باللغتين العربية والإنجليزية (صص ٣٢٧-٣٢٨).مجلدان (٣٥٤ ورقة)المراسلات مرتبة ترتيباً زمنياً وفقاً لتاريخ استلامها أو إرسالها من المقيمية السياسية في بوشهر.ترقيم الأوراق: يمتد تسلسل ترقيم الأوراق عبر المجلدين، ولذا فإنه مقسّم إلى سلسلتين صص. ١-١٨٢ وصص. ١٨٣-٣٤١. ويبدأ على أول ورقة بها كتابة بالمجلد الأول، وينتهي على آخر ورقة بها كتابة بالمجلد الثاني. الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. أخطاء في الترقيم: ١، ١أ.
يحتوي المجلد على مراسلات متعلقة بتصرفات وشكاوى الشيخ حمد بن محمد بن خليفة آل خليفة، ابن عم الشيخ عيسى بن علي آل خليفة حاكم البحرين. المراسلون الرئيسيون في الملف هم الشيخ حمد والشيخ عيسى، وسلسلة من المقيمين السياسيين: الرائد بيرسي كوكس (والذي أصبح لاحقًا المقدِّم بيرسي كوكس) والرائد آرثر تريفور، والوكلاء السياسيين بالبحرين: النقيب فرانسيس بريدو والرائد ستيوارت نوكس والنقيب ديفيد لوريمر والنقيب تيرينس كيس.الخطاب الافتتاحي في المجلد، بتاريخ ديسمبر ١٩٠٤، هو من الشيخ حمد إلى الوكيل السياسي (بريدو) والمقيم البريطاني (كوكس)، وهو طلب من الشيخ حمد بزيادة بدلاته الشهرية وقابله كوكس بالرفض (أوراق 1a-5). تبلغ مراسلة لاحقة، بتاريخ ١٩١٠، عن العداوة المتزايدة بين الشيخ حمد والشيخ عيسى والتي أدت إلى قيام الشيخ حمد بالتهديد ومن ثم بتنفيذ تهديده بطلب الحماية من والي البصرة (ورقة ١٣). لم يولي المسئولين البريطانيين الكثير من الأهمية لتهديدات الشيخ حمد، ولكن مع ذلك أصدروا تعليماتهم لطاقم شركة السفينة البخارية جراي بول وشركاه برفض السماح بعبور الشيخ حمد (أوراق ١٧، ١٨). ومع ذلك، نجح الشيخ حمد في سبتمبر ١٩١١ أن يجد طريقه إلى البصرة ومنها إلى بغداد والقسطنطينية، فيما يبدو بنيّة أخذ شكواه ضد الشيخ عيسى إلى الباب العالي (أوراق ٢٦-٢٧). وأرسل والي البصرة مبعوثًا إلى البحرين للتفاوض بين الطرفين (أوراق ٣٨-٤٠). وفي هذه الأثناء، عاد الشيخ حمد إلى البحرين، حيثما ذُكر ارتدائه للملابس التركية وحمله لميدالية عثمانية (أوراق ٦٤، ٦٥).وبعد ذلك بفترة قصيرة تذكر التقارير أن الشيخ حمد والشيخ عيسى قد تصالحا (ورقة ٧١)، ولكن في الأعوام التالية استمرت الصراعات بين الاثنين في الظهور من آن لآخر، فهناك مثلًا حادثة قيام خادم بدويّ لدى الشيخ حمد بإطلاق النار على كلاب خاصة بأحد سكان المنامة المحترمين في ١٩١٤ (أوراق ٨٣، ٨٤)، وحادثة ضرب راعي إبل الذي يعمل لدى الشيخ عيسى بتحريض من الشيخ حمد في ١٩١٥ (أوراق ١٠٢-١٠٣). في خطاب من الوكيل السياسي (كيس) إلى المقيم السياسي (كوكس) بتاريخ ٨ أكتوبر ١٩١٥، وفي ضوء تآمر الشيخ حمد مع المسئولين العثمانيين، يتم طرح فكرة أن يكون الشيخ حمد هو عضو عائلة آل خليفة المُشتبه في اتصاله بعملاء ألمان (أوراق ١١٨- ١٢٠). وفي نهاية الأمر وقع الطلب الذي تقدم به الشيخ عيسى إلى المسئولين البريطانيين بترحيل الشيخ حمد إلى كراتشي على آذان صماء (ورقة ١٢١).مجلد واحد (١٢٣ ورقة)محتويات المجلد مرتبة ترتيبًا زمنيًا بشكل تقريبي من الأقدم في أول الملف إلى الأحدث في نهايته.ترقيم الأوراق: الترقيم يبدأ من الغلاف الأمامي للمجلد وينتهي داخل الغلاف الخلفي، والأرقام محاطة بدائرة أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. ويوجد نظام ترقيم أوراق سابق يمتد عبر المجلد على ناحية الظهر من الأوراق وأيضًا على الأوجه التي تحتوي على نصّ. ويستخدم هذا الترقيم أرقامًا غير محاطة بدائرة في أعلى اليسار ناحية الظهر وأعلى يمين ناحية الوجه. توجد الاستثناءات التالية في ترقيم الأوراق: 1a، 64a.توجد آثار تلف حشرات عبارة عن ثقوب صغيرة في الورق في أنحاء الملف. غير أن التلف ليس سيئًا إلى درجة أن يؤثر على إمكانية قراءة النص.
Master Microform held by: DLC Inscriptions on front and back covers: [tughra] el-Müstenid bi-tevfikât ir-Rabbâniye, Melik üd-Devlet-il-aliyet-il-Osmaniye, es-Sultan ibn us-Sultan is-Sultan el-Gazi Abdülhamid / Han-i Sâni Hazretlerinin taraf-i eşref-i mülukânelerinden / Vaşingtonda Meclis-i Mebusân azasından Mösyö / Hewit hazretlerinin marifetile Muctema-yi Amerika Kütüphane-yi Milliye ihda buyurulmuştur 1302-1884 = Gift made by H.I. M. the Sultan / Abdul-Hamid II. / to the national library of the / United States of America / through the Honorable / A.S. Hewitt / member / of the House of Representatives / in Washington / A.H.1302-1884 A.D. = Don fait par S.M.I le Sultan / Abdul-Hamid II / à la Bibliothèque nationale / des États-Unis d'Amérique / par l'entremise de l'honorable / Mr. A.S. Hewitt / membre / de la Chambre des Représentants / a Washington / A.H. 1302-1884 A.D. Özege, M.S. Eski harflerle, 25047 Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Microfilm. Washington, D.C., United States Library of Congress, [19--]. 1 reel, 34 mm. Record based on source data supplied by New York University. Original pagination: Volumes ;27 cm.
Cream laid paper with watermarks. 19.9 x 14.3 cm.Bound with: al-Taʻarruf / lil-Kalābādhī.MS Arab 225. Houghton Library, Harvard University.In Ottoman Turkish and Persian.
Title supplied by cataloger.Written in various hands, mostly in two columns, number of lines per page varies. Written in black rubricated in red. Comments in the margins.MS Turk 59. Houghton Library, Harvard University.In Ottoman Turkish.Electronic reproduction. Cambridge, Mass. : Harvard College Library Digital Imaging Group, 2008. (Open Collections Program at Harvard University. Islamic Heritage Project).
Master Microform held by: DLC Inscriptions on front and back covers: [tughra] el-Müstenid bi-tevfikât ir-Rabbâniye, Melik üd-Devlet-il-aliyet-il-Osmaniye, es-Sultan ibn us-Sultan is-Sultan el-Gazi Abdülhamid / Han-i Sâni Hazretlerinin taraf-i eşref-i mülukânelerinden / Vaşingtonda Meclis-i Mebusân azasından Mösyö / Hewit hazretlerinin marifetile Muctema-yi Amerika Kütüphane-yi Milliye ihda buyurulmuştur 1302-1884 = Gift made by H.I. M. the Sultan / Abdul-Hamid II. / to the national library of the / United States of America / through the Honorable / A.S. Hewitt / member / of the House of Representatives / in Washington / A.H.1302-1884 A.D. = Don fait par S.M.I le Sultan / Abdul-Hamid II / à la Bibliothèque nationale / des États-Unis d'Amérique / par l'entremise de l'honorable / Mr. A.S. Hewitt / membre / de la Chambre des Représentants / a Washington / A.H. 1302-1884 A.D. Özege, M.S. Eski harflerle, 30 Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Microfilm. Washington, D.C., United States Library of Congress, [19--]. 1 reel, 34 mm. Turkish in Arabic script. Record based on source data supplied by New York University. Original pagination: 289 pages ;25 cm
Master Microform held by: DLC Inscriptions on front and back covers: [tughra] el-Müstenid bi-tevfikât ir-Rabbâniye, Melik üd-Devlet-il-aliyet-il-Osmaniye, es-Sultan ibn us-Sultan is-Sultan el-Gazi Abdülhamid / Han-i Sâni Hazretlerinin taraf-i eşref-i mülukânelerinden / Vaşingtonda Meclis-i Mebusân azasından Mösyö / Hewit hazretlerinin marifetile Muctema-yi Amerika Kütüphane-yi Milliye ihda buyurulmuştur 1302-1884 = Gift made by H.I. M. the Sultan / Abdul-Hamid II. / to the national library of the / United States of America / through the Honorable / A.S. Hewitt / member / of the House of Representatives / in Washington / A.H.1302-1884 A.D. = Don fait par S.M.I le Sultan / Abdul-Hamid II / à la Bibliothèque nationale / des États-Unis d'Amérique / par l'entremise de l'honorable / Mr. A.S. Hewitt / membre / de la Chambre des Représentants / a Washington / A.H. 1302-1884 A.D. Özege, M.S. Eski harflerle, 54 Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Microfilm. Washington, D.C., United States Library of Congress, [19--]. 1 reel, 34 mm. Record based on source data supplied by New York University. Original pagination: 54 pages ;18 cm
[katabahu al-faqīr Aḥmad ʻĀrif Ḥikmat ibn Ibrāhīm ʻIṣmat al-Ḥusaynī].In Ottoman Turkish.[كتبه الفقير احمد عارف حكمت بن ابراهيم عصمت الحسيني].Electronic reproduction. Cambridge, Mass. : Harvard College Library Digital Imaging Group, 2009. (Open Collections Program at Harvard University. Islamic Heritage Project). Copy digitized: Harvard Law School Library: Rare TUR 315 G51.
Master Microform held by: DLC Inscriptions on front and back covers: [tughra] el-Müstenid bi-tevfikât ir-Rabbâniye, Melik üd-Devlet-il-aliyet-il-Osmaniye, es-Sultan ibn us-Sultan is-Sultan el-Gazi Abdülhamid / Han-i Sâni Hazretlerinin taraf-i eşref-i mülukânelerinden / Vaşingtonda Meclis-i Mebusân azasından Mösyö / Hewit hazretlerinin marifetile Muctema-yi Amerika Kütüphane-yi Milliye ihda buyurulmuştur 1302-1884 = Gift made by H.I. M. the Sultan / Abdul-Hamid II. / to the national library of the / United States of America / through the Honorable / A.S. Hewitt / member / of the House of Representatives / in Washington / A.H.1302-1884 A.D. = Don fait par S.M.I le Sultan / Abdul-Hamid II / à la Bibliothèque nationale / des États-Unis d'Amérique / par l'entremise de l'honorable / Mr. A.S. Hewitt / membre / de la Chambre des Représentants / a Washington / A.H. 1302-1884 A.D. Özege, M.S. Eski harflerle, 244 Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Microfilm. Washington, D.C., United States Library of Congress, [19--]. 1 reel, 34 mm. Turkish in Arabic script. Record based on source data supplied by New York University. Original pagination: 84 pages ;19 cm
A work on morals, completed on 25 Safer 973 AH [21 Sept. 1565 AD], while the author was serving as judge in Damascus. First section is on personnal morals, second on family morals and third on political morals and art of governance.Unbound. Missing leaves at the beginning and at the end.25.2 x 14.2 cm (17.3 x 8 cm).بعض مأيل بخير وبعض بشر... :f. 1rآداب مستحسنه دن امتناع ايله وهيج. :f. 279vWritten in naskh script, in one column, 25 lines per page, in black rubricated in red, framed in gold and black. Poems in two columns. Qurʼanic verses and important names in red or red overlined. Occasional red ornamental punctuation marks within text. Also green marks in first pages. Occasional corrections in margins.Light-cream laid paper. No binding. Some pages stuck together due to humidity.MS Turk 28. Houghton Library, Harvard University.In Ottoman Turkish.Electronic reproduction. Cambridge, Mass. : Harvard College Library Digital Imaging Group, 2008. (Open Collections Program at Harvard University. Islamic Heritage Project).
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 1046Origin: Lacks dated scribal colophon ; hand, dates of composition, and especially paper would suggest the last two decades of the 18th century. Date of 1296 [1879] at the close of Hulâsatü'l-itibar on fol.69 is possibly a corruption of 1195 [1781], the date of composition of this work ; it appears to have been entered by the rubricator who supplied many of the textual dividers and some overlining.Accompanying materials: Slip with inscription in black ink between fol.11 and fol.12.Former shelfmark: On front flyleaf, from Bouwman Books "msturk194".Binding: Pasteboards (thin) covered in dark red brown leather ; Type III binding (without flap) ; doublures (board linings) in fine marbled paper (ebru) in grey, light blue, light brown and black ; upper and lower covers carry a ruled rectangular central panel and gold-tooled borders in a series of s-shaped stamps ; sewn in red thread, two stations ; worked chevron endbands in red and yellow, tailband damaged ; overall in fairly goold condition with minor abrasion, etc.Support: European laid paper with 10 laid lines (horiztonal) per cm., chain lines (vertical) spaced 26 mm. apart, and watermark of scrollwork with horn in shield, crown above, trefoil and "D& C Blauw" below (mark of the Dutch papermaking firm of Dirk & Cornelius Blauw, see Voorn pp. 543-4 ; 558-9, roughly 115 x 115 mm. including name of firm, compare Gravell Nos. TJ 163, TJ 162, TJ 137, TJ 709, TJ 351 / SLD.349.2, SLD.349.1, SLD.345.1, SLD.400.1, SLD.378.1 dated 1783-1793).Decoration: Keywords and many notabilia rubricated ; written area surrounded by red rule-borders ; overlining in red ; textual dividers in the form of inverted commas in red.Script: Naskh ; fine, very neatly formed Ottoman hand, in a medium line ; partially but irregularly seriffed with right-sloping head-serif on occasional lām, slight effect of tilt to the left, curvilinear descenders, many open counters, pointing mainly in strokes or conjoined dots, partially vocalized.Layout: Written in 21 lines per page ; frame-ruled.Collation: IV+1 (9), V+1 (20), V (30), V+1 (41), V+1 (52), V (62), V+1 (73), III (79) ; final five leaves left blank ; catchwords present ; foliation in pencil, Western numerals (supplied by book seller).Incipit: [Sefaretname] "حمد موفور وسپاس نامحصور مالك ملكوت آسمان زمين اولان خدواند جهان آفرينه سزادركه ارسال رسل ورسائل ضمننده تبيين ملل واديان ... اما بعد تقرير كمترين بندكان ديوان سامى الحاج احمد رسمى بودركه بلاد شماليۀ غربيه دن جرمانيا او آلمانيا مملكتى داخلنده في الاصل سقصونه ايالتندن معدود اولان برآنده برق سنجاغنه القطورلق نشانى ..." ; [Hulâsatü'l-itibar] "ايفاى حمد وثناى خداوند علام واجراى وضيفۀ صلوة وسلام ختامندنصكره معروض انديۀ بهيۀ كرام بودركه فاتحۀ معمورۀ عالم ..." ; [Kıta-yi Halifetü'r-rüesa] "اشبو مقالۀ مشكين كلاله بيان وفيات ... محصوره اولميوب على العموم كتاب معارف انتسابه مسرح عيون اعتبار ومنهاج رفتار وانحدار اولمق ملاحظه سيله اواخر ملوك بني اميه واوائل دولت عباسيه ده رئيس الكتاب وفن كتابت وانشاده مقتداى شيخ وشاب اولان عبد الحميد بن سعيدك شرذمۀ [؟] كتابه دستور شمائل وشعار ... بلاغت علامه سى بطريق الترجمه بو محله ذيل وخاتمه قلنمشدر وهى هذه صناعت كتابت ومنقبت فصاحت وخطابتله موصوف اولان ..."Title from inscription on front flyleaf.Ms. codex.5. fol.69b-fol.74b : [Kıta-yi Halifetü'r-rüesa] / Ahmet Resmî Efendi.4. fol.28b-fol.69a : [Hulâsatü'l-itibar] / Ahmet Resmî Efendi.3. fol.27b-fol.28a : [blank].2. fol.22b-fol.27a : [Layiha] / Ahmet Resmî Efendi.1. fol.1b-fol.22a : [Sefaretname-yi Ahmet Resmî] / Ahmet Resmî Efendi.Fine collection (mecmua) of works by Ahmet Resmî Efendi, opening with his Sefaretname, an account of his embassy to Berlin in 1177-78/1763-64, followed by the Layiha he presented to Muhsinzade Mehmed Paşa (d.1188/1774) as the Ottomans undertook negotiations with the Russians to end the Russo-Ottoman War (1768-74), next his critical and satirical history of that war Hulâsatü'l-itibar, and closing with an excerpt from Halifetü'r-rüesa (see pp.73-81 of the 1853 Istanbul edition), his biographical work on Ottoman chief scribes, addressing the scribal arts as modeled in the work of the first great scribe of Islam, ʻAbd al-Ḥamīd ibn Yaḥyá ibn Saʻīd al-Kātib (d.750).
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 369Origin: Lacks dated colophon ; paper, etc. would suggest 18th century.Former shelfmark: "۱٦٨" from label affixed to upper cover ; "341 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on verso of front flyleaf.Binding: Pasteboards covered in quite dark brown (to black) leather ; Type II binding (with flap) ; board linings in yellow-tinted silver-flecked paper, flyleaves in untinted silver-flecked paper ; upper and lower covers carry stamped (with orange recessed onlays, gold-painted) scalloped mandorla (filled with vegetal composition, compare Déroche class. NSd 7), pendants and cornerpieces, with tooled rosette and gold-painted accents as well as tooled border in a series of s-shaped stamps evoking guilloché roll ; design continues on envelope flap ; sewn in blue-green thread, two stations ; overall in poor condition with upper cover fully detached, spine split through in several places, endbands virtually gone (only small section of core and primaries remains at tail), abrasion and losses of media, lifting and losses of leather, etc. ; housed in box for protection.Support: European laid paper mainly with 8-9 laid lines per cm. (vertical), chain lines spaced 27-28 mm. apart (horizontal), and watermarks of grapes (raisin) under crown (see p.4, 8, 10, 30, 250, etc.) and "DE IZERON" (see p.6, 16, etc.), crisp and transluscent though sturdy, well-burnished ; flyleaves in another European laid paper with 6 laid lines per cm. (horizontal), chain lines spaced 22-23 mm. apart (horizontal), and three crescents watermark ; some staining.Decoration: Keywords, headings and some abbreviation symbols (mainly signes de renvoi), marginalia and vocalization rubricated ; textual dividers in the form of red discs ; occasional overlining in red ; written area surrounded by a heavy copper colored frame defined by black fillets and outermost red rule.Script: Nastaʻlīq (talik) ; clear Turkish hand ; serifless with slight inclination to the left, elongation of horizontal strokes, many closed counters, pointing in conjoined dots ; opening (p.2) and pp.19-20 supplied in another nastaʻlīq (talik), serifless, with inclination to the right and slight effect of words descending to baseline, pointing in strokes rather than distinct dots.Layout: Written in 21 lines per page ; frame-ruled.Collation: i, 15 V(150), II (154), i ; almost exclusively quinions ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization.Explicit: "طلب دعاء اجابت قرين وجناب ستار العيوبدن در يوزۀ بهرۀ واجعل لى لسان صدق في الاخرين در رباعيه ... در عيب نظر مكن كه بى عيب خداست تمت م م م"Incipit: "الحمد لله الذى نزل احسن الحديث ومن اصدق من الله حديثا ... اما بعد وقتا كه نظم بو ضعيف ومقصر ومكتر اوقجى زاده محمد افقر ... و بعد توفيق الاتمام بو مجموعه براعت اتسام احسن الحديث اسمى ايله وسم اولنمق ..."Title from opening matter on p.6.Ms. codex.Fine copy of the elegant versification with prose commentary of forty ḥadīth by Okçuzade Mehmet Şahî Bey (d.1629).
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 380Origin: As appears in colophon on pp.990-991, copied by Mahmut, the translator/author's son, for the vizier Hazret Osman Paşa ( حضرت عثمان پاشا) with transcription completed 1 Ṣafar 1112 [ca. 18 July 1700].Accompanying materials: Slip of blue wove paper carrying notes in black ink (between pp.202-203).Former shelfmark: "٢٤٧" in black ink on spine label ; "362 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis] on verso of front flyleaf.Binding: Pasteboards covered in tan / light brown leather framed in black leather (over spine, fore edge flap, and edges/turn-ins) ; Type II binding (with flap) ; doublures / pastedowns and flyleaves in heavy laid paper with a speckled ebru design (marbled) in red, white, blue, green, purple, and black ; upper and lower covers carry blind-stamped (with gold-painted, red recessed onlays) scalloped mandorla and pendants, as well as wide, tooled and gold-painted border in a series of s-shaped stamps (forming guilloché roll) flanked by gold rules ; design continues on flap ; sewn in blue thread, broken for many of the gatherings in the first half of the text and sometimes repaired with red thread ; worked chevron endbands in brown and light blue, losses exposing cores of head and tailband ; overall in fair condition with minor abrasion, lifting (particularly where cover flanges overlap on spine) and losses of leather, envelope flap detaching from fore edge flap, etc.Support: European laid paper of at least three types ; first type with roughly 11 laid lines per cm. (horizontal) and chain lines (vertical) roughly 28 mm. apart, well-burnished, thick and creamy (see p.20, etc.) ; second type with roughly 14 laid lines per cm. (horizontal) and chain lines (vertical) spaced roughly 23 mm. apart, well-burnished, thin and crisp, scrollwork / arms watermark (see p.571, etc.) ; third type with roughly 13 laid lines per cm. (horizontal) and chain lines (vertical) spaced roughly 14 mm. apart, well-burnished, thin and crisp, watermark with grapes surmounted by a cartouche with "...RBE..." written inside surmounted by a crown (compare to Heawood 2385, see p.791, etc.).Decoration: Elegant illuminated headpiece (ʻunwān / sarlawḥ) at opening on p.4 consisting of rectangular piece with empty gold cartouche flanked by floral vegetal accents in green and red on a gold ground, surmounted by a scalloped, semi-circular piece (dome) with floral floral designs in pink, lavender, red, and teal on a gold ground, itself surmounted by delicate vertical stalks (tīgh) in dark blue and flecked with gold above ; entire piece set in a well of white crosses on a thin red band ; text of written area surrounded by frame consisting of a heavy gold band flanked by black fillets and outermost gold rule ; section headings, keywords, notabilia and some vocalization rubricated ; overlining in red ; textual dividers in the form of discs and inverted commas in gold (incipit and facing page, pp.4-5) and red ; edges of text block decorated with floral-vegetal motifs in gold.Script: Nastaʻlīq (talik) ; elegant Ottoman hand in a medium line ; serifless with effect of words descending to baseline and elongated horizontal strokes, fully vocalized at times.Layout: Written in 19 lines per page ; frame-ruled.Collation: ii, IV+1 (9), 48 V (489), III+1 (496), ii ; chiefly quinions ; oblique catchwords on the verso of each leaf ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during cataloguing.Colophon: "Scribal," rectangular, reads "قد استراحت قديمة القلم عن السياحت في ميادين الرقم ... على يد افقر من مشى تحت الخضرا... محمود ابن مترجم هذا الكتاب المستطاب ... وجعله هدية لخزانة كتب الوزير المكرم والدستور المفخم ... حضرت عثمن پاشا اناله الله بما يحبه ويشا وكثر من المستعدين من اولاه وجعل اخراه اولى من اوليه ... حرر في غرة صفر المظفر ختم بالخير والظفر من شهور سنه اثنى وعشرة و مائة بعد الالف من هجره من انزل عليه القران حرفا بعد حرف"Explicit: "وضلع امرأه ايله تعبير اولنور زيرا رسول اكرم غرابه فاسق الطلاق ومراه يي ضلعه تشبيه بيورديلر والله اعلم وصلى الله على سيدنا محمد وله و صحبه اجمعين"Incipit: "ان احسن الاحاديث بعد الحمد لمن جعل السقف الاخضر مرفوعا ... وبعد بو كمينۀ كم بضاعه وفقير قصير الباعه ..."Title from titlepiece on 'title page' (p.3).Ms. codex.Elegant copy of the extensive Ottoman Turkish rendering (with commentary) by İshak Hocası Ahmet b. Heyreddin (d.1708) of al-Tirmidhī's (d.892) Kitāb al-Shamāʼil, a collection of traditions comprising the Prophet’s characteristics. Copy apparently executed by the author's son (see colophon) and collated by the author himself (see collation statement on p.1). Descriptive contributions from Nick Krabbenhoeft.
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 379Origin: As appears in colophon on p.1391, copied by Muḥammad ibn Khalīl (Mehmet b. Halil) ; date of transcription not specified ; paper suggests 18th century (perhaps mid century).Accompanying materials: a. Slip of wove paper with notes in black ink (between pp.230-321) -- b. Slip of laid paper with notes in black ink (between pp.726-727).Former shelfmark: "340 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on verso of opening leaf (p.2) ; "٣٢ع | ٤خ" on spine label.Binding: Pasteboards covered in gold-flecked red leather ; Type II binding (with flap) ; board linings in untinted laid paper ; upper and lower covers carry blind-stamped (with orange paper onlay) and gold-painted mandorla filled with vegetal composition (compare Déroche class. NA 4), surrounded by a tooled border consisting of an s-shape stamped chain in gold flanked by thin gold fillets ; sewn in pink thread, two stations ; worked endbands in pink and yellow thread in a chevron pattern ; overall in fair condition with fore edge flap lost, repairs to spine and fore edge of lower board in a darker red leather, and abrasion on upper and lower covers.Support: European laid paper of several types ; one opening type with roughly 12 laid lines per cm. (vertical), chain lines (horizontal) spaced roughly 12 mm. apart, and watermark of grapes surmounted by a crown (see p.32) ; another with roughly 13 laid lines per cm. (vertical), chain lines (horizontal) spaced roughly 25 mm. apart, and watermark of "?AHE?NE" and figure (see p.46) ; another with roughly 10 laid lines per cm. (vertical), chain lines (horizontal) spaced roughly 25 mm. apart, and watermark of grapes surmounted by a crown with a heart motif (see p.136) ; another with roughly 8 laid lines per cm. (vertical), chain lines (horizontal) spaced roughly 21 mm. apart, watermark of grapes (see p.578) ; another with roughly 9 laid lines per cm. (vertical), chain lines (horizontal) spaced roughly 24 mm. apart, and watermark of LANGUEDOC (see p.592) ; all well-burnished, thin and crisp.Decoration: Illuminated headpiece (ʻunwān / sarlawḥ) at opening on p.10 consisting of rectangular piece with emtpy gold cartouche outlined in orange and flanked by floral vegetal accents in gold, light pink, and pale blue, surmounted by a scalloped semicircular piece (dome) outlined in orange and filled with floral vegetal accents in blue, pale blue, light pink, orange, and white, itself surmounted by delicate vertical stalks (tīgh) in blue, and set in a well consisting of a thick band of light pink ; written area throughout surrounded by a thick gold frame with outer black rule ; Qurʼānic passages rubricated in a range of red shades ; overlining in red ink.Script: Nastaʻlīq (talik) ; elegant Ottoman hand in a medium to bold line ; serifless, with effect of words descending to baseline, closed counters, and elongated horizontal strokes.Layout: Written in 21 lines per page ; frame-ruled.Collation: II (4), 169 V (694), II (698) ; chiefly quinions ; final two leaves (following close of text) left blank ; foliation in Hindu-Arabic numerals ; oblique catchwords on the verso of each leaf ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during cataloguing.Colophon: "Scribal," triangular, reads "كتبه اضعف العباد محمد بن حليل م"Explicit: "ومراه يي ضلعه تشبيه بيورديلر صلى الله على سيدنا محمد واله و صحبه اجمعين و الحمد الله حمدا يوافي نعمه ويكافي مزيده كلما حمده الحامدون و ذكره الذاكرون تمت بعون الحق"Incipit: "ان احسن الاحاديث بعد الحمد لمن جعل السقف الاخضر مرفوعا ... وبعد بو كمينۀ كم بضاعه وفقير قصير الباعه ... لمؤلفه احمدم ... واقوم الوسائل في ترجمة الشمائل ديو نام زد قيلدم ... "Title from opening matter on p.14.Ms. codex.Elegant copy of the extensive Ottoman Turkish rendering (with commentary) by İshak Hocası Ahmet b. Heyreddin (d.1708) of al-Tirmidhī’s (d.892) Kitāb al-Shamāʼil, a collection of traditions comprising the Prophet’s characteristics. Descriptive contributions from Nick Krabbenhoeft.
Master Microform held by: DLC Inscriptions on front and back covers: [tughra] el-Müstenid bi-tevfikât ir-Rabbâniye, Melik üd-Devlet-il-aliyet-il-Osmaniye, es-Sultan ibn us-Sultan is-Sultan el-Gazi Abdülhamid / Han-i Sâni Hazretlerinin taraf-i eşref-i mülukânelerinden / Vaşingtonda Meclis-i Mebusân azasından Mösyö / Hewit hazretlerinin marifetile Muctema-yi Amerika Kütüphane-yi Milliye ihda buyurulmuştur 1302-1884 = Gift made by H.I. M. the Sultan / Abdul-Hamid II. / to the national library of the / United States of America / through the Honorable / A.S. Hewitt / member / of the House of Representatives / in Washington / A.H.1302-1884 A.D. = Don fait par S.M.I le Sultan / Abdul-Hamid II / à la Bibliothèque nationale / des États-Unis d'Amérique / par l'entremise de l'honorable / Mr. A.S. Hewitt / membre / de la Chambre des Représentants / a Washington / A.H. 1302-1884 A.D. Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Microfilm. Washington, D.C., United States Library of Congress, [19--]. 1 reel, 34 mm. Turkish Arabic script. Özege, M.S. Eski harflerle, 343 Original pagination: 118 pages ;21 cm
Master Microform held by: DLC Inscriptions on front and back covers: [tughra] el-Müstenid bi-tevfikât ir-Rabbâniye, Melik üd-Devlet-il-aliyet-il-Osmaniye, es-Sultan ibn us-Sultan is-Sultan el-Gazi Abdülhamid / Han-i Sâni Hazretlerinin taraf-i eşref-i mülukânelerinden / Vaşingtonda Meclis-i Mebusân azasından Mösyö / Hewit hazretlerinin marifetile Muctema-yi Amerika Kütüphane-yi Milliye ihda buyurulmuştur 1302-1884 = Gift made by H.I. M. the Sultan / Abdul-Hamid II. / to the national library of the / United States of America / through the Honorable / A.S. Hewitt / member / of the House of Representatives / in Washington / A.H.1302-1884 A.D. = Don fait par S.M.I le Sultan / Abdul-Hamid II / à la Bibliothèque nationale / des États-Unis d'Amérique / par l'entremise de l'honorable / Mr. A.S. Hewitt / membre / de la Chambre des Représentants / a Washington / A.H. 1302-1884 A.D. Includes bibliographical references. Özege, M.S. Eski harflerle, 590 Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Microfilm. Washington, D.C., United States Library of Congress, [19--]. 1 reel, 34 mm. Record based on source data supplied by New York University. Original pagination: 120 pages :24 cm.
Master Microform held by: DLC Inscriptions on front and back covers: [tughra] el-Müstenid bi-tevfikât ir-Rabbâniye, Melik üd-Devlet-il-aliyet-il-Osmaniye, es-Sultan ibn us-Sultan is-Sultan el-Gazi Abdülhamid / Han-i Sâni Hazretlerinin taraf-i eşref-i mülukânelerinden / Vaşingtonda Meclis-i Mebusân azasından Mösyö / Hewit hazretlerinin marifetile Muctema-yi Amerika Kütüphane-yi Milliye ihda buyurulmuştur 1302-1884 = Gift made by H.I. M. the Sultan / Abdul-Hamid II. / to the national library of the / United States of America / through the Honorable / A.S. Hewitt / member / of the House of Representatives / in Washington / A.H.1302-1884 A.D. = Don fait par S.M.I le Sultan / Abdul-Hamid II / à la Bibliothèque nationale / des États-Unis d'Amérique / par l'entremise de l'honorable / Mr. A.S. Hewitt / membre / de la Chambre des Représentants / a Washington / A.H. 1302-1884 A.D. Özege, M.S. Eski harflerle, 734 Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Microfilm. Washington, D.C., United States Library of Congress, [19--]. 1 reel, 34 mm. Record based on source data supplied by New York University. Original pagination: 216 pages ;23 cm
Master Microform held by: DLC Inscriptions on front and back covers: [tughra] el-Müstenid bi-tevfikât ir-Rabbâniye, Melik üd-Devlet-il-aliyet-il-Osmaniye, es-Sultan ibn us-Sultan is-Sultan el-Gazi Abdülhamid / Han-i Sâni Hazretlerinin taraf-i eşref-i mülukânelerinden / Vaşingtonda Meclis-i Mebusân azasından Mösyö / Hewit hazretlerinin marifetile Muctema-yi Amerika Kütüphane-yi Milliye ihda buyurulmuştur 1302-1884 = Gift made by H.I. M. the Sultan / Abdul-Hamid II. / to the national library of the / United States of America / through the Honorable / A.S. Hewitt / member / of the House of Representatives / in Washington / A.H.1302-1884 A.D. = Don fait par S.M.I le Sultan / Abdul-Hamid II / à la Bibliothèque nationale / des États-Unis d'Amérique / par l'entremise de l'honorable / Mr. A.S. Hewitt / membre / de la Chambre des Représentants / a Washington / A.H. 1302-1884 A.D. Özege, M.S. Eski harflerle, 1029 Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Microfilm. Washington, D.C., United States Library of Congress, [19--]. 1 reel, 34 mm. Turkish in Arabic script. Record based on source data supplied by New York University. Original pagination: 176 pages ;19 cm.
Master Microform held by: DLC Inscriptions on front and back covers: [tughra] el-Müstenid bi-tevfikât ir-Rabbâniye, Melik üd-Devlet-il-aliyet-il-Osmaniye, es-Sultan ibn us-Sultan is-Sultan el-Gazi Abdülhamid / Han-i Sâni Hazretlerinin taraf-i eşref-i mülukânelerinden / Vaşingtonda Meclis-i Mebusân azasından Mösyö / Hewit hazretlerinin marifetile Muctema-yi Amerika Kütüphane-yi Milliye ihda buyurulmuştur 1302-1884 = Gift made by H.I. M. the Sultan / Abdul-Hamid II. / to the national library of the / United States of America / through the Honorable / A.S. Hewitt / member / of the House of Representatives / in Washington / A.H.1302-1884 A.D. = Don fait par S.M.I le Sultan / Abdul-Hamid II / à la Bibliothèque nationale / des États-Unis d'Amérique / par l'entremise de l'honorable / Mr. A.S. Hewitt / membre / de la Chambre des Représentants / a Washington / A.H. 1302-1884 A.D. Özege, M.S. Eski harflerle, 1019 Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Microfilm. Washington, D.C., United States Library of Congress, [19--]. 1 reel, 34 mm. Record based on source data supplied by New York University. Original pagination: 48 pages ;24 cm.
Master Microform held by: DLC Inscriptions on front and back covers: [tughra] el-Müstenid bi-tevfikât ir-Rabbâniye, Melik üd-Devlet-il-aliyet-il-Osmaniye, es-Sultan ibn us-Sultan is-Sultan el-Gazi Abdülhamid / Han-i Sâni Hazretlerinin taraf-i eşref-i mülukânelerinden / Vaşingtonda Meclis-i Mebusân azasından Mösyö / Hewit hazretlerinin marifetile Muctema-yi Amerika Kütüphane-yi Milliye ihda buyurulmuştur 1302-1884 = Gift made by H.I. M. the Sultan / Abdul-Hamid II. / to the national library of the / United States of America / through the Honorable / A.S. Hewitt / member / of the House of Representatives / in Washington / A.H.1302-1884 A.D. = Don fait par S.M.I le Sultan / Abdul-Hamid II / à la Bibliothèque nationale / des États-Unis d'Amérique / par l'entremise de l'honorable / Mr. A.S. Hewitt / membre / de la Chambre des Représentants / a Washington / A.H. 1302-1884 A.D. Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Microfilm. Washington, D.C., United States Library of Congress, [19--]. 1 reel, 34 mm. Original pagination: 83 pages :22 cm.
Master Microform held by: DLC Inscriptions on front and back covers: [tughra] el-Müstenid bi-tevfikât ir-Rabbâniye, Melik üd-Devlet-il-aliyet-il-Osmaniye, es-Sultan ibn us-Sultan is-Sultan el-Gazi Abdülhamid / Han-i Sâni Hazretlerinin taraf-i eşref-i mülukânelerinden / Vaşingtonda Meclis-i Mebusân azasından Mösyö / Hewit hazretlerinin marifetile Muctema-yi Amerika Kütüphane-yi Milliye ihda buyurulmuştur 1302-1884 = Gift made by H.I. M. the Sultan / Abdul-Hamid II. / to the national library of the / United States of America / through the Honorable / A.S. Hewitt / member / of the House of Representatives / in Washington / A.H.1302-1884 A.D. = Don fait par S.M.I le Sultan / Abdul-Hamid II / à la Bibliothèque nationale / des États-Unis d'Amérique / par l'entremise de l'honorable / Mr. A.S. Hewitt / membre / de la Chambre des Représentants / a Washington / A.H. 1302-1884 A.D. Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Microfilm. Washington, D.C., United States Library of Congress, [19--]. 1 reel, 34 mm. Record based on source data supplied by New York University. Original pagination: volumes ;25 cm.
Title supplied by cataloger.Written in one column, from 10 to 21 lines per page, in black ink.Incomplete at beginning and at end.Note on 2r: "Merhum cennet-mekan Mısır valisi Mehmed Said Paşa'nın haremi İnci Hanım Efendi'nin."MS Turk 60. Houghton Library, Harvard University.In Ottoman Turkish.Electronic reproduction. Cambridge, Mass. : Harvard College Library Digital Imaging Group, 2008. (Open Collections Program at Harvard University. Islamic Heritage Project).
Inscriptions on front and back covers: [tughra] el-Müstenid bi-tevfikât ir-Rabbâniye, Melik üd-Devlet-il-aliyet-il-Osmaniye, es-Sultan ibn us-Sultan is-Sultan el-Gazi Abdülhamid / Han-i Sâni Hazretlerinin taraf-i eşref-i mülukânelerinden / Vaşingtonda Meclis-i Mebusân azasından Mösyö / Hewit hazretlerinin marifetile Muctema-yi Amerika Kütüphane-yi Milliye ihda buyurulmuştur 1302-1884 = Gift made by H.I. M. the Sultan / Abdul-Hamid II. / to the national library of the / United States of America / through the Honorable / A.S. Hewitt / member / of the House of Representatives / in Washington / A.H.1302-1884 A.D. = Don fait par S.M.I le Sultan / Abdul-Hamid II / à la Bibliothèque nationale / des États-Unis d'Amérique / par l'entremise de l'honorable / Mr. A.S. Hewitt / membre / de la Chambre des Représentants / a Washington / A.H. 1302-1884 A.D. Master microform held by: DLC. Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Microfilm. Washington, D.C., United States Library of Congress, [19--]. 1 reel. 35 mm. Original pagination: 347 pages LCCN of original: nuc87650771
[Abdullah Yenişehirli].Caption title.First three pages containing Index bound upside-down.Colophon on p. 643 indicates that book was printed during the last days of Cemadilevvel [beginning of April].In Ottoman Turkish.[عبد الله يكيشهرى].Electronic reproduction. Cambridge, Mass. : Harvard College Library Digital Imaging Group, 2009. (Open Collections Program at Harvard University. Islamic Heritage Project). Copy digitized: Law School Library: MOSLEM 906 ABD.
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 673Origin: As appears at close on p.523, dated Rabīʻ II 1153 [June-July 1741] "في ربيع الاخر سنه ١١٥٤".Accompanying materials: a. Inventory cataloguing slip in hand of Winifred Smeaton Thomas -- b. Acquisitions slip from Yahuda.Former shelfmark: From interior of upper cover and spine label, "IL 35" (likely supplied by Yahuda, see acquisitions slip).Binding: Pasteboards covered in dark red leather ; Type II binding (with flap) ; board linings in now silvery laid paper ; upper and lower covers carry blind-stamped mandorla (filled with vegetal composition, compare Déroche class. OSd 8), pendants and corner pieces along with tooled accents (strokes and rosette stamp) and border (rules flanking a series of s-shaped stamps) ; sewn in red and yellow (from around p.144) thread, four stations ; worked chevron endbands in red and yellow, only headband remains ; overall in somewhat poor condition with abrasion, lifting and losses of leather (particularly at board edges), delamination of boards, etc. ; repairs to spine, fore edge flap and board edges in black leather, also damaged.Support: European laid paper with 12-13 laid lines per cm. (horizontal), chain lines spaced 20 mm. apart (vertical), and watermark of crown above cartouche with name and grapes (raisin) below (see p.16, 54, 246, etc.), sturdy and dense, beige in color, well-burnished ; some staining and tide lines.Decoration: Illuminated headpiece (ʻunwān) at opening on p.16, consisting of rectangular piece with empty gold cartouche flanked by floral accents in gold and red on a blue ground surmounted by scalloped semi-circular piece (dome) filled with somewhat crudely executed floral vegetal decoration in gold, white, yellow and red on fields of blue and gold with red accents ; entire piece set into a well consisting of a series of colored bands (in red, gold, yellow, and white) with crosses repeated in black ; written area of incipit page surrounded by a gold frame, elswhere central written area and margins surrounded by a red rule-border ; keywords and section headings rubricated ; textual dividers in the form of red inverted commas, discs, etc. ; some overlining in red.Script: Naskh ; two elegant Ottoman hands ; opening hand (through p.334) partially but irregularly seriffed with right-sloping head-serif on occasional lām or other ascender, marked effect of tilt to the left, curvilinear descenders, pointing (for two and three dots) in strokes or conjoined dots rather than distinct dots, some free assimilation of letters (dots) ; from p.335 to close (as well as table of contents, pp.4-14), another elegant naskh, seriffed with left-sloping wedge or barb head-serifs on most ascenders (vertical stroke of final kāf and even shaqq of medial or initial kāf also seriffed), effect of tilt to the left, curvilinear descenders, dramatic contrast of thickness between horizontal and vertical strokes, pointing (for two and three dots) in heavy strokes rather than distinct dots.Layout: Written in 31 lines per page ; frame-ruled.Collation: III (6), 21 V(216), 2 IV(232), 3 V(262), i ; chiefly quinions ; catchwords present ; foliation in black ink, Hindu-Arabic numerals ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization (includes flyleaves and added leaves, mistakenly skips two pages between pp.423-424).Explicit: "اخره تفويض ايتمك استدكده زيد مجرد زراعت ايتدكلريمك حقوقلرينى ارا ايتمكله زراعت ايتمدكلرينك تفويضندن عمروى منعه قادر اولورنى الجواب اولماز"Incipit: "الحمد لله الذي احكم احكام الشرع على احسن الترتيب والنظام وجعل علماء الشريعة خلفاء رسوله في بيان الحلال والحرام ... وبعد فيقول الفقير الى رحمة ربه الغني محمد فقهى العينى لله در علامة زماننا ... مظهر الاحكام الربانية مفتي السلطنة العثمانية مولانا ابو الفضل عبد الله افندى اليكيشهرى فقد بذل جهده في الافتاء لذوي الحاجات ... واني لما استسعدت بخدمته [؟] العليا ... اردت ان ارتب هذا الكتاب المستطاب ليسهل الاطلاع على تفاريق الواقعات ... واثبت في الهامش نقل كل مسئلة ... فلما صار ذلك كتابا مرتبا ... سميته ببهجة الفتاوى ..."Title from opening matter (preface) on p.17.Ms. codex.Fine copy of the collection of legal decisions by Yenişehirli Abullah Efendi (d. 1742 or 3), compiled (with an Arabic preface) and annotated in Arabic by Muḥammad Fiqhī al-ʻAynī (fl. 1702). Table of contents provided at opening (pp.4-14).
Master Microform held by: DLC Inscriptions on front and back covers: [tughra] el-Müstenid bi-tevfikât ir-Rabbâniye, Melik üd-Devlet-il-aliyet-il-Osmaniye, es-Sultan ibn us-Sultan is-Sultan el-Gazi Abdülhamid / Han-i Sâni Hazretlerinin taraf-i eşref-i mülukânelerinden / Vaşingtonda Meclis-i Mebusân azasından Mösyö / Hewit hazretlerinin marifetile Muctema-yi Amerika Kütüphane-yi Milliye ihda buyurulmuştur 1302-1884 = Gift made by H.I. M. the Sultan / Abdul-Hamid II. / to the national library of the / United States of America / through the Honorable / A.S. Hewitt / member / of the House of Representatives / in Washington / A.H.1302-1884 A.D. = Don fait par S.M.I le Sultan / Abdul-Hamid II / à la Bibliothèque nationale / des États-Unis d'Amérique / par l'entremise de l'honorable / Mr. A.S. Hewitt / membre / de la Chambre des Représentants / a Washington / A.H. 1302-1884 A.D. Özege, M.S., Eski harflerle, 1806 Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Microfilm. Washington, D.C., United States Library of Congress, [19--]. 1 reel, 34 mm. Original pagination: 204 pages ;19 cm
Master Microform held by: DLC Inscriptions on front and back covers: [tughra] el-Müstenid bi-tevfikât ir-Rabbâniye, Melik üd-Devlet-il-aliyet-il-Osmaniye, es-Sultan ibn us-Sultan is-Sultan el-Gazi Abdülhamid / Han-i Sâni Hazretlerinin taraf-i eşref-i mülukânelerinden / Vaşingtonda Meclis-i Mebusân azasından Mösyö / Hewit hazretlerinin marifetile Muctema-yi Amerika Kütüphane-yi Milliye ihda buyurulmuştur 1302-1884 = Gift made by H.I. M. the Sultan / Abdul-Hamid II. / to the national library of the / United States of America / through the Honorable / A.S. Hewitt / member / of the House of Representatives / in Washington / A.H.1302-1884 A.D. = Don fait par S.M.I le Sultan / Abdul-Hamid II / à la Bibliothèque nationale / des États-Unis d'Amérique / par l'entremise de l'honorable / Mr. A.S. Hewitt / membre / de la Chambre des Représentants / a Washington / A.H. 1302-1884 A.D. Özege, M.S. Eski harflerle, 1944 Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Microfilm. Washington, D.C., United States Library of Congress, [19--]. 1 reel, 34 mm. Record based on source data supplied by New York University. Original pagination: 445 pages23 cm
Master Microform held by: DLC Inscriptions on front and back covers: [tughra] el-Müstenid bi-tevfikât ir-Rabbâniye, Melik üd-Devlet-il-aliyet-il-Osmaniye, es-Sultan ibn us-Sultan is-Sultan el-Gazi Abdülhamid / Han-i Sâni Hazretlerinin taraf-i eşref-i mülukânelerinden / Vaşingtonda Meclis-i Mebusân azasından Mösyö / Hewit hazretlerinin marifetile Muctema-yi Amerika Kütüphane-yi Milliye ihda buyurulmuştur 1302-1884 = Gift made by H.I. M. the Sultan / Abdul-Hamid II. / to the national library of the / United States of America / through the Honorable / A.S. Hewitt / member / of the House of Representatives / in Washington / A.H.1302-1884 A.D. = Don fait par S.M.I le Sultan / Abdul-Hamid II / à la Bibliothèque nationale / des États-Unis d'Amérique / par l'entremise de l'honorable / Mr. A.S. Hewitt / membre / de la Chambre des Représentants / a Washington / A.H. 1302-1884 A.D. Özege, M.S. Eski harflerle, 2391 Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Microfilm. Washington, D.C., United States Library of Congress, [19--]. 1 reel, 34 mm. Record based on source data supplied by New York University. Original pagination: 192 pages ;24 cm
Master Microform held by: DLC Inscriptions on front and back covers: [tughra] el-Müstenid bi-tevfikât ir-Rabbâniye, Melik üd-Devlet-il-aliyet-il-Osmaniye, es-Sultan ibn us-Sultan is-Sultan el-Gazi Abdülhamid / Han-i Sâni Hazretlerinin taraf-i eşref-i mülukânelerinden / Vaşingtonda Meclis-i Mebusân azasından Mösyö / Hewit hazretlerinin marifetile Muctema-yi Amerika Kütüphane-yi Milliye ihda buyurulmuştur 1302-1884 = Gift made by H.I. M. the Sultan / Abdul-Hamid II. / to the national library of the / United States of America / through the Honorable / A.S. Hewitt / member / of the House of Representatives / in Washington / A.H.1302-1884 A.D. = Don fait par S.M.I le Sultan / Abdul-Hamid II / à la Bibliothèque nationale / des États-Unis d'Amérique / par l'entremise de l'honorable / Mr. A.S. Hewitt / membre / de la Chambre des Représentants / a Washington / A.H. 1302-1884 A.D. Özege, M.S. Eski harflerle, 2442 Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Microfilm. Washington, D.C., United States Library of Congress, [19--]. 1 reel, 34 mm. Record based on source data supplied by New York University. Original pagination: 86 pages ;17 cm.
Master Microform held by: DLC Inscriptions on front and back covers: [tughra] el-Müstenid bi-tevfikât ir-Rabbâniye, Melik üd-Devlet-il-aliyet-il-Osmaniye, es-Sultan ibn us-Sultan is-Sultan el-Gazi Abdülhamid / Han-i Sâni Hazretlerinin taraf-i eşref-i mülukânelerinden / Vaşingtonda Meclis-i Mebusân azasından Mösyö / Hewit hazretlerinin marifetile Muctema-yi Amerika Kütüphane-yi Milliye ihda buyurulmuştur 1302-1884 = Gift made by H.I. M. the Sultan / Abdul-Hamid II. / to the national library of the / United States of America / through the Honorable / A.S. Hewitt / member / of the House of Representatives / in Washington / A.H.1302-1884 A.D. = Don fait par S.M.I le Sultan / Abdul-Hamid II / à la Bibliothèque nationale / des États-Unis d'Amérique / par l'entremise de l'honorable / Mr. A.S. Hewitt / membre / de la Chambre des Représentants / a Washington / A.H. 1302-1884 A.D. Özege, M.S. Eski harflerle, 1941 Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Microfilm. Washington, D.C., United States Library of Congress, [19--]. 1 reel, 34 mm. Record based on source data supplied by New York University. Original pagination: 285 pages ;13 cm.
Master Microform held by: DLC Inscriptions on front and back covers: [tughra] el-Müstenid bi-tevfikât ir-Rabbâniye, Melik üd-Devlet-il-aliyet-il-Osmaniye, es-Sultan ibn us-Sultan is-Sultan el-Gazi Abdülhamid / Han-i Sâni Hazretlerinin taraf-i eşref-i mülukânelerinden / Vaşingtonda Meclis-i Mebusân azasından Mösyö / Hewit hazretlerinin marifetile Muctema-yi Amerika Kütüphane-yi Milliye ihda buyurulmuştur 1302-1884 = Gift made by H.I. M. the Sultan / Abdul-Hamid II. / to the national library of the / United States of America / through the Honorable / A.S. Hewitt / member / of the House of Representatives / in Washington / A.H.1302-1884 A.D. = Don fait par S.M.I le Sultan / Abdul-Hamid II / à la Bibliothèque nationale / des États-Unis d'Amérique / par l'entremise de l'honorable / Mr. A.S. Hewitt / membre / de la Chambre des Représentants / a Washington / A.H. 1302-1884 A.D. Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Microfilm. Washington, D.C., United States Library of Congress, [19--]. 1 reel, 34 mm. Record based on source data supplied by New York University. Original pagination: 285 pages ;13 cm.
Master Microform held by: DLC Inscriptions on front and back covers: [tughra] el-Müstenid bi-tevfikât ir-Rabbâniye, Melik üd-Devlet-il-aliyet-il-Osmaniye, es-Sultan ibn us-Sultan is-Sultan el-Gazi Abdülhamid / Han-i Sâni Hazretlerinin taraf-i eşref-i mülukânelerinden / Vaşingtonda Meclis-i Mebusân azasından Mösyö / Hewit hazretlerinin marifetile Muctema-yi Amerika Kütüphane-yi Milliye ihda buyurulmuştur 1302-1884 = Gift made by H.I. M. the Sultan / Abdul-Hamid II. / to the national library of the / United States of America / through the Honorable / A.S. Hewitt / member / of the House of Representatives / in Washington / A.H.1302-1884 A.D. = Don fait par S.M.I le Sultan / Abdul-Hamid II / à la Bibliothèque nationale / des États-Unis d'Amérique / par l'entremise de l'honorable / Mr. A.S. Hewitt / membre / de la Chambre des Représentants / a Washington / A.H. 1302-1884 A.D. Özege, M.S. Eski harflerle, 2571 Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Microfilm. Washington, D.C., United States Library of Congress, [19--]. 1 reel, 34 mm. Record based on source data supplied by New York University. Original pagination: 351 pages ;13 cm.
Master Microform held by: DLC Inscriptions on front and back covers: [tughra] el-Müstenid bi-tevfikât ir-Rabbâniye, Melik üd-Devlet-il-aliyet-il-Osmaniye, es-Sultan ibn us-Sultan is-Sultan el-Gazi Abdülhamid / Han-i Sâni Hazretlerinin taraf-i eşref-i mülukânelerinden / Vaşingtonda Meclis-i Mebusân azasından Mösyö / Hewit hazretlerinin marifetile Muctema-yi Amerika Kütüphane-yi Milliye ihda buyurulmuştur 1302-1884 = Gift made by H.I. M. the Sultan / Abdul-Hamid II. / to the national library of the / United States of America / through the Honorable / A.S. Hewitt / member / of the House of Representatives / in Washington / A.H.1302-1884 A.D. = Don fait par S.M.I le Sultan / Abdul-Hamid II / à la Bibliothèque nationale / des États-Unis d'Amérique / par l'entremise de l'honorable / Mr. A.S. Hewitt / membre / de la Chambre des Représentants / a Washington / A.H. 1302-1884 A.D. Özege, M.S. Eski harflerle, 2617 Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Microfilm. Washington, D.C., United States Library of Congress, [19--]. 1 reel, 34 mm. Record based on source data supplied by New York University. Original pagination: 234 pages ;24 cm.
Turkish calendar, with a lunar table showing the phases of the moon. Includes information on prayer times for each day of the year and astrological signs for finding the best times for curing different illnesses.
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. Ms. 276Origin: As appears in colophon on final panel, executed by Ömer Sırrı, one of the students of Mehmet Sadullah Efendi, known as Arabzade. Date of transcription not specified, but likely during Ömer Sırrı's training and thus before the death of Arabzade Mehmet Sadullah Efendi.Binding: Boards covered in red-brown leather ; Type III binding (without flap) ; board linings and lining of opening and closing panel in light blue coated and textured paper ; upper and lower covers carry exquisite tooled vegetal design (swirling leaves and flowers set off by small rosette stamps surrounding central almond-shaped form) in contrasting shades of gold, set in gold tooled borders (also in contrasting colors) in a series of s-shaped stamps and rosettes ; panels edged in red-brown leather with gold-painted rule borders and hinged together with dark pink silk ; overall in good condition ; repairs in Japanese paper (rebacked).Support: Written area on well-burnished paper (untinted or tinted blue, red, etc. or marbled), set in frames of embossed paper (with vegetal designs) tinted various shades (pale peach, olive green, orange, yellow, turquoise, light blue, red, dark green, etc.) with colors of facing panels matching.Decoration: Written area surrounded by frame of heavy gold and colored bands (mainly in blue and red) set off by white fillets ; each specimen (kıta) set in a frame bordered in gold rules ; two specimens chrysographed ; leaves and floral sprays in blue, lavender, pink, green and gold flank colophon at close.Script: Nastaʻlīq (talik) ; exquisite specimen Ottoman calligraphy.Layout: Written in four lines per page with logograph for "سعي" under each line.Collation: Twelve 'panels' (mounted leaves) hinged together mainly in dark pink silk ; 'pagination' in red ink, Hindu-Arabic numerals in upper outer corner of panel (frame).Colophon: "نوشته شد بقلم شكتسه سيد عمر سرى كيه دار ناظر ديوان دعاوى صانه الله تعالى عن النقايص والمساوى از شاكر دان حضرت استاد مكارم اعتياد صدر والاى روم ايلى مولانا محمد سعد الله افندى الشهير بعرب زاده همه كا مش بادآ آماده"Explicit: "اثر اميدى ايله عالمده ايلدم بو قطعاتي تحرير اوقور اخوان صفا تاريخن اولدى والا اثر عبد فقير ١١٥٦ "Incipit: "بسم الله الرحمن الرحيم اعظم اسماء عليم حكيم محترمان حرم انس را تازه حديثست ز عهد قديم..."Title supplied by cataloguer.Ms. codex.Exquisite calligraphic specimen employing Jāmī's qaṣīdah on the basmalah for mürekkebât meșki exercises, executed by one of the students of Arabzade Mehmet Sadullah Efendi (d.1843).
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. Ms. 402Origin: Date at close, 1205 [1790 or 91] during the reign of Sultan Selim III (r.1789-1807). Most likely executed by the master calligrapher Mehmet Esat Yesari (d.1798) as proposed by Muhittin Serin (see note on catalog card dated "20.4.1993") and Mohamed Zakariya and confirmed by Uğur Derman.Former shelfmark: "538 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on upper cover.Binding: Pasteboards faced in cream silk with dark red leather over spine and edges / turn-ins (silk faced, leather edged, framed binding) ; Type III binding (without flap) ; boards and recto of opening and final panel lined in marbled paper (kumlu or kılçıklı ebru in pink, light blue, and dark blue) ; upper and lower covers carry gold-tooled border in a series of s-shaped stamps ; panels hinged together with dark red leather ; in somewhat poor condition with lifting of silk and leather, delamination of boards, much abrasion, staining, panels detaching from spine, etc.Support: Well-burnished laid paper (with roughly 8 vertical laid lines per cm.) mounted on heavy paper with pieced marbled paper (kumlu or kılçıklı ebru in blue and cream) framing the written area.Decoration: Written area surrounded by frame consisting of inner orange band and heavy gold outer band, outlined in black fillets.Script: Exquisite specimen of Ottoman calligraphy ; text throughout in an elegant, large nastaʻlīq (celi talik) in a heavy line ; pin-pricks surround each letter, presumably for transfer to the commemorative stone by pouncing.Layout: Written in a single line per page (opens vertically with lines running parallel to the spine).Collation: Eight heavy leaves or 'panels' hinged together.Explicit: "قيروب بيك ايكيوز بش سالى دستى پيك اديم يرده"Incipit: "جناب حضرت سلطان سليم خان جهانبانك ..."Title supplied by cataloguer.Ms. codex.Exquisite album of calligraphy (muraqqaʻ or murakkaa) with design for a monumental inscription to appear in stone on a commemorative range marker (menzil taşı) of Bilâl Ağa (d.1807?), likely executed by Yesari Mehmed Esad Efendi (d.1798), the great Ottoman master of nastaʻlīq (talik).
Master Microform held by: DLC Inscriptions on front and back covers: [tughra] el-Müstenid bi-tevfikât ir-Rabbâniye, Melik üd-Devlet-il-aliyet-il-Osmaniye, es-Sultan ibn us-Sultan is-Sultan el-Gazi Abdülhamid / Han-i Sâni Hazretlerinin taraf-i eşref-i mülukânelerinden / Vaşingtonda Meclis-i Mebusân azasından Mösyö / Hewit hazretlerinin marifetile Muctema-yi Amerika Kütüphane-yi Milliye ihda buyurulmuştur 1302-1884 = Gift made by H.I. M. the Sultan / Abdul-Hamid II. / to the national library of the / United States of America / through the Honorable / A.S. Hewitt / member / of the House of Representatives / in Washington / A.H.1302-1884 A.D. = Don fait par S.M.I le Sultan / Abdul-Hamid II / à la Bibliothèque nationale / des États-Unis d'Amérique / par l'entremise de l'honorable / Mr. A.S. Hewitt / membre / de la Chambre des Représentants / a Washington / A.H. 1302-1884 A.D. Özege, M.S. Eski harflerle, 2837 Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Microfilm. Washington, D.C., United States Library of Congress, [19--]. 1 reel, 34 mm. Record based on source data supplied by New York University. Original pagination: 2 volumes ;21 cm.