Hebrew and Judaica Manuscripts at the Bodleian Libraries, Oxford University"Contents: ha-Hegiyon (L'instrumento della filosofia) (ff. 2r-52v). ha-Filosofiyah ṭiviʿit (La filosofia naturale) (ff. 54r-171r)."
Hebrew and Judaica Manuscripts at the Bodleian Libraries, Oxford UniversityHilkhot ha-Rosh on Berakhot, Avodah Zarah, Hulin, Berkhorot and the small treatises with glosses (by Israel of Kremz and others). Written for Manoaḥ ben Avraham.
Binding: 19th century paper boards (pink); with imprint details and shelfmark on the spine.Contents note: Incomplete: includes the books of Hosea, Joel and parts of Amos.Contents note: The book was printed between 1485 and 1486 in Italy but a later owner has added a marginal annotations in Hebrew, in his 16th or 17th century hand (probably in Italy).Dimensions: 268 × 197 × 10 mm (size of binding); ca. 262 × 187 mm (size of leaf).Layout: Main biblical text has been printed in square script, the commentary surrounds the main text and is printed in semi-cursive script.Record origin: Material Evidence in Incunabula catalogue: http://data.cerl.org/mei/02124375.Incunabula edition of the Latter Prophets in Hebrew.
Binding: Late 18th or early 19th century calf over pasteboards, with gold-tooled borders; sewn onto five supports; with imprint details (in gilt) and shelfmark on the spine; text block edges stained red.Contents note: Includes the books of Isaiah, Jeremiah and Hezekiel.Contents note: The book was printed between 1485 and 1486 in Italy but a later owner has added incipit to the book of Isaiah, vocalisation, marginal annotations and corrections in Hebrew, in his 16th century hand (probably in Italy).Dimensions: 241 × 194 × 35 mm (size of binding); ca. 234 × 175 mm (size of leaf).Layout: Main biblical text has been printed in square script, the commentary surrounds the main text and is printed in semi-cursive script.Record origin: Material Evidence in Incunabula catalogue: http://data.cerl.org/mei/02124374.Incunabula edition of the Latter Prophets in Hebrew.
Binding: Late 18th or early 19th century calf over pasteboards, with gold-tooled borders; sewn onto four supports; with imprint details (in gilt) and shelfmark on the spine.Contents note: Incomplete: includes only Prophets and Writings; some text in manuscript.Contents note: The book was printed in 1494 in Italy but later owners have added marginal annotations and personal notes in Hebrew, in 16th and 17th century hands (probably in Italy).Dimensions: 155 × 114 × 71 mm (size of binding); ca. 144 × 102 mm (size of leaf).Layout: Main biblical text has been printed in square type script, with vocalisation.Record origin: Material Evidence in Incunabula catalogue: https://data.cerl.org/mei/02124063.Incunabula edition of complete Hebrew Bible.
"Contents: Middle commentary on Aristotle's Physics (ff. 1r-94(iii)v and 141v-143v). Middle commentary on Aristotle's De anima (ff. 95v-141r). Middle commentary on Aristotle's De generatione et corruptione (ff. 144v-179v)."
Hebrew and Judaica Manuscripts at the Bodleian Libraries, Oxford University"Contents: Middle commentary on Aristotle's De anima (ff. 2r-40r). Paraphrase on Aristotle's De Coelo et Mundo (ff. 41r-60r). Paraphrase on Aristotle's De Generatione et Corruptione (ff. 61r-69r). Paraphrase on Aristotle's De Sensu et Sensibili (ff. 70r-87v). Paraphrase on Aristotle's Meteorologica (ff. 93r-119r). All translated by Mosheh Ibn Tibon."
Written by several hands in semi-cursive and cursive Sefardic scripts. The manuscript does not include the end of the commentary. Several pages contain glosses.For a detailed description, please see www.chch.ox.ac.uk/library-and-archives/digital-library.
Hebrew and Judaica Manuscripts at the Bodleian Libraries, Oxford University"Contents: Luaḥ me-Sefer ha-midot shel Arisṭo (ff. 1r-28r). Meir ben Solomon AlguadezIntroduction to Aristotle's Ethics (ff. 29r-33v).Meir ben Solomon Alguadez's Hebrew translation of Aristotle's Ethics: Sefer ha-midot (ff. 36r-129r)."
المجلد المختص بشؤون مسقط فيما يتعلق بتركي بن سعيد آل سعيد عن أفعال متمردي صحار ضد ثويني بن سعيد آل سعيد.يناقش المجلد محاولات حاكم القاسمي لنشر الانشقاق في عُمان؛ تورط أشقائهم ماجد بن سعيد سلطان زنزبار وبرغش بن سعيد؛ محاولات التسوية بين الأشقاء؛ أعمال الوكيل البريطاني في مسقط (الملازم والتر موراي بينجلي) والتي لم تُقبل من حكومة بومباي؛ اهتمامات الوهابيين في صحار؛ استسلام صحار النهائي لثويني بن سعيد، مع احتجاز تركي بن سعيد في حصن في مسقط، والذي تسبب في تمرد واسع النطاق ضد ثويني بن سعيد. يحتوي المجلد على رسائل متعددة بالعربية، وبعض الرسائل المترجمة، ورسالة واحدة مترجمة إلي العبرية.بداية من الورقة ١٠ فصاعداً تم تقسيم المجلد إلي أقسام أصغر، وكل قسم له عنوانه الجانبي الخاص:مراسلات بالإنجليزية بخصوص الخلافات بين ثويني بن سعيد، إمام مسقط، وشقيقه تركي، حاكم صحار ١٨٥٧-١٨٦٠ (صص. ١٠- ١١٩)؛مراسلات بخصوص أعمال قرصنة وقتل أثناء العداوة بين حاكم صحار وإمام مسقط (صص. ١٢٠- ١٤١)؛شجار السيد ثويني مع السيد ماجد حاكم زنزبار، والسيد برغش بن سعيد، والسيد تركي، الرقم قيد التكوين (صص ١٤٢- ١٩٤)؛مراسلات عن نزاع ثويني بن سعيد مع ماجد بن سعيد. وتآمر ثويني سراً مع الفرنسيين المشهود عليه هنا، أيضاً السيد برغش مع السيد تركي (صص. ١٩٥- ٢٢٥)؛متنوعة شكاوى من تجار بومباي المحليين ضد سلطات مسقط، بسبب طلب رسوم على بضائع بغلة
فتح الخير؛ شكاوى من عدم مبالاة السيد ثويني تجاه مصالح المفوضية البريطانية في مسقط؛ هجمة على
فتح الخير، جنوب رأس الحد (صص. ٢٢٦- ٣١٧).يتضمن المجلد أيضاً أربع أوراق سجلات واضحة للبضائع المصدرة من قبل بغلة إلي عدن، المصنعة في ١٧ سبتمبر ١٨٥٦، والتي أرسلت إلي العقيد أكتينز هامرتون، القنصل البريطاني في زنزبار في يناير ١٨٥٧.المتراسلون الرئيسيون في المجلد هم المقيم السياسي في الخليج العربي (القائد جيمس فيليكس جونز)؛ سكرتير الحكومة بالإدارة السياسية في بومباي (هنري لاكون أندرسون)؛ الوكيل المحلي في مسقط (خوجة هيسكال)؛ الوكيل المحلي البريطاني في الشارقة (حاجي يعقوب)؛ قائد إسطول الخليج العربي (القائد جريفيث جينكينز، القائد هنري ألبرت ماثيو دروت)؛ الوكيل البريطاني في مسقط (الملازم والتر موراي بنجالي)؛ إمام مسقط (ثويني بن سعيد آل سعيد)؛ القنصل والوكيل البريطاني في زنزبار (المقدم كريستوفر بالمر ريجبي، العقيد أتكينز هامرتون).مجلد واحد (٣٢٧ ورقة)يقسم الملف إلي أقسام، وتم ترتيب المراسلات في كل قسم ترتيباً زمنياً حسب تاريخ استلامها في المقيمية السياسية في الخليج العربي.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من صفحة العنوان، وينتهي بالورقة الأخيرة؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. استثناءات في ترقيم الأوراق: ١، ١أ، ١ب، ١٦٤، ١٦٤أ، ١٦٥، ١٦٥أ، ١٦٦، ١٦٦أ.الأوراق رقم ٢٥٦، و٢٥٧، و٢٥٨، ٢٥٩و فارغة.
يحتوي الملف على مراسلات بين الوكلاء السياسيين البريطانيين في البحرين والمقيم السياسي في الخليج العربي في بوشهر، والقائم بأعمال المندوب السامي البريطاني بالقاهرة، ووزير الدولة لشؤون المستعمرات، والشيخ عيسى بن علي آل خليفة، والشيخ حمد بن عيسى آل خليفة، ورئيسي تحرير صحيفة
ميسوپوتاميا تايمزوصحيفة
الأخبار.تتناول هذه المراسلات شخصية وأنشطة السيد حافظ وهبى، المعروف بمُلّا حافظ، وهو ناظر مدرسة في البحرين كان قريبًا من الشيخ عبد الله بن عيسى آل خليفة. تحتوي هذه المراسلات على تفاصيل بخصوص ترحيل حافظ وهبى من البحرين، واتصالاته مع عدد من الصحف، والتي من بينها صحيفة
الأخبارالقاهرية وصحيفة
ميسوپوتاميا تايمز، وأنشطته بصفته وكيلاً لابن سعود في مؤتمر الكويت.وتتضمن هذه المراسلات المقتطفات الصحفية التالية باللغة العربية من صحيفة
الأخبار:"أحداث البحرين" في الإصدار ٦٨٠، ١٧ مايو ١٩٢٢/٢٠ رمضان ١٣٤٠ (ص. ٤٠)،"أخبار البلاد العربية: أخبار البحرين" (أخبار من شبه الجزيرة العربية: أخبار البحرين) في الإصدار ٤٦١، ٣١ أغسطس ١٩٢١/٢٧ ذو الحجة ١٣٣٩ (ص. ٤٢)،"أنباء الشرق: الحوادث الخطيرة في البحرين" (أخبار من الشرق: الحوادث في البحرين) في الإصدار ٥٧٦، ١٢ يناير ١٩٢٢/١٤ جمادى الأولى ١٣٤٠ (ص. ٤٣)،"أنباء الشرق: الحالة في الكويت" (أخبار من الشرق: الحالة في الكويت) في الإصدار ٤٧٨، ٢٠ سبتمبر ١٩٢١/١٧ محرم ١٣٤٠ (ص. ٤٤)،الأوراق ٢-٦ تحتوي على توقيعات بخط عبري في غير موضعه يخص "الملف ٥/١٣ صايغ خدوري" (IOR/R/15/2/105).مجلد واحد (٨١ ورقة)الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا بشكل تقريبي.ترقيم الأوراق: تسلسل ترقيم الأوراق داخل دائرة بالقلم الرصاص في أعلى يمين كل ورقة. ويبدو أن هذا الملف تم ترقيمه أولًا ثم حفظه وتجليده في تاريخ لاحق بترتيبٍ مختلف عن تسلسل ترقيم الأوراق. ويعكس تسلسل ترقيم الأوراق الترتيب الأصلي للمواد، ولذلك فإن الأسباب وراء إعادة ترتيب الأوراق عند التجليد غير واضحة. ويظهر ترتيب الأوراق الآن بالطريقة التالية: صص. ١-٤٨، صص. ٧٧-٧٩، صص. ٦٥-٧٦، صص. ٤٩-٦٤.
يحتوي الملف على رسائل وبرقيات ومذكرات تتعلق بالتحسينات الزراعية والبستانية في البحرين. تتضمّن الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف كلًا من الوكيل السياسي في البحرين، والمقيم السياسي في بوشهر، ومستشار حكومة البحرين (عادةً تشارلز دالريمبل بلجريف).تناقش الأوراق عدّة أمور على النحو الآتي:استعلام خليل بن إبراهيم كانو بشأن شراء مضخة مياه، بما في ذلك مراسلات من كانو نفسه، وعدد من الشركات البريطانية، ومكتب الهند، وإدارة التجارة الخارجية؛تحقيقات بشأن زراعة القطن في البحرين، بما في ذلك مراسلات من رابطة زراعة القطن البريطانية؛مقترح من الوكيل السياسي بإقامة معرض للزراعة والزهور في البحرين؛تعيين سعيد عبد النور كخبير زراعي لحكومة البحرين؛طلب للحصول على معلومات وإحصائيات حول الزراعة في البحرين من هنري دو مارسيلوز لكتابه
أطلس الإنسان؛مقترح بزراعة البرتقال في البحرين، بما في ذلك مراسلات من حاكم البحرين الشيخ حمد بن عيسى آل خليفة، وصور لثمار البرتقال التي زرعها الشيخ (الأوراق ٦٨-٧٠)؛تحقيق بشأن زراعة الصنوبر الحلبي
في فلسطين وما إذا كان يمكن زراعته في البحرين، بما في ذلك مراسلات من الجامعة العبرية في القدس، و. ب. وولتربيك، وآرون تشاجوس؛خطط حكومة البحرين لزراعة القمح، بما في ذلك مراسلات مع الحكومة في الهند (الإدارة السياسية والخارجية) والتاجر تشاترومال دولاترام؛تحقيقات بشأن زراعة الخضروات في المنطقة، بما في ذلك مذكرات بشأن زراعتها في العراق والبحرين (الأوراق ٩٥-٩٦، و١٠٥-١٠٧ على التوالي)؛تحقيقات بشأن الزراعة بدون تربة، بما في ذلك مراسلات من شركة امتيازات النفط المحدودة، وشركة الزيت العربية الأمريكية، وقاعدة سلاح الجو الملكي في البحرين، بالإضافة لمذكرة عن هذا الموضوع في العراق (الأوراق ١٦٥-١٧٠) ومقالة عنه في مجلة
أخبار العلوم الشهرية، العدد ٥ لسنة ١٩٤٦ (الأوراق ١٥٥-١٥٦).الأوراق ١٧٢-١٨٦ عبارة عن ملاحظات المكتب الداخلية.ملف واحد (١٨٦ ورقة)الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا من بدايته إلى نهايته.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٨٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ١-١٨٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
Dimensions: 142 mm wide × 195 mm high (size of leaf).Hand: Ashkenazi cursive.Record origin: Manuscript description based on Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library, vol. I, by Adolf Neubauer, Oxford 1886, No. 2205, Catalogue of the Hebrew manuscripts in the Bodleian Library; Supplement of Addenda and Corrigenda to Vol. I, No. 2205, and on the data of the Institute of Microfilmed Hebrew Manuscripts, National Library of Israel with additional enhancements by the cataloguer.פנקס של קהל ווירמזיי' ממחזור ר"ט
A large bifolium from a collection of Geonic responsa, including questions addressing Amram Gaon of Sura and Mattatya Gaon.Condition: Badly torn, holes, faded, stainedLayout: 35-36 lines
Recto: accounts in Arabic. Verso: few letters in Hebrew and Arabic.Condition: badly torn, rubbed, badly stainedLayout: 4 lines (recto); various lines (verso)
f. 1r: unidentified Hebrew. ff. 1v and 2r: apparently accounts or document. f. 2v: entitled ‘[...] sacrifice’. Mentions Ḵalaf Allūnī, Ḵalaf the collector b. Hārūn al-Ṣūrī and dirhams.Condition: torn, holes, rubbedLayout: 4-9 lines
Accounts, listing many names, including Joseph and Jacob; with Hebrew numerals.Condition: torn, holes, rubbed, stainedLayout: 18 lines (recto); 20 lines (verso)
Accounts of the synagogue for the Šabbat of Vaʾera. Mentions various expenses, for example bread and the cleaner Joseph, and Ibn Saʿdān, Manasseh b. Ẓāhir and Ibn Asʿad.Condition: holes, rubbed, fadedLayout: 22 lines + numerals (recto); 5 lines (verso)
Accounts and lists, probably from a notebook. On f. 1r there is a list of the parašot in Genesis; on f. 2v there are several names such as Sulaymān, Saʿīd and Mūsā, with numerals.Condition: torn, holes, rubbed, faded, stainedLayout: various lines
Accounts in an awkward script, mentioning amounts of currency (dinars) and names such as Joseph and Isaiah.Condition: torn, holes, rubbed, faded, stainedLayout: 8-11 lines
Accounts with names and numerals, mentioning ʿAlī Ibn al-Ḥalal, Abū l-Faraj b. Ṣedaqa, Abū l-Ḥasan, Ḵalaf Ibn al-Fuqqāʿī and Naṣr Ibn al-Muḡāzilī; Hebrew jottings on recto.Condition: torn, holes, rubbedLayout: 2 lines (recto); 6 lines (verso)
Recto: receipt or accounts, mentioning Abū Isaiah and the elder Abū l-Ḥasan and dinars. Verso: poetical Hebrew letter by the Karaite Ṭoviyya b. Moses.Condition: torn, holes, rubbed, fadedLayout: 16 lines (recto); 6 lines (verso)