يحتوي هذا الجزء من المجلد (الأوراق ٣٦٤-٤٢١أ) على مراسلات تتعلق بمسألة توريد الأسلحة إلى أفغانستان والتبت ونيبال في ضوء اتفاقية تجارة الأسلحة التي تم توقيعها في سبتمبر ١٩١٩. ويتضمن نسخة من معاهدة الرقابة والبروتوكول على الاتجار بالأسلحة والذخيرة (الأوراق ٣٩٠-٤٠٧) الموقعة في ١٠ سبتمبر ١٩١٩. المعاهدة موجودة باللغتين الإنجليزية والفرنسية.تتناول الاتفاقية العناوين الفرعية التالية:تصدير الأسلحة والذخيرةاستيراد الأسلحة والذخيرة. المناطق المحظورة ومنطقة الإشراف البحريالإشراف على البرالإشراف البحريالأحكام العامة.يتضمن هذا الجزء أيضًا مراسلات تناقش تفسير مصطلح "التصدير" في ضوء الترتيبات القائمة للرقابة على الاتجار بالأسلحة.الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في هذا الجزء من المجلد هم وزير الدولة؛ نائب الملك، إدارة الخارجية؛ وزارة الخارجية؛ ووكيل وزارة الخارجية، الحكومة في الهند.مادة واحدة (٥٨ ورقة)
مراسلات وأوراق أخرى ذات طبيعة روتينية، متبادلة بين الوكالة السياسية في البحرين ومكاتب بريطانية أخرى في الخليج العربي، بما في ذلك تلك الموجودة في الكويت ومسقط والشارقة وبندر عباس.تشمل هذه المراسلات الروتينية:طلب وتبادل وتسليم مواد، بما في ذلك المواد الغذائية والأدوات الميكانيكية (تتضمن البطاريات وأجهزة الراديو والثلاجات والأفران) وغيرها من اللوازم (بما في ذلك صودا الغسيل والكتب والألواح الزجاجية)، مع مذكرات تسليم وشحن صادرة عن شركة جراي وماكنزي وشركاهما المحدودة؛توصيل المواد عن طريق البريد؛توفير خدمات وتصليحات ميكانيكية، وموظفين للعمل، والسفر بحرًا للأفراد.ومن المواد الأخرى الموجودة في الملف:رسالة من وارد ب. أندرسون، كبير الممثلين المحليين لشركة نفط البحرين (بابكو)، بتاريخ ٧ مارس ١٩٤٦، حول تزييت أسطح الطرقات في البحرين، والتفاصيل العملية لتزييت الطرقات في مسقط (صص. ١٤٤-١٤٥)؛أوراق مؤرخة في شهر أكتوبر ١٩٤٦ تبلغ عن سرقة مجوهرات من منزل المقدم هارولد ريتشارد باتريك ديكسون في الكويت، وتتضمن قائمة بالمسروقات القيِّمة (ص. ٢٠٤، صص. ٢٠٧-٢٠٨).يحتوي الملف على إيصال باللغة العربية من إدارة الغذاء في حكومة البحرين (الأوراق ١٥٧-١٥٨).ملف واحد (٢٧٩ ورقة)محتويات الملف مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من المادة الأقدم في أوله إلى الأحدث في نهايته. تعكس ملاحظات الملف الموجودة في نهاية الملف (صص. ٢٥٧-٢٨٠) الترتيب الزمني.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٨١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٣-٢٥٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
يتعلق الملف بالامتياز المتنازع عليه لتنقيب الأكسيد الأحمر على جزيرة أبو موسى.الأطراف الرئيسية للمراسلات هي: بعض كبار المسؤولين من وزارة الخارجية ومكتب الهند؛ المقيم السياسي في الخليج العربي (الرائد بيرسي زكريا كوكس)؛ ونائب الملك. تتناول الأوراق نقاشًا حول الحقوق الإقليمية على الجزيرة؛ مطالبات الشركة الألمانية روبرت وونكهاوس وشركاه بالسماح لها بالتنقيب بحثًا عن الأكسيد الأحمر هناك؛ احتجاجات قدمتها الحكومة الألمانية بالنيابة عن شركة روبرت وونكهاوس وشركاه؛ مطالبات بالأرباح الناتجة عن الامتياز؛ إبلاغ عن محاولات ألمانية للحصول على تدخل تركي في المسألة، مارس ١٩٠٨؛ وموافقة وزارة الخارجية على السماح لشركة وونكهاوس بتنفيذ عقودها، مايو ١٩٠٨.كما توجد نسخ من أوراق (الأوراق ٨٩-٢٢٦) توثق تاريخ حقوق التنقيب في الجزيرة، بتاريخ ١٨٨٣-١٩٠٧، بما في ذلك مراسلات من صاحبيْ امتياز التنقيب، هما الحج حسن بن علي سميح وعيسى بن عبد اللطيف، نجل وكيل المقيمية البريطانية في الشارقة؛ الشيخ سالم بن سلطان القاسمي، صاحب المناجم؛ الشيخ صقر بن خالد القاسمي، حاكم الشارقة؛ وعبد اللطيف، وكيل المقيمية البريطانية في الشارقة. يرافق هذه المواد نسخ عن الاتفاقيات؛ وإفادات شهود بخصوص إبعاد مركب داو شراعي ألماني عن أبو موسى في ٢٣ أكتوبر ١٩٠٧. تتكون المراسلات من ترجمات باللغة الإنجليزية، تليها في أغلب الحالات نسخ من الرسائل العربية الأصلية.توجد مجموعة صغيرة (ما يقل عن خمس أوراق) من مراسلات دبلوماسية باللغة الفرنسية.يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة بحسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.مجلد واحد (٣٧٧ ورقة)الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.يتكوّن الموضوع ١٦١ (الخليج الفارسي: أكسيد أبو موسى) من ثلاثة مجلدات: IOR/L/PS/10/127-129. المجلدات مُقسَّمة إلى ثلاثة أجزاء يُشكِّل كل جزء منها مجلدًا واحدًا.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٧٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ما بين صص. ٢٠٢-٣٧٧ ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ. الغلافان الأمامي والخلفي، بالإضافة إلى الصفحات الفارغة في البداية وفي النهاية غير مرقمّة.
يحتوي الملف على أوراق، أغلبها مراسلات، تتعلق بمكان إقامة مساعد الوكيل السياسي في البحرين. وهو يتضمن مراسلات بخصوص ما يلي:استئجار المنزلتركيب نظام الهاتف في المنزلمد أنبوب للمياه من البئر الإرتوازي إلى المنزلشراء أثاث للمنزلتجديد عقد إيجار المنزلتركيب مروحة في المنزلالإصلاحات اللازمة للمنزلخريطة مكان إقامة مساعد الوكيل السياسي الجديدالشبكة الكهربائية وغيرها من التجهيزات لمكان إقامة مساعد الوكيل السياسي الجديد.تدور المراسلات في أغلبها بين الوكيل السياسي في البحرين، الوكيل السياسي الممارس في البحرين، مساعد الوكيل السياسي في البحرين، والجهات التالية: سكرتير المقيم السياسي في الخليج العربي؛ مهندس الدولة بحكومة البحرين؛ خليل بن ابراهيم كانو؛ تشارلز دالريمبل بلجريف، مستشار حكومة البحرين؛ كلود كرانبروك لويس دوجرينييه، القائم بأعمال مستشار حكومة البحرين؛ ومحمد رافع عبد القادر فقيهي.توجد ملاحظات الملف التفصيلية في الأوراق من ٢٣٦ إلى ٢٦٤.يتضمن الملف عدة رسائل واتفاقيات تأجير باللغة العربية (الأوراق ٤، ٣٧، ٧٢-٧٦، ٧٩، ٨٤، ١١٦، ١٢١، ١٢٧، ١٣٤، ١٣٥، ١٣٧، ١٤٣، ١٦٤، ١٩٥، ٢٢٢-٢٢٣)، وبعضها مترجم إلى اللغة الإنجليزية.يحتوي الملف على طبعة زرقاء لخريطة مكان إقامة مساعد الوكيل السياسي في البحرين [IOR/R/15/2/1639، ص. ٢٣٣].ملف واحد (٢٦٢ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية الملف إلى نهايته.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٦٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسلان إضافيان لترقيم الأوراق أيضًا على التوازي بين صص. ٣-٢٣٥ وصص. ٢٣٧-٢٦٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.
يحتوي الملف على مراسلات بخصوص استئجار عقارات سكنية في البحرين لاستخدام موظفي المقيم السياسي أثناء جولته في البلاد. تدور المراسلات بين مسؤولين في المقيمية السياسية في بوشهر، والوكالة السياسية في البحرين، وبلدية المنامة، وإدارة الأشغال العامة في البحرين، واثنين من مُلاك العقارات البحرينيين (عبد العزيز العلي البسام ويوسف خليل المؤيد). بعض هذه المراسلات واردة باللغة العربية مع ترجمات باللغة الإنجليزية. إلى جانب تفاصيل دفع الإيجار والضرائب، تُناقش المراسلات أيضًا تجديد عدد من العقارات المستأجرة. يحتوي الملف أيضًا على نسخ من عقود إيجار هذه العقارات. توجد ملاحظات الملف التفصيلية في الأوراق ١٢٤-١٤٢.ملف واحد (١٤١ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من بداية الملف إلى نهايته.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٤٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ١-٩٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.
يحتوي الملف على مراسلات تتعلق بالإخطار بوفاة شخصين وتسجيل وفاتهما، وترتيبات التصرف في عقاراتهما وممتلكاتهما. الحالة الأولى التي تم مناقشتها تخص جوزيه بيدرو دي سوزا، وهو برتغالي من سكان غوا، توفي أثناء زيارة قام بها إلى بلاد فارس في ١٩٢٥ عندما كان معينًا كطاهٍ من جانب الوكيل السياسي في الكويت. تتضمن هذه المراسلات استفسارًا من جانب من قام بتوظيفه عن ظروف وفاته، وترتيبات دفنه على الطريقة المسيحية في بلاد فارس، وإرسال النقود والممتلكات لأرملته في غوا. وتتعلق الحالة الثانية بوفاة حاجي بن مهنا حساوي، وهو مالك عقارات توفي في البحرين سنة ١٩٣٠، وكان قد عيَّن ابنه، المقيم في الكويت، منفذاً لوصيته. الأطراف الرئيسية للمراسلات هي: الرائد جيمس كارميكل مور وخَلَفُهُ المقدم هارولد ريتشارد باتريك ديكسون بصفته الوكيل السياسي بالكويت، والسيد و. ج. هكسلي، المشرف في إدارة التلغراف الهندو-أوروبية، القسم الفارسي، شيراز. تتضمن المراسلات رسالة باللغة البرتغالية من الوكيل السياسي بالكويت إلى أرملة جوزيه بيدرو دي سوزا، المقيمة في غوا، في سنة ١٩٢٥. هناك أيضًا تبادل للرسائل باللغة العربية بين الوكيل السياسي بالكويت والشيخ أحمد الجابر الصباح حاكم الكويت، في سنة ١٩٣٠.ملف واحد (٥٤ ورقة)أوراق الملف مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٣-٥٣؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
يحتوي الملف على مراسلات تتعلق برسوم وإجراءات الجمارك في ميناء الكويت، والتعاون الجمركي بين سلطات الجمارك في الكويت وسلطات الجمارك الفارسية في بوشهر ومأمور الجمارك البريطاني في البصرة، بالإضافة إلى تقارير مفصلة عن المفاوضات في سنة ١٩٢٣ بين حاكم الكويت وابن سعود (سلطان نجد) حول مقترح تحصيل جمارك نجد في الكويت. تدور غالبية المراسلات بين الوكيل السياسي البريطاني في الكويت والمقيم السياسي البريطاني في بوشهر. وهي تتضمن العديد من رسائل الشكوى التي وردت من شركات بريطانية ووكلاء تجاريين عاملين في الخليج العربي، لا سيما فيما يتعلق بالرسوم المفروضة من جانب سلطات الجمارك الكويتية على استيراد وتصدير البضائع التي يتم شحنها. المراسلات الواردة في الملف باللغة العربية تتألف بشكل رئيسي من رسائل متبادلة بين الوكيل السياسي في الكويت وحاكم الكويت. يوجد أيضًا عدد قليل من المراسلات باللغة الفرنسية مرسلة من المفتش العام للجمارك الفارسية في بوشهر إلى سكرتير المقيم السياسي في بوشهر، في ١٩٢٧ و١٩٢٨.ملف واحد (٢٠٣ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من بداية الملف إلى نهايته.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٠٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسلان إضافيان غير منتظمين لترقيم الأوراق على التوازي؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.الحالة: من الصعب قراءة كمية صغيرة من النص بسبب تمزق حافة الورقة (الأوراق ١٠٥، ١٤٥، ١٤٦).
تتعلق الأوراق باقتراح بأن ترفع سفن الكويت علمًا مميزًا، وبرد الفعل المحتمل نتيجة لذلك من جانب حكومة تركيا [الدولة العثمانية].تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من المقيم السياسي في الخليج العربي (الرائد بيرسي زكريا كوكس)؛ الوكيل السياسي في الكويت (النقيب ستيوارت جورج نوكس)؛ السفير البريطاني في القسطنطينية (السير نيكولاس رودريك أوكونور)؛ ومسؤولين كبار في الحكومة في الهند.تتناول الأوراق ما يلي: مراسلات تتعلق بمسألة الحماية التي يجب على الحكومة البريطانية أن توفرها لرعايا الكويت في الأراضي الفارسية، يونيو-ديسمبر ١٩٠٤ (الأوراق ٢٢٠-٢٤٦)؛ تقرير يفيد بأن السفير في القسطنطينية لم يعترض على اعتماد شيخ الكويت [مبارك بن جابر الصباح] لعلم مميز للسفن الكويتية، مع الاحتفاظ بعَلَمه الحالي للاستخدام في الكويت، فبراير-مارس ١٩٠٥ (الأوراق ٢١٧-٢١٩)؛ مراسلات تتعلق بالاستخدام المعتزم لشيخ الكويت للعَلَم التركي مع إضافة كلمة "الكويت" مكتوبة عبره بحروف عربية (بما في ذلك رسومات ملونة للعلم المقترح، الأوراق ١٩٩-٢٠٣)، وعينة شهادة الشحن، يوليو ١٩٠٥ – يوليو ١٩٠٦ (الأوراق ١٩٠-٢١٦)؛ ومراسلات تتعلق بمخاوف شيخ الكويت من العواقب المحتملة لاعتماده العلم الجديد، وخاصة مخاوفه من "الإجراءات القمعية" من المسؤولين الأتراك في البصرة والموانئ التركية الأخرى، أغسطس ١٩٠٦ - مارس ١٩٠٧ (الأوراق ١٧٦-١٨٨).يقتصر محتوى الأوراق المكتوب باللغة العربية على الصياغة العربية لعينة شهادة الشحن ورسومات علم الكويت المقترح، بين الأوراق ١٩٢-٢٠١.يشمل نطاق التاريخ تواريخ جميع الوثائق الموجودة؛ نطاق تاريخ أوراق محاضر الإدارة السريّة المدوّن على فاصل الموضوع في الورقة ١٧١ هو ١٩٠٥-١٩٠٧.٧٦ ورقة
يحتوي المُجلَّد على الأجزاء ٦ و٧ و٨، وهي معنية بموضوع "الكويت":الجزء ٦ (IOR/L/PS/10/50/1) يتعلق بوضع المواطنين الكويتيين في بلاد فارس.الجزء ٧ (IOR/L/PS/10/50/2) يتعلق باقتراح بأن ترفع سفن الكويت علمًا مميزًا، وبرد الفعل المحتمل نتيجة لذلك من جانب حكومة تركيا [الدولة العثمانية].الجزء ٨ (IOR/L/PS/10/50/3) يتعلق بمواقف حكام الكويت والدول الأخرى على ساحل الخليج العربي تجاه الأنشطة السياسية لابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود].يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها الملف المعني، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.يشمل نطاق التاريخ جميع تواريخ الوثائق الموجودة في المجلد؛ أوراق محاضر الإدارة السرية المرفقة بتلك الوثائق، مؤرخة في ١٩٠٤-١٩٠٧.مجلدٌ واحد (٣٢٤ ورقة)الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.يتكوّن الموضوع ١٨٥٥ (الكويت) من خمسة مُجلّدات، IOR/L/PS/10/47-51. المُجلّدات مُقسّمة إلى عشرة أجزاء، حيث يتكوّن المُجلّد الأول من الجزأين ١ و٢، ويتكوّن المُجلّد الثاني من الجزأين ٣ و٤، ويتكوّن المُجلّد الثالث من الجزء ٥، ويتكوّن المُجلّد الرابع من الأجزاء ٦ و٧ و٨، في حين يتكوّن المُجلّد الخامس من الجزأين ٩ و١٠.الحالة: الورقة ٢ مفقودة؛ وتشير بقايا ورقة ممزقة إلى أنها أزيلت من المجلد.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٢٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ. الغلاف الأمامي، بالإضافة إلى ورقة فارغة في البداية، غير مرقميْن.
يتألف المجلد من برقيات، ورسائل، ومراسلات، ومذكرات، وملاحظات تتعلّق بغرق السفينة البخارية "داهبو"
في يونيو ١٩٤٣ في ميناء مسقط.من المسائل التي تناولها النقاش:تقارير الغرقالتحقيق في سبب الغرق وقائمة بأسماء المصابينتنظيم حراسة على الحُطامإخراج االذخيرة من السفينة الغارقة.المتراسلون الرئيسيون في الملف هم: الوكيل السياسي في مسقط؛ المقيم السياسي في الخليج العربي؛ القائد العام، محطة جزر الهند الشرقية؛ سكرتير إدارة الشؤون الخارجية بحكومة الهند؛ والضابط البحري الأول في الخليج العربي.ملف واحد (١١٠ ورقات)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من بداية الملف إلى نهايته.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١١٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
المراسلات متبادلة بين القنصلية الألمانية في بوشهر (هيلموت ليستمان) وآخرين: ممثل الشركة الألمانية روبرت وونكهاوس وشركاه (السيد هـ. روزنفيلد؛ السيد كرومبيتر) في لنجة [بندر لنجة]؛ المقيم السياسي البريطاني في الخليج العربي (المقدم بيرسي زكريا كوكس)؛ مسؤولو وزارة الخارجية بالحكومة الألمانية في برلين، القائم بأعمال السفير الألماني في طهران (هارتمان أوزوالد هاينريتش فرديناند فرايهر فون ريشتهوفن).تُشير المراسلات إلى نزاع على امتياز استخراج وشحن الأكسيد الأحمر في أبو موسى، والذي منحه في الأساس الشيخ سالم بن سلطان القاسمي حاكم الشارقة لتجار عرب في ١٨٩٨، وحصلت على جزء منه بعد ذلك شركة وونكهاوس وشركاه في ١٩٠٦. أثار هذا النزاع حاكم الشارقة، على إثر إلغاء الشيخ صقر بن خالد القاسمي الامتياز في ١٩٠٧، ومطالبات شركة وونكهاوس وشركاه والحكومة الألمانية اللاحقة، المتعلقة بالخسائر المالية الناجمة عن إلغاء الامتياز.توجد بين الأوراق نسخ من مراسلات واتفاقيات وأوراق أخرى يعود تاريخها للفترة ١٨٩٢-١٩٠٧، وتتعلق بالعقد الأصلي للتنقيب عن الأكسيد الأحمر في جزيرة أبو موسى. العديد من هذه الترتيبات واردة باللغة العربية، وغالبيتها مرفق بها ترجمات إنجليزية.أغلب المراسلات الواردة في الملف باللغة الألمانية. الرسائل الرسمية المتبادلة بين القنصل الألماني في بوشهر والمقيم السياسي البريطاني مكتوبة باللغة الفرنسية.ملف واحد (٢٦٣ ورقة)محتويات الملف مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من المادة الأقدم في أوله إلى الأحدث في نهايته.يتألف الموضوع ٤٩٤٩ (أكسيد أبو موسى) من ستة مجلدات: IOR/L/PS/10/318-323. المجلدات مقسمة إلى ستة أجزاء يشكل كل جزء منها مجلدًا واحدًا. الجزء ٦ (IOR/L/PS/10/323) مفقود.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٦٣؛ هذه الأرقام مطبوعة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
يتألف المجلد بشكل رئيسي من ستة كتيبات مجلدة تتضمن معاهدات وتعهدات، بالإضافة إلى مراسلات ذات صلة ومواد تكميلية، بين الحكومة البريطانية والمحميات البريطانية في الخليج العربي، ١٨٢٠-١٩١٩. نشرت حكومة الهند كتيبات المعاهدات هذه في سنة ١٩١٩، وهي تشمل: معاهدات الساحل المتصالح حتى يناير ١٩٠٦، المعاهدات مع حكام الكويت في الفترة من ١٨٤١ إلى ١٩١٣، المعاهدات مع سلطان عُمان ومسقط في الفترة من ١٨٤٥ إلى ١٩١٤، التعهدات مع حكام عُمان المتصالحة في الفترة من ١٩١١ إلى ١٩١٢، المعاهدات مع شيخ المحمرة في الفترة من ١٨٩٩ إلى ١٩١٩ والمعاهدات مع حكام البحرين في الفترة من ١٨٢٠ إلى ١٩١٤. وبالإضافة إلى ذلك توجد "مذكرة منفصلة لوزارة الخارجية بشأن الالتزامات البريطانية (خلال الحرب) تجاه حكام الخليج" والتي تمت في سنة ١٩١٦، وهي تتضمن في الملحق (أ) النص الانجليزي للمعاهدة المبرمة مع حاكم قطر في سنة ١٩١٦. نُشرت كتيبات المعاهدات باللغتين الإنجليزية والعربية، باستثناء المعاهدات مع شيخ المحمرة، التي نُشرت باللغتين الإنجليزية والفارسية.مجلد واحد (٢٢٢ ورقة)الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته. يتألف الموضوع ٢٩٠٢ (المعاهدات والاتفاقيات بين الحكومة البريطانية وحُكام الساحل العربي للخليج العربي) من مجلد واحد.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢١٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحتين الفارغتين الأمامية والخلفية. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي، ولذلك فهو مشطوب.
مراسلات، ومحاضر اجتماعات، ومذكرات، ومسودات أوراق تتعلق بالشؤون الداخلية في البحرين. الأوراق في أغلبها عبارة عن نسخ متبادلة بين مكتب الهند، ووزارة الخارجية، ومكتب المستعمرات البريطانية، وهي تشكل جزءًا من المناقشة بين الإدارات في مسائل مثل: التماسات مقدمة إلى الحكومة البريطانية من قبل مجتمع البحارنة في البحرين يشتكون فيها من قمع حكومة البحرين لهم؛ التأثير الوهابي في البحرين، واحتجاجات قبيلة الدواسر على الإصلاحات المدعومة من بريطانيا في البلاد؛ سوء معاملة السلطات للبحارنة في القطيف؛ والتماس الشيخ عيسى بن علي المقدم للحكومة في الهند بعد إقالته من منصبه كحاكمٍ للبحرين.تدور المراسلات، المدرجة على شكل مرفقات، بين الوكالة السياسية في البحرين، والمقيم السياسي في الخليج العربي، والمندوب السامي في بغداد، والحكومة في الهند (الإدارة الخارجية والسياسية)، وحكومة بومباي، والمفوضية البريطانية في جدة، والشيخ عيسى بن علي آل خليفة وممثليه القانونيين، بهايشانكر كانجا وجيردهاريلال.مجلد واحد (٣٠٤ ورقات)المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا من نهايته إلى بدايته.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٠٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.
يتعلق هذا المجلد بالاحتلال البريطاني لباسعيدو، الواقعة على جزيرة قشم في الخليج، بالقرب من الساحل الجنوبي لبلاد فارس [إيران]، واحتلها البريطانيون منذ أوائل عشرينيات القرن التاسع عشر. ويذكر بالمراسلات أن الموقع كان مستخدمًا في الأساس كمستودع فحم لسفن البحرية البريطانية حتى ١٩١٣عام ، وأنه تم الاحتفاظ به منذ ذلك الحين "لأسباب سياسية"، ليكون مصدراً قوياً للمساومة عليه في المفاوضات مع بلاد فارس.تتعلق المراسلات في أغلبها بالمطالبة (أو عدم المطالبة) البريطانية بباسعيدو، في حال تساؤل الحكومة الفارسية عن استمرار الاحتلال البريطاني لها. وتشمل المراسلات تاريخ وضع باسعيدو والاتفاقيات الحالية المتعددة المتعلقة بها، كجزء من محاولة بريطانية لجمع أدلة من الوثائق التي تدعم مطالبتها. كما جرى مناقشة عدد من الحوادث المذكور وقوعها في باسعيدو،والتي تتضمن ممثلون بريطانيون والسلطات الفارسية المحلية، وتتعلق في أغلبها بالجمارك والضرائب وتواجد الحارس البحري البريطاني. بالإضافة إلى ذلك، تتناول المراسلات، بشكل عام، العلاقات الأنجلو-فارسية، مع الإشارة أحيانًا إلى مفاوضات لإبرام معاهدة بين البلدين.المتراسلون الرئيسيون بالمجلد هم كما يلي: المقيم السياسي في الخليج العربي؛ الوزير البريطاني في طهران؛ الضابط البحري الأول في الخليج العربي؛ مسؤولون بمكتب الهند، ووزارة الخارجية، والأميرالية، والإدارة الخارجية والسياسية بالحكومة في الهند. تتضمن أطراف المراسلات البارزة الأخرى، لكنها أقل تواترًا، كلًا من: وزير الخارجية بحكومة الهند؛ نائب الملك في الهند؛ القائد العام لجزر الهند الشرقية؛ المستشارون القانونيون للملك.مُدرج مع المراسلات عدة وثائق ذات صلة، تشمل ما يلي: خريطتان مبدئيتان (ص ٦٢٢)؛ نسخًا (بالإنجليزية والعربية) من معاهدة بتاريخ ١٨٥٦ بين مسقط وبلاد فارس، يعترف فيها إمام مسقط أن جزيرة قشم جزء من الإمبراطورية الفارسية (ص. ١٧٩، صص. ٢٢١-٢٢٣)؛ مسوّدة ونسخًا نهائية من مذكرة مكتب الهند بتاريخ ١٨ أكتوبر ١٩٣٣، توضح فهم بريطانيا لتاريخ وضع باسعيدو بداية من عام ١٧٢٠ وحتى عام ١٩٢٨، بما في ذلك مقتطفات من تقارير القرن التاسع عشر تتعلق بالمراسلات (صص. ٤٦-٥٤، صص. ١٢٣-١٥٩)؛ تسليم مرجع أعدّه مكتب الهند ووزارة الخارجية، من أجل المستشارين القانونيين للملك، يطلب الرأي القانوني للأخير في مدى قوة المطالبة البريطانية بباسعيدو (صص. ٤٣-٤٥، صص. ٦٧-٨٣)؛ نسخة من تقرير سري عن باسعيدو، أعدّه القائد العام في محطة جزر الهند الشرقية يحتوي على مقتطفات من سجلات محطة جزر الهند الشرقية وملاحظات من الضابط البحري الأول في الخليج العربي (صص. ١٦-٣٨).تتألف المواد الواردة باللغة العربية من نص المعاهدة المذكورة أعلاه. أما المواد الواردة بالفرنسية فهي تتكون من مقتطفات قصيرة من مراسلات وبنود المعاهدة. جدير بالذكر كذلك أنه لا توجد مادة في الملف تغطي سنتيّ ١٩٢٤ و١٩٢٥.يشتمل المجلد على فاصلَين يحتويان على قائمة بمراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذان الفاصلان في نهاية المراسلات (صص.٤-٥).مجلد واحد (٦٤٩ ورقة)الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.يتألف الموضوع ٤٠١١ (مفاوضات الخليج العربي) من مجلدين، IOR/L/PS/10/1094 و IOR/L/PS/10/1095. المجلدان مقسمان إلى جزأين يشكل كل جزء منهما مجلدًا واحدًا.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦٥١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
تتعلق المراسلات الواردة في الملف بإنشاء مهبط طائرات لسلاح الجو الملكي في صحار بعُمان. تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف كلًا من: الوكالة السياسية في مسقط؛ المقيمية البريطانية في الخليج العربي، بوشهر؛ مجلس وزراء سلطان مسقط وعُمان.ملف واحد (١٥ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية الملف إلى نهايته.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
يحتوي الملف على مراسلات قضايا، بما في ذلك عدة إفادات شهود، وبضعة محاضر خاصة بمحكمة الوكالة السياسية في الكويت، وهي تتعلق بالتحقيقات والملاحقة القضائية الخاصة بعدة جرائم جنائية. تتمثل هذه الجرائم بشكل رئيسي في حالات اعتداء وسرقة ارتُكبت في الكويت بحق مقيمين أجانب هنود وفارسيين، وأبلغ عنها الضحايا الوكيل السياسي. ومن بين مرتكبي هذه الجرائم وضحاياها يوجد موظفون من حكومة الهند معينين في الوكالة السياسية في الكويت ومكتب بريد الكويت. الأطراف الرئيسية للمراسلات هي: الرائد جيمس كارمايكل مور الوكيل السياسي في الكويت، والشيخ سالم الصباح أمير الكويت، والذي تجري رسائله المتبادلة باللغة العربية، مع ترجماتها باللغة الإنجليزية. بعض الالتماسات ورسائل الشكاوى المرسلة من الضحايا إلى الوكيل السياسي مكتوبة باللغة العربية، وفي حالات محدودة جدًا باللغة الفارسية.ملف واحد (٢٠٩ ورقة)أوراق الملفات مُرتّبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢١١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ١-٢١٠؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
يحتوي هذا الملف على مراسلات ووثائق تتعلق بأعمال لجنة حدود عدن والجهاز الحكومي البريطاني الموكل إليه مهمة تخطيط حدود محمية عدن البريطانية. يتعلق جزء كبير من المراسلات الموجودة في الملف تحديدًا بمنطقة الصبيحي الحدودية.يحتوي الملف على عدد من الرسائل من العقيد روبرت ألكساندر وهاب، المفوَّض عن لجنة حدود عدن، مرسلة إلى الإدارة السياسية والسرية في مكتب الهند في لندن (و المقيمية السياسية البريطانية في عدن). يحتوي الملف أيضًا على مقتطفات من مذكرات وهاب تتعلق بعمله في اللجنة.يحتوي الملف على تقرير مفصل حول ترسيم الحدود بعنوان: "تقرير حول ترسيم الحدود بين القبائل في محمية عدن ومحافظة اليمن التركية؛ بقلم اللواء ب. ج. ميتلاند، رفيق وسام الطهر، المقيم السياسي في عدن" (الأوراق ٢٥-٤٤).يحتوي الملف على عدد من الخرائط كما يلي:خريطة مطبوعة لشبه جزيرة الشيخ سعيد (الورقة ٩٤).خريطة مطبوعة للمنطقة الحدودية من محمية عدن البريطانية (الورقة ١١٢).خريطة مطبوعة بعنوان "خريطة لحدود الحواشب والصبيحي" مع قائمة بأسماء الأماكن باللغتين الإنجليزية والعربية (الورقة ٢٣٧)؛خريطة مطبوعة لشبه جزيرة الشيخ سعيد (الورقة ٢٣٩)؛خريطة مرسومة باليد بعنوان "خريطة توضح المقترحات حول حدود جنوبي الصبيحي المشار إليها في برقية السير ن. أوكونور رقم ١١٢" (الورقة ٢٨٨)؛خريطة مبدئية مطبوعة بعنوان "الخريطة المبدئية لمسح لجنة حدود عدن المرفقة برسالة رقم ١٩ بتاريخ ١٥ مارس ١٩٠٤" (الورقة ٢٩١)؛خريطة مبدئية مطبوعة بعنوان "الخريطة المبدئية لمسح لجنة حدود عدن المرفقة برسالة رقم 21 بتاريخ ١٥ مارس ١٩٠٤" (الورقة ٤٥٦)؛خريطة مطبوعة بعنوان "مسح حدود عدن، حدود الصبيحي في وادي معادن" (الورقة ٤٥٧).يحتوي الملف أيضًا على مراسلات تتعلق بالمطالب الفرنسية بملكية الشيخ سعيد، وهي شبه جزيرة قرب جزيرة بيريم عند مضيق المندب في مدخل البحر الأحمر. يحتوي الملف على نسخ أصلية من المقالات المطبوعة عن هذا الموضوع في الصحيفة الفرنسية
لا ديبيش كولونيالفي شهري سبتمبر وأكتوبر ١٩٠٤
.أغلب المراسلات الموجودة في الملف باللغة الإنجليزية، ولكن مرفق أيضًا عدد محدود من المراسلات باللغة الفرنسية من السفير العثماني في لندن.يشتمل المجلد على فاصلٍ يحتوي على السنة التي فُتح فيها ملف الموضوع وعنوان الموضوع وقائمة مراجع المراسلات الواردة فيه والمُرتبة حسب السنة. يوجد هذا الفاصل في أول المجلد.ملف واحد (٥٩٦ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من نهاية الملف إلى بدايته.يتألف الموضوع رقم ٣٧ (عدن) من ٥ ملفات، IOR/L/PS/10/63-67.ترقيم الأوراق: يبدأ ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي وينتهي داخل الغلاف الخلفي؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
يتعلق الملف بدعوة مقدمة إلى سلطان مسقط وعُمان سعيد بن تيمور آل بوسعيد (وغيره من حُكام الخليج العربي) لحضور حفل تتويج الملك جورج السادس (في ١٢ مايو ١٩٣٧).تشمل الأوراق ما يلي: مراسلات من المقيم السياسي في الخليج العربي (المقدم ترنشارد كرافن ويليام فاول) بخصوص حفل التتويج، يناير ١٩٣٧؛ التلميح إلى أن حكام الخليج المعنيين يجب أن يتحملوا مسؤولية دفع نفقاتهم الخاصة (مثلًا: الورقة ٣)؛ إشارة سلطان مسقط إلى أنه لن يكون في لندن لحضور حفل التتويج (الأوراق ٢٧-٣٥)؛ التوزيع الدولي لفيلم إخباري عن حفل التتويج، في مارس ١٩٣٧؛ ترتيبات العروض العسكرية والاستقبالات في البحرين والوكالات الأخرى، أبريل ١٩٣٧؛ برقية بشأن تكلفة احتفالات التتويج على الساحل العربي (الورقة ٤٥)؛ برقية بخصوص ميداليات التتويج؛ وبرقيات بخصوص رسائل التهنئة من حكام الخليج، مايو ١٩٣٧.يتألف المحتوى العربي للأوراق من رسالة (مع ترجمتها إلى الإنجليزية) من المقيم السياسي في الخليج العربي إلى سلطان مسقط وعُمان (الورقتان ١٦-١٧)، ورد السلطان عليها (أيضًا مع ترجمتها الإنجليزية) في الأوراق ٣١-٣٥.ملف واحد (٤٩ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية الملف إلى نهايته.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٣-٤٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.
يحتوي هذا الملف على مراسلات ذات صلة بعلاقة الحكومة البريطانية مع عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود.وعلى وجه التحديد، تتعلق المراسلات بغارات الإخوان داخل الأراضي العراقية والكويتية، وعلاقات ابن سعود مع الكويت والقبائل العراقية، ودعم البحرية الملكية للكويت، واقتراح بإرسال السير جلبرت كلايتون في مهمة إلى ابن سعود في الرياض.المتراسلون الرئيسيون في الملف هم مسؤولين في المفوضية البريطانية العليا في العراق، والوكالة السياسية في الكويت، والمقيمية السياسية في بوشهر، ووزير الدولة لشؤون المستعمرات في لندن.مرفق أيضًا عدد من الرسائل المتبادلة بين ابن سعود ومسؤولين بريطانيين (باللغة العربية مع ترجمات إنجليزية).في الأوراق ١٥٥-١٦٣ يحتوي الملف على ترجمة لمقالة بعنوان "العراق ونجد" نشرت في صحيفة
أم القرىالتي تصدر في مكة في ٢٤ فبراير ١٩٢٨.١ ملف (٢٥٦ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من بداية الملف إلى نهايته.يوجد فهرس بالموضوعات التي يتناولها الملف في نهايته (في الأوراق ٢٥٦-٢٥٧)؛ الأوراق المستخدمة في هذا الفهرس تتعلق بنظام ترقيم أوراق سابق غير كامل بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة، وهو غير محاط بدائرة.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٥٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٣-٢٥٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
يحتوي هذا الملف على مراسلات ذات صلة بعلاقة الحكومة البريطانية مع عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود.وعلى وجه التحديد، تتعلق المراسلات بتحركات قبيلة العوازم، ودوريات المنطقة المحايدة بين الكويت ومناطق ابن سعود، والمفاوضات بخصوص استسلام زعيم الإخوان، فيصل الدويش، والمناقشات بشأن وضع الوكالة البريطانية في جدة وترقيتها إلى مفوضية.جزء كبير من المراسلات الواردة في الملف متبادل بين: سيدني ويب، وزير الدولة لشؤون المستعمرات؛ مسؤولين بريطانيين في الوكالة السياسية بالكويت؛ المقيمية السياسية في بوشهر؛ والوكالة البريطانية في جدة. كما يحتوي الملف أيضًا على نسخ من رسائل، باللغة العربية مع ترجمات بالإنجليزية، وذلك من كل من: ابن سعود؛ حاكم الكويت، الشيخ أحمد الجابر الصباح؛ حافظ وهبه؛ فيصل الدويشفي الأوراق ١١٦-١٢٥ يحتوي الملف على تقرير عن العلاقات بين ابن سعود والكويت كما رويت للمقيم السياسي في الخليج العربي، المقدم هيو فنسنت بيسكو في ديسمبر ١٩٢٩.ملف واحد (٢٠١ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من بداية الملف إلى نهايته.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي الداخلي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٠٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٢٠٢؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
يحتوي هذا الملف على مراسلات ذات صلة بعلاقة الحكومة البريطانية مع عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود. وعلى وجه التحديد، تتعلق المراسلات بالأعمال العدائية بين قوات ابن سعود والإخوان خلال تمرد فيصل الدويش، ومؤتمر لزعماء قبائل نجد عقده ابن سعود في الرياض، وغارات الإخوان على جنوبي العراق.جزء كبير من هذه المراسلات الواردة في الملف جرى تبادله بين مسؤولين بريطانيين في الوكالة السياسية في الكويت، والمقيمية السياسية في بوشهر، والمفوضية العليا في العراق، والمقيمية البريطانية في جدة. لكن الملف يحتوي أيضًا على نسخ من مراسلات باللغة العربية مع ترجمة باللغة الإنجليزية أرسلها الدويش إلى حاكم الكويت الشيخ أحمد الجابر عارضًا فيها زعامة الإخوان على الشيخ أحمد (الأوراق ٢٠٨-٢١٢).ويحتوي المُجلّد أيضًا على تقرير عن زيارة قام بها الدويش مع آخرين من قادة الإخوان إلى الكويت في يوليو ١٩٢٩ وعرضوا فيها إقامة تحالف مع الحكومة البريطانية ضد ابن سعود (الأوراق ٢٦٢-٢٦٧).ملف واحد (٢٨٥ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من بداية الملف إلى نهايته.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٨٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسلان إضافيان لترقيم الأوراق على التوازي على صص ٧٠-٧٤ وصص ١٥٧-٢٨٥؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
يحتوي الملف على أوراق خاصة بالوكالة السياسية في الكويت تتعلق بالمبشرين الأمريكيين في الكويت. ويتألف الملف بصورة عامة من مراسلات بخصوص: وسعت البعثة التبشيرية العربية، والكنيسة الإصلاحية الأمريكية (أو بعثة الكنيسة الإصلاحية الأمريكية الهولندية في الخليج العربي، أو البعثة الأمريكية) نطاق نشاطاتها لتشمل الكويت، وحازت على موقع سكن دائم، استئجاراً أو شراء، من الشيخ مبارك، ليكون بمثابة دار للبعثة، بعد أخذ الموافقة البريطانية؛ رغبة الدكتور ب. و. هاريسون والموقر إ. إ. كالفيرلي بالتقدم إلى وسط الجزيرة العربية انطلاقًا من الكويت؛ رغبة الإرسالية الأمريكية بالحصول على قطعة أرضٍ أخرى؛ والحماية المطلوبة للمواطنين الأمريكيين في الكويت.يتضمن الملف مراسلات متبادلة بين كلٍ من:المقيم السياسي في الخليج العربي والوكيل السياسي في الكويتج. ه. ت. هولمان، الدكتور أ. ك. بينيت، جاس إ. مويرديك، د. ديكسترا من الإرسالية الأمريكية، والوكيل السياسي في الكويتالوكيل السياسي في الكويت، وغريس م. ميلر من ماريلاند، الولايات المتحدة الأمريكيةالمقيم السياسي في الخليج العربي ووزارة الخارجية في حكومة الهندالمقيم السياسي في الخليج العربي والدكتور ب. و. هاريسون من الإرسالية الأمريكيةيحتوي الملف أيضاً على بضع وثائق باللغة العربية تشمل عريضة من صاحب مكتبة يدعى سلومي أنطون، الكويت، ورسائل من سالم المبارك الصباح وأحمد الجابر الصباح حاكمي الكويت على التوالي.ملف واحد (١١٦ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١١٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة.
يحتوي الملف على أوراق خاصة بالوكالة السياسية في الكويت تتعلق بالإرسالية الأمريكية.ويتضمن مراسلات بين الوكيل السياسي بالكويت والجهات التالية: المقيم السياسي في الخليج العربي، الدكتور س. س. ج. ميلريا من الإرسالية الأمريكية في الكويت، والشيخ أحمد الجابر الصباح، حاكم الكويت؛ بخصوص شراء الإرسالية الأمريكية لفدان أرض مجاور لممتلكاتها.وهو يتضمن كذلك:مراسلات بين الوكيل السياسي في الكويت وميلريا بخصوص الديون المستحقة على طبيب الأسنان الأمريكي الدكتور ريزنر.مراسلات بين الوكيل السياسي في الكويت والمقيم السياسي في الخليج العربي في بوشهر، وبين الوكيل السياسي في الكويت والموقر جون فان إيس من الإرسالية الأمريكية في البصرة، بخصوص طلب فان إيس لنصوص اتفاقيات ومعاهدات لأغراض إلقاء المحاضرات في أمريكامراسلات بين الوكالة السياسية في الكويت ول. د. سكوت وآخرين، تتعلق بتقديم هدية للموقر السيد بارني، الذي سيغادر الخليج بعد أربعين سنة أمضاها في الإرسالية الأمريكية إلى الجزيرة العربيةمراسلات بين الوكيل السياسي في الكويت والدكتور ب. و. هاريسون، والإرسالية الأمريكية في الكويت، بخصوص التماس قُدِّم إلى حاكم الكويت ووقعه عدد من المواطنين الكويتيين، يطلبون فيه عدم عودة الدكتور ميلريا كطبيب للإرساليةتوجد ثلاث أوراق من الوثائق المكتوبة باللغة العربية في الملف: رسالة (توجد نسخة منها مترجمة باللغة الإنجليزية) وصكوك ملكية لأراضي من الشيخ أحمد الجابر الصباح، حاكم الكويت. كما يتضمن الملف نص نسختين من المواد ٥-٧ من القسم الخاص بالكويت من الاتفاقية الأنجلو-تركية لسنة ١٩١٣، وهذا النص باللغة الفرنسية.ملف واحد (٥٤ ورقة)الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسلان إضافيان لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٣-٥٣ وصص. ١٦-٢٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
يحتوي الملف على مراسلات قضايا، بما في ذلك عدة إفادات شهود، وسجل لمحاضر جلسات الاستماع المعقودة في الوكالة السياسية في الكويت. تتعلق أوراق القضايا هذه بتحقيقات وحل ٢٧ مطالبة فردية أرسلها رعايا هنود بريطانيون مقيمون، وتجار في الهند وآخرون إلى الوكيل السياسي في الكويت. تتعلق معظم المطالبات بعدم دفع الديون أو ثمن البضائع أو أجور الخدمات، أو بحقوق الأراضي و الممتلكات. تدور المراسلات بشكل رئيسي بين الوكيل السياسي في الكويت والمدَّعين والمدَّعى عليهم في كل قضية. توجد عدة رسائل وإفادات ومذكرات باللغة العربية، وكشفَي حساب باللغة الفارسية يتعلقان بالبضائع المشتراة بالدين، ورسالة مطالبة واحدة باللغة الفرنسية، ومذكرة قصيرة باللغة التاميلية.ملف واحد (٢٩٩ ورقة)يوجد جدول بالمحتويات في الجزء الأمامي من الملف بعنوان "فهرس". يُرتِّب الفهرس كل قضية مدنية وفقًا لاسم المدعي وطبيعة دعواه، مع ذكر رقم مرجعي يمثل رقم الورقة (موصوف بأنه الرقم المرجعي "للصفحة") التي تبدأ بها أوراق القضية. تعود الأرقام المرجعية الواردة في جدول المحتويات إلى تسلسل ترقيم أوراق ملغي، وهو مكتوب بالقلم الرصاص ولكن غير محاط بدائرة. جرى ترتيب كل مجموعة من أوراق القضايا في الملف ترتيبًا زمنيًا، حسب تاريخ بدء الدعوى. أوراق الملف مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا أيضًا ضمن كل سجل من سجلات القضايا.ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٠١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل غير منتظم إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٨-٣٠٠؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة، وهي مشطوبة في بعض الأحيان. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.