تتعلق المراسلات بالعلاقات بين شعب البحرين والوهابيين، وتدخل المقيم السياسي في الخليج العربي النقيب (جيمس) فيليكس جونز، في الشؤون.تتكون المراسلات من رسائل وتقارير أرسلها النقيب جونز إلى سكرتير الحكومة في بومباي (هنري لاكون أندرسون، ألكسندر كينلوش فوربس) تصف الموقف في البحرين والتي ظهر بها جو من القلق والمخاوف نتيجة التقارير التي تفيد أن محمد بن عبد الله حاكم الدمام كان يحشد الرجال والقوارب لشن هجوم على البحرين، وتوضح بالتفصيل رد النقيب جونز على هذه التقارير، بما في ذلك قرار إرسال سفن حربية بريطانية للمساهمة في رفع الروح المعنوية والمساعدة في الدفاع عن البحرين؛ التحريات التي أجرتها هذه السفن بشأن القوات التي يجري حشدها للهجوم على البحرين؛ الاستيلاء على القوارب والسفن التي تخصُّ حاكم الدمام وأنصاره. كما توجد أيضاً نسخة من قرار حكومي يسمح للنقيب جونز بترحيل محمد بن عبد الله وأنصاره قسراً من الدمام.مرفق بها نسخ من مراسلات وتقارير حول شؤون البحرين بما في ذلك تقارير عن القوات المحتشدة في الموانئ ومنها الدمام والقطيف، والمرسلة إلى ومن المقيم السياسي في الخليج العربي من الحاج جاسم، الوكيل البريطاني في البحرين؛ الشيخ محمد بن خليفة آل خليفة حاكم البحرين، الشيخ علي بن خليفة آل خليفة؛ الشيخ محمد بن الله حاكم الدمام، الأمير فيصل بن تركي حاكم نجد، كبير الضباط البحريين قائد سرب الخليج العربي (تشارلز جولدينج كونستابل، تشارلز جون كروتيندين)؛ فيليب ويليام فينديل قائد سفينة صاحب الجلالة
فولكلاند؛ ريتشارد ويليام ويش قائد السفينة الشراعية الملكية
ماهي؛ وويليام بلفور قائد الفرقاطةالبخارية الملكية
سميراميس.كما يحتوي الملف أيضاً على مراسلات مع السير هنري كريسويك رولينسون وتشارلز أليسون، الوزيريْن المفوضيْن من بريطانيا والمبعوثيْن فوق العادة إلى البلاط الفارسي، ولويس بيلي القائم بأعمال السفير البريطاني في البلاط الفارسي، بشأن ميرزا مهدي، الوكيل الفارسي للشؤون الخارجية في بوشهر، الذي أرسله ولي عهد فرسستان (فارس) في مهمة خاصة لمقابلة الأمير فيصل حاكم نجد لمناقشة مرور الحجاج الفارسيين بأمان إلى مكة، حيث يعتقد المقيم السياسي أن هذا الاجتماع أيضاً كان فرصة للنقاش حول البحرين، والتي يطالب كلٌ من الفارسيين والوهابيين بها. توجد مراسلات أخرى عن الموضوع تحتوي على تقارير استخباراتية من الوكيل البريطاني في بوشهر الحاج جاسم، وتتضمن وصول المبعوثين الأتراك إلى البحرين، وقرار شيخ البحرين رفع العلم الفارسي على حصونه.توجد مراسلات لاحقة تتضمن رسائل إلى ومن ريتشارد روجرز، الوكيل السياسي المفوض في البصرة، وجون مكادام هيسلوب، الوكيل السياسي المفوض في مناطق الجزيرة العربية الخاضعة للحكم التركي، والسير هنري ليتون بولوير، السفير الملكي البريطاني في الدولة العثمانية بشأن المسؤولين الأتراك الذين أُرسلوا في مهمة إلى البحرين؛ ورفع العلم التركي في البحرين. تتضمن هذه المراسلات أيضاً رسائل مكتوبة باللغتين الإنجليزية والتركية العثمانية إلى الحاكم العام لبغداد، ونسخ من رسائل بالعربية من شيخ البحرين إلى باشا بغداد.ينتهي الملف بمراسلات تتعلق بمحاولات محمد بن خليفة الانتقام؛ بما في ذلك حصار الموانئ الوهابية بالدمام والقطيف، والقرار المتخذ في مايو ١٨٦١ بتوقيع اتفاقية وميثاق مع الحكومة البريطانية:شروط اتفاقية صداقة أُبرمت بين الشيخ محمد بن خليفة الحاكم المستقل للبحرين ممثلاً لنفسه ولخلفائه، والنقيب فيليكس جونز، البحرية الهندية الملكية البريطانية، المقيم السياسي الملكي البريطاني في الخليج العربي ممثلاً عن الحكومة البريطانية، بتاريخ ١ مايو ١٨٦١، باللغتين العربية والإنجليزية (صص ٣٢١-٣٢٦).ترجمة الميثاق مختومة بختم الشيخ محمد بن خليفة حاكم البحرين، وأبرمها مع النقيب فيليكس جونز، المقيم السياسي في الخليج العربي، بتاريخ ٣١ مايو ١٨٦١، باللغتين العربية والإنجليزية (صص ٣٢٧-٣٢٨).مجلدان (٣٥٤ ورقة)المراسلات مرتبة ترتيباً زمنياً وفقاً لتاريخ استلامها أو إرسالها من المقيمية السياسية في بوشهر.ترقيم الأوراق: يمتد تسلسل ترقيم الأوراق عبر المجلدين، ولذا فإنه مقسّم إلى سلسلتين صص. ١-١٨٢ وصص. ١٨٣-٣٤١. ويبدأ على أول ورقة بها كتابة بالمجلد الأول، وينتهي على آخر ورقة بها كتابة بالمجلد الثاني. الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. أخطاء في الترقيم: ١، ١أ.
يحتوي المجلد على مراسلات متعلقة بتصرفات وشكاوى الشيخ حمد بن محمد بن خليفة آل خليفة، ابن عم الشيخ عيسى بن علي آل خليفة حاكم البحرين. المراسلون الرئيسيون في الملف هم الشيخ حمد والشيخ عيسى، وسلسلة من المقيمين السياسيين: الرائد بيرسي كوكس (والذي أصبح لاحقًا المقدِّم بيرسي كوكس) والرائد آرثر تريفور، والوكلاء السياسيين بالبحرين: النقيب فرانسيس بريدو والرائد ستيوارت نوكس والنقيب ديفيد لوريمر والنقيب تيرينس كيس.الخطاب الافتتاحي في المجلد، بتاريخ ديسمبر ١٩٠٤، هو من الشيخ حمد إلى الوكيل السياسي (بريدو) والمقيم البريطاني (كوكس)، وهو طلب من الشيخ حمد بزيادة بدلاته الشهرية وقابله كوكس بالرفض (أوراق 1a-5). تبلغ مراسلة لاحقة، بتاريخ ١٩١٠، عن العداوة المتزايدة بين الشيخ حمد والشيخ عيسى والتي أدت إلى قيام الشيخ حمد بالتهديد ومن ثم بتنفيذ تهديده بطلب الحماية من والي البصرة (ورقة ١٣). لم يولي المسئولين البريطانيين الكثير من الأهمية لتهديدات الشيخ حمد، ولكن مع ذلك أصدروا تعليماتهم لطاقم شركة السفينة البخارية جراي بول وشركاه برفض السماح بعبور الشيخ حمد (أوراق ١٧، ١٨). ومع ذلك، نجح الشيخ حمد في سبتمبر ١٩١١ أن يجد طريقه إلى البصرة ومنها إلى بغداد والقسطنطينية، فيما يبدو بنيّة أخذ شكواه ضد الشيخ عيسى إلى الباب العالي (أوراق ٢٦-٢٧). وأرسل والي البصرة مبعوثًا إلى البحرين للتفاوض بين الطرفين (أوراق ٣٨-٤٠). وفي هذه الأثناء، عاد الشيخ حمد إلى البحرين، حيثما ذُكر ارتدائه للملابس التركية وحمله لميدالية عثمانية (أوراق ٦٤، ٦٥).وبعد ذلك بفترة قصيرة تذكر التقارير أن الشيخ حمد والشيخ عيسى قد تصالحا (ورقة ٧١)، ولكن في الأعوام التالية استمرت الصراعات بين الاثنين في الظهور من آن لآخر، فهناك مثلًا حادثة قيام خادم بدويّ لدى الشيخ حمد بإطلاق النار على كلاب خاصة بأحد سكان المنامة المحترمين في ١٩١٤ (أوراق ٨٣، ٨٤)، وحادثة ضرب راعي إبل الذي يعمل لدى الشيخ عيسى بتحريض من الشيخ حمد في ١٩١٥ (أوراق ١٠٢-١٠٣). في خطاب من الوكيل السياسي (كيس) إلى المقيم السياسي (كوكس) بتاريخ ٨ أكتوبر ١٩١٥، وفي ضوء تآمر الشيخ حمد مع المسئولين العثمانيين، يتم طرح فكرة أن يكون الشيخ حمد هو عضو عائلة آل خليفة المُشتبه في اتصاله بعملاء ألمان (أوراق ١١٨- ١٢٠). وفي نهاية الأمر وقع الطلب الذي تقدم به الشيخ عيسى إلى المسئولين البريطانيين بترحيل الشيخ حمد إلى كراتشي على آذان صماء (ورقة ١٢١).مجلد واحد (١٢٣ ورقة)محتويات المجلد مرتبة ترتيبًا زمنيًا بشكل تقريبي من الأقدم في أول الملف إلى الأحدث في نهايته.ترقيم الأوراق: الترقيم يبدأ من الغلاف الأمامي للمجلد وينتهي داخل الغلاف الخلفي، والأرقام محاطة بدائرة أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. ويوجد نظام ترقيم أوراق سابق يمتد عبر المجلد على ناحية الظهر من الأوراق وأيضًا على الأوجه التي تحتوي على نصّ. ويستخدم هذا الترقيم أرقامًا غير محاطة بدائرة في أعلى اليسار ناحية الظهر وأعلى يمين ناحية الوجه. توجد الاستثناءات التالية في ترقيم الأوراق: 1a، 64a.توجد آثار تلف حشرات عبارة عن ثقوب صغيرة في الورق في أنحاء الملف. غير أن التلف ليس سيئًا إلى درجة أن يؤثر على إمكانية قراءة النص.
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 673Origin: As appears at close on p.523, dated Rabīʻ II 1153 [June-July 1741] "في ربيع الاخر سنه ١١٥٤".Accompanying materials: a. Inventory cataloguing slip in hand of Winifred Smeaton Thomas -- b. Acquisitions slip from Yahuda.Former shelfmark: From interior of upper cover and spine label, "IL 35" (likely supplied by Yahuda, see acquisitions slip).Binding: Pasteboards covered in dark red leather ; Type II binding (with flap) ; board linings in now silvery laid paper ; upper and lower covers carry blind-stamped mandorla (filled with vegetal composition, compare Déroche class. OSd 8), pendants and corner pieces along with tooled accents (strokes and rosette stamp) and border (rules flanking a series of s-shaped stamps) ; sewn in red and yellow (from around p.144) thread, four stations ; worked chevron endbands in red and yellow, only headband remains ; overall in somewhat poor condition with abrasion, lifting and losses of leather (particularly at board edges), delamination of boards, etc. ; repairs to spine, fore edge flap and board edges in black leather, also damaged.Support: European laid paper with 12-13 laid lines per cm. (horizontal), chain lines spaced 20 mm. apart (vertical), and watermark of crown above cartouche with name and grapes (raisin) below (see p.16, 54, 246, etc.), sturdy and dense, beige in color, well-burnished ; some staining and tide lines.Decoration: Illuminated headpiece (ʻunwān) at opening on p.16, consisting of rectangular piece with empty gold cartouche flanked by floral accents in gold and red on a blue ground surmounted by scalloped semi-circular piece (dome) filled with somewhat crudely executed floral vegetal decoration in gold, white, yellow and red on fields of blue and gold with red accents ; entire piece set into a well consisting of a series of colored bands (in red, gold, yellow, and white) with crosses repeated in black ; written area of incipit page surrounded by a gold frame, elswhere central written area and margins surrounded by a red rule-border ; keywords and section headings rubricated ; textual dividers in the form of red inverted commas, discs, etc. ; some overlining in red.Script: Naskh ; two elegant Ottoman hands ; opening hand (through p.334) partially but irregularly seriffed with right-sloping head-serif on occasional lām or other ascender, marked effect of tilt to the left, curvilinear descenders, pointing (for two and three dots) in strokes or conjoined dots rather than distinct dots, some free assimilation of letters (dots) ; from p.335 to close (as well as table of contents, pp.4-14), another elegant naskh, seriffed with left-sloping wedge or barb head-serifs on most ascenders (vertical stroke of final kāf and even shaqq of medial or initial kāf also seriffed), effect of tilt to the left, curvilinear descenders, dramatic contrast of thickness between horizontal and vertical strokes, pointing (for two and three dots) in heavy strokes rather than distinct dots.Layout: Written in 31 lines per page ; frame-ruled.Collation: III (6), 21 V(216), 2 IV(232), 3 V(262), i ; chiefly quinions ; catchwords present ; foliation in black ink, Hindu-Arabic numerals ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization (includes flyleaves and added leaves, mistakenly skips two pages between pp.423-424).Explicit: "اخره تفويض ايتمك استدكده زيد مجرد زراعت ايتدكلريمك حقوقلرينى ارا ايتمكله زراعت ايتمدكلرينك تفويضندن عمروى منعه قادر اولورنى الجواب اولماز"Incipit: "الحمد لله الذي احكم احكام الشرع على احسن الترتيب والنظام وجعل علماء الشريعة خلفاء رسوله في بيان الحلال والحرام ... وبعد فيقول الفقير الى رحمة ربه الغني محمد فقهى العينى لله در علامة زماننا ... مظهر الاحكام الربانية مفتي السلطنة العثمانية مولانا ابو الفضل عبد الله افندى اليكيشهرى فقد بذل جهده في الافتاء لذوي الحاجات ... واني لما استسعدت بخدمته [؟] العليا ... اردت ان ارتب هذا الكتاب المستطاب ليسهل الاطلاع على تفاريق الواقعات ... واثبت في الهامش نقل كل مسئلة ... فلما صار ذلك كتابا مرتبا ... سميته ببهجة الفتاوى ..."Title from opening matter (preface) on p.17.Ms. codex.Fine copy of the collection of legal decisions by Yenişehirli Abullah Efendi (d. 1742 or 3), compiled (with an Arabic preface) and annotated in Arabic by Muḥammad Fiqhī al-ʻAynī (fl. 1702). Table of contents provided at opening (pp.4-14).
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 214Origin: Final record entries dated Ṣafar 1026 [February-March 1617] ; copy likely executed just after.Former shelfmark: "537 T. De M. [i.e. Tammaro de Marinis]" inscribed in pencil on verso of front flyleaf.Binding: Pasteboards covered in shell marbled paper (in shades of lavender, brown, etc.) with spine in gray leather ; Type III binding (without flap) ; pastedowns and flyleaves in coated, green surface-dyed wove paper ; sewn in red thread, six stations ; overall in fair condition with some abrasion, staining, lifting and losses of paper, etc.Support: non-European laid paper with 8 laid lines per cm. (horizontal or vertical, fairly indistinct), cloudy formation, thin and transluscent though sturdy, burnished.Decoration: Superb illuminated headpiece (ʻunwān / sarlawḥ) at opening on p.2 consisting of large rectangular piece with empty gold cartouche surrounded by arabesques and floral motifs in gold with pink and red accents on a field of bright blue (cobalt), bordered in a band of red with white crosses and surmounted by a scalloped dome or triangular piece filled with similar vegetal decoration also on grounds of gold and blue, all set in a well of gold bands and surmounted by vertical stalks (tīgh) in blue ; second illuminated headpiece (rectangular with empty gold cartouche and delicate floral designs in white, pink, light blue, gold, etc.) on at opening of main text following preface on p.4 ; written area surrounded by gold frame ; textual dividers in the form of gold rosettes ; some keywords and headings chrysographed or overline in gold, others rubricated or in white ink ; marginal decorations in the form of roundels setting off seal impressions (on the rectos of many folia see pp.2-3, 5, 7, 9) with gold and blue borders and vertical stalks, or carrying invocation "نحمد الله على نعمائه الجميلة وعلى آلائه الجليلة وعلى الطافه الجزيلة حمدا دائما كثيرا" (p.4) or vegetal designs (see pp.6, 8, 10, i.e. on the versos of those same folia, filling the outline of the roundel bordering the seal impression on the recto) .Script: Nastaʻlīq (talik) ; exquisite Turkish / Ottoman hand in a medium line ; serifless with effect of inclination to the right, gentle descent of words to baseline, elongation of horizontal strokes, pointing mainly in strokes or conjoined dots.Layout: Written in 29-30 lines per page ; frame-ruled.Collation: i, II (4), I+1 (7), i ; catchwords present (though now obscured in some places) ; pagination in Western numerals, supplied during digitization.Explicit: "أن الشريف جليل ابن صلبي للشريف سيدى [؟] ابن الشريف مصطفى ابن الشريفة سلام من النسب الطاهر وذلك بعد أن أبرز حجة دالة على شرف جده وهو الشريف مصطفى ... معنونة بعنوان النقباء السالفين"Incipit: "الحمد لله الذي خلق من الماء بشرا فجعله نسبا وصهرا وربى شجرة هذا النسب بمياه الحسب والادب والتقوى وجعل أصلها آدم الصفي الذي اجتباه ربه وهدى وأطلع ثمرتها النامية السامية في غصنها الاعلى سيد الورى فصارت كشجرة طيبة أصلها ثابت وفرعها في السما ... وبعد فالسبب الداعي إلى تحرير هذه النميقة الأنيقة والوثيقة الوثيقة هو أنه قد تبين وبهر وتعين وظهر وكالشمس في رابعة النهار اشتهر باخبار العالم العامل الرباني خادم الشرع الشريف الصمداني ... شيخ الاسلام ... مولانا اسعد افندي ... ابن المولى المرحوم ... مولانا سعد الدين ... أن شيخي ومولاي ... الشيخ السيد محمود افندى الاسكدارى ... من النسب الطاهر وسيادته بين الأنام بين وظاهر ..."Title supplied by cataloguer.Ms. codex.3. p.12-p.14 : Nat-i Hazret-i Server-i Kainat ve Müfahhar-i mevcudat2. p.11 : [blank].1. p.2-p.10 : [records of the office of nakibüleşraf].Elegant copy of what appears to be a record book of the Niqābat al-Ashrāf (office of nakibüleşraf or nakıbü'l-eşraflık) with each entry after the first (which is for al-Shaykh al-Sayyid Maḥmūd Afandī al-Uskudārī / Şeyh Mahmut Efendi Üsküdarî, d.1626) numbered and signed "شهود الحال خدام مجلس النقابة." Entries are followed by a poem in praise of the Prophet in Ottoman Turkish. Identification and contributions to the description provided by Ahmad Nazir Atassi. "Each entry is an attestation in front of prominent witnesses that a certain person has proven to be a sharīf by a document he produced that was signed by some previous Naqīb al-Ashrāf and that testifies the sharīfian rank of one of his ancestors." - from description provided by Ahmad Nazir Atassi.
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 683Origin: Lacks dated colophon ; paper, etc. suggests 18th century.Accompanying materials: a. Acquisitions slip from Yahuda -- b. Inventory cataloguing slip in hand of Winifred Smeaton Thomas.Former shelfmark: From verso of front flyleaf "IL 362" (likely supplied by Yahuda, see acquisitions slip).Binding: Boards covered in dark purple cloth with black leather over spine (quarter binding) ; Western style binding ; pastedowns and flyleaves in paper printed with floral / landscape design in shades of blue, tan, olive green, and white ; upper and lower covers carry embossed central ornament (oval scrollwork design) ; raised bands on spine, accented with stamped (turquoise-colored onlays) bands and floral motifs ; sewn in white thread, five stations, stab sewn as well ; stuck-on endbands in black and yellow ; overall in fairly good condition with minor abrasion and staining.Support: European laid paper with 11 laid lines per cm. (horizontal), chain lines spaced 22-24 mm. apart (vertical), and watermarks of crown above grapes (see p.20, 24, etc.) alternating with "P S" (see p.22, 26, etc.), thin though sturdy, well-burnished, dark cream to beige in color ; some foxing, staining and tide lines.Decoration: Illuminated headpiece (ʻunwān / sarlawḥ) at opening on p.10 consisting of rectangular piece with empty gold cartouche flanked by lavender floral motifs surmounted by scalloped semi-circular piece (dome) filled with swirling floral vegetal motifs in lavender, pink, salmon, white, etc. on a gold ground, entire piece surmounted by vertical stalks (tīgh) in blue and red and set in a well of pink with red accents ; written area of incipit and facing page surrounded by gold frame, elsewhere written area (including margin) surrounded by red rule-border ; keywords, section headings and abbreviation symbols (mainly two-teeth stroke over keywords) rubricated ; grid of table of contents outlined in red ; textual dividers in the form of gold discs on incipit and facing page ; overlining in red.Script: Nastaʻlīq (talik) ; two elegant Turkish hands ; opening two works in an elegant nastaʻlīq (talik), characteristically serifless with effect of tilt to the right and of words descending to baseline, elongation of horizontal strokes, letterforms characteristic of nastaʻlīq (talik) ; final work in another nastaʻlīq (talik) similar to the first hand but with greater effect of words descending to baseline, thicker line and exaggerated thickness of horizontal strokes.Layout: Written in 29 lines per page ; frame-ruled.Collation: i, IV (8), V (18), V+1 (29), 23 V(259), i ; chiefly quinions ; fol.110-111 and 112-113 bound in reverse order ; catchwords present ; foliation in black ink, Hindu-Arabic numerals ; pagination in pencil, Western numerals (includes flyleaves).Incipit: [Fetava-yi Ali Efendi] "الحمد لله رب العالمين والصلوة والسلام على سيدنا محمد واله كتاب الطيبين الطاهرين الطهارة [الطيبين الطاهرين كتاب الطهارة] زيد جنب ايكن ذكر وتسبيح والصلوة على النبى ايتمك جائز اولورمى الجواب اولور ..." ; [Tarjīḥ al-bayānāt] ; "الحمد لله عظيم البرهان وعميم الاحسان ... فان افقر عباد الله السبحان عبد السيد الرحمن بن سليمان الشهير بخصالى بين الاجناب والاخوان قد اختصر هذا الرسالة بحسب الامكان في الكتب المعتبرة البيان ..." ; [Maruzat-ı Ebussuud] "الحمد لله رب العالمين والصلوة والسلام على سيدنا خاتم النبيين وعلى اله وصحبه اجمعين اما بعد سعادتلى وفضيلتلى ومروتلى سلطانم حضرتلرينه عرض داعى منشالرى بو در كه بوندن اقدم مرحوم سيخ الاسلام ... حضرت ابو السعود ..."Title supplied by cataloguer.Ms. codex.7. p.519-520 : [assorted excerpts].6. p.504-p.518 : [Maruzat-ı Ebussuud] / Ebussuud Efendi.5. p.482-p.503 : Tarjīḥ al-bayānāt / ʻAbd al-Raḥmān ibn Sulaymān, al-shahīr bi-Khilāṣī.4. p.478-p.481 : [blank].3. p.10-p.477 : Fetava-yi Ali Efendi / Ali Efendi Çatalcalı.2. p.8-p.9 : [blank].1. p.3-p.7 : [added contents listing and table of contents].Fine copy of the collection of legal decisions (fetvas) by Ali Efendi (d.1692), followed by Tarjīḥ al-bayānāt, a work of fiqh in Arabic by Hisâlî Abdurrahman Çelebî bin Süleyman bin Eyüp Sârûhânî (d.1676) and Maruzat-ı Ebussuud, a collection of legal decisions (fetvas) issued by Abū al-Suʻūd al-ʻImādī (Ebussuud Efendi, d.1574) and sanctioned by Sultan Süleyman I (r.1520-1566).
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 68Origin: As appears in colophon on p.772, transcription finished 29 Rabīʻ II 1125 [ca. 25 May 1713].Accompanying materials: Numerous inserts have been paginated including a few documents, scraps carrying notes or glosses, an entire bifolium from another manuscript, etc. ; several half-sheets, mainly blank, have been sewn in (see pp.147-148, pp.199-200, pp.475-476, etc.).Former shelfmark: British Museum, London "No. 135. Legal decisions of Muh. Ata Allah."Binding: Limp dark brown leather (unusual grain) ; Type III binding (without flap) ; linings in laid paper ; upper and lower covers bear blind-tooled floral motifs for the central ornament, border and cornerpieces where they resemble carnations ; sewn in a red thread, two stations, though sewing often gone ; endbands entirely gone apart from traces of primaries ; in extremely poor condition with significant abrasion, moisture damage, shrinkage (lower cover in particular, which is quite ill-fitting), losses of spine leather, etc.Support: European laid paper with 11 laid lines per cm. (horizontal) and chain lines spaced 26-28 mm. apart ; flower (?) watermark ; much staining ; moisture and or oil damage ; burn (acidic?) to edges.Decoration: Keywords and section headings rubricated ; overlining and textual dividers in the form of discs in red ; written area in first few quires surrounded by red rule-border.Script: Nastaʻlīq (talik) ; bold Turkish hand ; sans serif with effect of words descending to baseline, mainly closed counters, many sweeping descenders and elongated horizontal strokes, exaggerated contrast in line thickness between horizontal and vertical strokes ; single quire near the end of the text (pp.623-642) supplied in a different hand, being quite a neat Ottoman naskh.Layout: Written in 29 lines per page ; frame-ruled.Collation: i, III (6), VI (18), 34 V(358), V-8 (360), IV (368) ; chiefly quinions ; third quire from last appears to be missing (between pp.752-753, compare catchwords and foliation) ; catchwords present ; foliation in black ink, Hindu-Arabic numerals ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization (includes flyleaf and inserts, skips two pages each between pp.19-20, pp.109-110, pp.239-240).Colophon: "Scribal", rectangular, reads: "تمت الكتاب في شهر ربيع الاخر في ٢٩ سنة خمس وعشرين ومائة والف "Explicit: "حد قديم نه در الجواب برامردركه اولنى بيلور اولميه حد القديم ما لا يحفظه القران من محيط البرهاني في كتاب ما يمنع عنه الانسان ما لا يمنع. تم الكتاب بعون الله الملك الوهاب وصلى الله على سيدنا محمد واله واصحابه اجمعين والحمد لله رب العالمين تم الكتاب"Incipit: "حمد وسپاس وشكر بى قياس خداى لا يزالى [كذا] لا يزاله كه اختراع كرده انواع انسان"Title from inscription on incipit page (p.18).Ms. codex.Well-annotated and quite early copy of the collection of fatwás of Minkarizade Yahya Efendi compiled by Ataullah Mehmet Efendi (d.1715).
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 69Origin: As appears in colophon on fol.268b (p.537), copied ("ḥarrarahu...") by Aḥmad ibn Rajab ibn Bāyazīd al-Qaramānī. Transcription finished 4 Muḥarram 1149 [ca. 15 May 1736].Accompanying materials: Slip carrying notes between pp.214-215 (not paginated).Former shelfmark: British Museum, London "No. 150. Legal decisions of Abd al-Ghani."Binding: Pasteboards covered in black leather ; Type II binding (with flap, flap now lost) ; board linings in laid paper ; upper and lower covers carry blind-stamped mandorla with floral vegetal composition ; sewn in cream thread, two stations ; endbands in light blue and cream, fair condition ; overall in poor condition with much abrasion, lifting and losses of leather, delamination of boards, loss of flap, upper cover detaching, etc. ; repairs in brown leather.Support: European laid paper of several types ; early quires in a European paper having 7 laid lines per cm. (vertical) and chain lines spaced 28-30 mm. apart (horizontal), horn (?) watermark ; other quires in another thinner European paper with 11 laid lines per cm. (vertical) and chain lines spaced 28 mm. apart, scrollwork with pedestal watermark and "A C" countermark ; some leaves in still another European paper with 14 laid lines per cm. (vertical) and chain lines spaced 26 mm. apart, watermark with grapes ; not heavily burnished.Decoration: Keywords, section headings, sigla, and occasional notabilia (side-heads) rubricated ; overlining and textual dividers in the form of discs in red ; written area surrounded by red rule-border.Script: Nastaʻlīq (talik) ; characteristically sans serif with effect of words descending to baseline, mainly closed counters, occasional sweeping descenders and elongated horizontal strokes.Layout: Written in 15 lines per page ; frame-ruled.Collation: i, 2 V(20), VI (32), 15 V(182), V+2 (194), 7 V(264), 2 IV(280) ; chiefly quinions ; final quire following treatise of Abū al-Suʻūd mainly left blank ; catchwords present ; foliation in black ink, Hindu-Arabic numerals (begins with ۲۹٦ on opening folio of text/fol.2a/p.5) ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization (includes flyleaf, skips two pages between pp.505-506, skips p.536).Colophon: "Scribal," triangular, reads: "حرره الفقير اليه سبحانه وتعالى احمد المدعو بمولانا ابن رجب [؟] بن بايزيد القرمانى رحمهم الله عليهم وعلى سائر الاقرباء والاصدقاء سنة تسع واربعين ومائة والف في اليوم الاربع من محرم الحرام"Explicit: "حد قديم نه در الجواب برامردركه اولنى بيلور اولميه حد القديم ما لا يحفظه القران من محيط البرهاني في كتاب ما يمنع عنه الانسان ما لا يمنع. تمت الكتاب بعون الله الملك الوهاب"Incipit: "باب الاجازة المؤجلة و المعجلة ... اقجه بدل [؟] مقابله سنده فراغ وتسليم ..."Title supplied by cataloguer.Ms. codex.4. fol.273a-fol.280b : [all but one leaf carrying an excerpt blank].3. fol.268b-fol.272b : Maruzat-ı Ebussuud / Abū al-Suʻūd.2. fol.2a-fol.268b : [Fetava-yı Ataullah] / Minkarizade Yahya Efendi and Ataullah Mehmet Efendi.1. fol.1b : [table of contents].Despite spine and edge titles, appears to be an odd second volume of the collection of legal decisions (fetvas) of Minkarizade Yahya Efendi (d.1678) compiled by Ataullah Mehmet Efendi (d.1715), beginning in the latter part of Kitāb al-ijāzāt. Followed by Maruzat-ı Ebussuud, the collection of legal decisions (fetvas) issued by Abū al-Suʻūd al-ʻImādī (Ebussuud Efendi, d.1574) and sanctioned by Sultan Süleyman I (r.1520-1566).
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 1008Origin: As appears in colophon on p.71, executed by Derviş İbrahim b. Hafız Halil with transcription completed 1129 [1716 or 17].Accompanying materials: "a. Two 5 x 7 catalog cards bearing above description of item. -- b. Letter, Warner G. Rice (Director, General Library, U of M) to Mr. Richard Ford of Detroit, 20 July 1951. In the letter Rice acknowledges receipt of a 16 July note from Ford which included a copy of a letter obtained by Ford from G. M. Meredith-Owens, Brit. Mus. Dept. of Oriental Printed Books and Manuscripts, presumably authenticating (and describing?) the work in hand. Ford's letter may have asked what research institutions in the United States might be interested in acquiring the text. Rice writes: "There are several research institutions in the Unites States which have made some special attempts to collect materials on and about the Near East. Among these I suppose the most distinguished is Princeton, though a good deal has been done at the University of Chicago also. At the University of Michigan we have specialized for a long time in Coptic materials, but we are now extending our interests, especially through the activities of Professor Cameron, who has recently become head of our Department of Near Eastern Languages...The General Library is now making rather extensive purchases of materials in Turkish, Persian, and Arabic. Last fall we acquired a large collection 19 of such materials and shall doubtless continue to build in this field. I can assure you that if you were to offer the Arabic manuscript which Mr. Owens describes to the University of Michigan we should be very glad indeed to have it." -- c. Note on pink slip of paper in handwriting of Harriet Jameson: "From Mr. Wagman 12-22-61. Is this the missing manuscript? No. In his vault. Keep anyway." -- d. Small Univ. of Mich. campus mail envelope addressed "Islamic MS," containing small fragment of a book binding: filigree cut gilded leather on cloth" - from handlist prepared by R. Dougherty, 1993, only cards carrying description still with manuscript.Former shelfmark: Mich. Isl. Ms. temp. no. 157Binding: Pasteboards covered in brown leather ; Type II binding (with flap) ; doublures (board linings) and interior of flap in spring green textile (possibly silk), flyleaves and hinges in pink-tinted laid paper ; upper and lower covers carry stamped and gold-painted mandorla (filled with vegetal composition, reminiscent of Déroche class. OAi 10) with gold-tooled rosette accents and guilloché roll border ; sewn in dull pink thread, two stations ; overall in somewhat poor condition with lifting and losses of leather (particularly at pine, spine lining exposed), abrasion, staining, minor delamination of boards, minor pest damage, etc.Support: European laid paper with roughly 14 laid lines per cm. (horizontal), chain lines spaced 19 mm. (vertical) and no watermarks visible (perhaps lost to trimming), beige in color, sturdy though thin and transluscent, well-sized and burnished ; flyleaves in a different European laid paper.Decoration: Fine illuminated headpiece (ʻunwān) at opening on p.8 consisting of rectangular piece with empty gold cartouche flanked by floral accents, surmounted by dome or semi-circular piece filled with swirling floral decoration in gold with black outline, white, red and orange-red on fields of gold and dark blue (cobalt), all surmounted by vertical stalks (tīgh) in red and blue and set in a well of gold, red and blue bands with white crosses ; additional illuminated headpieces at section openings throughout the manuscript ; written area surrounded by gold frame defined by black fillets ; textual dividers in the form of gold rosettes with red and blue accents.Script: Naskh ; clear, well-formed Ottoman hand in a medium line ; mainly serifless with slight effect of tilt to the left, curvilinear descenders, many open counters, pointing mainly in conjoined dots, extensively vocalized (mainly Arabic passages).Layout: Written mainly in 9-11 lines per page ; frame-ruled.Collation: iii, 3 V(30), II (34), iii ; almost exclusively quinions ; final leaf left blank ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization (includes flyleaves).Colophon: "Scribal," reads "كتبه اضعف الضعفاء درويش ابراهيم ابن حافظ خليل حامدا لله تعالى ومصليا على نبيه محمد واله وصحبه اجمعين سنة تسع وعشرين ومائة والف من هجرة النبوية"Explicit: "شفاعتلرين احسان وصحبتلريله شرفياب ايليه امين يا معين"Incipit: "اعوذ بالله من الشيطان الرجيم بسم الله الرحمن الرحيم الحمد هر حمد وافرين كه ازلدن ابده دك موجود ومعلوم اولدى ..."Title supplied by cataloguer.Ms. codex.7. p.67-p.71 : Nat-i Damad-i Resulullah [or Hilye-yi Hazret-i Ali].6. p.64-p.66 : Nat-i Osman [or Hilye-yi Osman].5. p.61-p.64 : Nat-i Faruk yani Ömer [or Hilye-yi Ömer ].4. p.59-p.61 : Nat-i Yar-i Gar-i Sıddık [or Hilye-yi Ebübekir].3. p.16-58 : [Hilye-yi şerif].2. p.13-p.16 : [Asmāʼ al-Nabī].1. p.8-p.12 : [elucidation of the Fātiḥah in Turkish].A fine specimen of Ottoman calligraphy comprising devotional material in Arabic and Turkish, opening with a Turkish elucidation of Sūrat al-Fātiḥah, followed by the names of the Prophet, description of the Prophet's characteristics (or hilye text, opening with the text related by ʻAlī ibn Abī Ṭālib) with Turkish elucidation, and similar descriptions for each of the four rightly guided Caliphs (Çihâryâr-i Güzin).
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 440Origin: Dates in dated pieces range from 1006 [1597 or 8] to 1252 [1843 or 4]. Some pieces possibly earlier. Binding late 19th or early 20th century, likely produced in Yıldız Palace workshop and certainly not earlier than 1882 when the arma was finalized by Sultan Abdülhamit II.Former shelfmark: "208" inscribed in pencil on opening panel.Binding: Heavy boards covered in red leather ; Western style binding ; interior of boards (and facing panels) lined with white, textured paper (satin-like pattern) ; upper and lower covers carry central panel gold-stamped with the Ottoman arms (upper cover) or crescent and star (lower cover) at center, outlined in gold-tooled stars and bordered in gold-stamped (with olive green leather onlays) decorative panels in vegetal designs with crescents gold-stamped on olive green leather onlays at the four corners ; board edges heavily beveled and gold-tooled ; edges of panels gold-painted ; sewn in heavy pink cord ; overall in fairly good condition with minor abrasion, lifting and losses of onlays, etc.Support: Calligraphic pieces on assorted laid papers, well-burnished ; some decorative papers, tinted, marbled or silhouette ; each mounted in heavy pasteboards (panels) covered in dark green coated and textured paper (resembling reptile hide) with edges gold-painted.Decoration: Varies by piece ; use of gold and colored pigments in frames, decorative borders, textual dividers and accents (mainly rosettes).Script: Naskh (nesih), thuluth (sülüs), tawqīʻ (tevki'), and nastaʻlīq (talik), varying by piece ; superb Ottoman and Persian calligraphic hands.Layout: Varies greatly by piece.Collation: Twenty-one heavy panels (pasteboards) attached via red cloth stubs (supported by further board).Title from upper cover.Ms. codex.42. fol.21b : [blank].41. fol.21a : piece in divani signed by the calligrapher Mehmet Recai (كتبه الحاج محمد رجائى رئيس الكتاب سابقا) and dated 1186 [1772 or 3].40. fol.20b : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.39. fol.20a : unsigned piece in thuluth and naskh, undated (with area left unfilled, perhaps for colophon or icazet text).38. fol.19b : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.37. fol.19a : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.36. fol.18b : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.35. fol.18a : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.34. fol.17b : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Ḥusayn ʻAlī (العبد حسين على كاتب) and undated (set in a border of silhouette paper with floral motifs).33. fol.17a : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Ḥusayn ʻAlī (العبد حسين على كاتب) and undated (set in a border of silhouette paper with animal motifs).32. fol.16b : unsigned piece in nastaʻlīq, undated (set in border of silhouette paper with bird motifs).31. fol.16a : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Aḥmad al-Ḥusaynī (كتبه المذنب احمد الحسينى) and undated (set in border of silhouette paper with bird motifs).30. fol.15b : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.29. fol.15a : piece in nastaʻlīq (talik) signed by the calligrapher Yesari Mehmet Esad Efendi (d.1798) (الفقير محمد اسعد اليسارى) and undated.28. fol.14b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Hafız Ahmet (مشقه المذنب الخاظئ السيد حافظ احمد المعروف بتوفيقى) and dated 1196 [1781 or 2].27. fol.14a : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher “جزائري” and dated 1107 [1692 or 3].26. fol.13b : unsigned piece in naskh, undated.25. fol.13a : unsigned piece in thuluth and naskh (opening of müfredat exercises), undated.24. fol.12b : piece in nastaʻlīq (talik) signed by the calligrapher Mehmet Kasim (محمد قاسم) and undated.23. fol.12a : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Mehmet Şevki Efendi (d.1887) (كتبه العبد الضعيف السيد محمد شوقى) and undated.22. fol.11b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher İmamzade [possibly Eğrikapılı Mehmet Râsim Efendi (d.1756) who early in his career signed İmamzade] (كتبه امام زاده) and undated.21. fol.11a : unsigned piece in thuluth and naskh, undated (likely accompanying piece on fol.11b).20. fol.10b : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.19. fol.10a : unsigned piece in nastaʻlīq, undated (set in border of silhouette paper with floral motifs).18. fol.9b : unsigned piece in nastaʻlīq, undated (set in border of silhouette paper with floral motifs).17. fol.9a : unsigned piece in nastaʻlīq, undated (set in border of silhouette paper with dragon motifs).16. fol.8b : piece in thuluth and naskh approaching tawqīʻ signed by the calligrapher Hafız Osman Efendi (d.1698) (مشقه الفقير عثمان المشتهر بحافظ القرآن) and dated 1098 [1686 or 7].15. fol.8a : unsigned piece in naskh, undated.14. fol.7b : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Muhammad (محمد) and undated.13. fol.7a : piece in thuluth and signed by the calligrapher Afif (كتبه عفيف) [possibly İbrahim Afif, d.1767] and undated.12. fol.6b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Salıh Namık [?] (سوده صالح نامق) and undated.11. fol.6a : piece in thuluth and naskh with icazetname signed by the calligrapher Şekerzade Mehmet Efendi (d.1753) authorizing the student who executed the piece (اجزت لصاحب هذه القطعة الشريفة وضع الكتبة فما كتبه وانا الفقير السيد محمد المعروف بشكر زاده) and dated 1155 [1742 or 3].10. fol.5b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Hafız Ahmet (حرره السيد حافظ احمد) and dated 1197 [1782 or 3].9. fol.5a : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.8. fol.4b : unsigned frontispiece with excerpt (اول از بالای کرسی بر زمین آمد سخن او دگر ...) in thuluth at center of shamsah, undated.7. fol.4a : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.6. fol.3b : piece in nastaʻlīq (talik) signed by the calligrapher Ahmet Çelebi (احمد چلبی) dated 1006 [1597 or 8].5. fol.3a : unsigned composite piece in nastaʻlīq of different sizes, undated.4. fol.2b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Mahmut Celalettin (Mahmud Celaleddin Efendi d.1829, نمقه الفقير محمود المعروف بجلال الدين) and undated.3. fol.2a : piece in naskh and thuluth signed by the calligrapher Mehmet Şefik Bey (d.1879) (كتبه محمد شفيق عن خلفا الحاج مصطفى عزت) and signed 1259 [1843 or 4].2. fol.1b : piece in nastaʻlīq (talik) signed by the calligrapher Mehmet Zeynelâbidin Haşimi (حرره المذنب محمد زين العابدين الهاشمى) and undated.1. fol.1a : [blank].Exquisite album of assorted calligraphic specimens (40 kıt'alar / pieces), likely assembled and bound for Sultan Abdülhamit II (r.1876-1909). Contents briefly addressed by Muhittin Serin in "Amerika Birleşik Devletleri’ndeki Bazı Kütüphanelerde Bulunan İslam El Yazma Eserleri ve Michigan Üniversitesi II. Abdülhamid Koleksiyonu." Contributions to the cataloguing from Marion Frenger, Mamoun Sakkal, and Irvin Schick.
Title from caption.Title in Ottoman Turkish and text In Arabic.Electronic reproduction. Cambridge, Mass. : Harvard College Library Digital Imaging Group, 2009. (Open Collections Program at Harvard University. Islamic Heritage Project). Copy digitized: Law School Library: TUR 329 E87/AA.
An ijāzah issued by Aḥmad Ḍiyāʼ al-Dīn ibn al-Ḥājj ʻAbd al-Raḥmān-zādah Muṣṭafá to ʻAbd al-Raḥmān ibn Maḥmūd al-Rifqī (?) for Qaṣīdat al-Burdah of al-Būṣīrī. Includes a Turkish section which explains how the Qaṣīdah should be read and for what purposes.Written in vocalized naskh, 15 lines per page, with catchwords. Text is framed within a golden line.Slightly illuminated headpiece (f. 1v).Paper. 18 x 12.5 cm. (11.7 x 6 cm.).Bound. Purple paper over boards. Red leather over spine and corners.Seal of Aḥmad Ḍiyāʼ al-Dīn on fol. 5v.Written in the year 1300 AH [1882 or 3 AD], most probably in Turkey.MS Arab 406. Houghton Library, Harvard University.In Arabic and Turkish.Electronic reproduction. Cambridge, Mass. : Harvard College Library Digital Imaging Group, 2008. (Open Collections Program at Harvard University. Islamic Heritage Project).
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 648Origin: Lacks dated colophon though poem on p.33 possibly dated 1199 [1784 or 5]. Paper, etc. suggests late 18th or early 19th century.Accompanying materials: a. Acquisitions slip from Yahuda (pp.1-2) -- b. Inventory cataloguing slip in hand of Winifred Smeaton Thomas (pp.3-4).Former shelfmark: From inner front cover, 'title page' (p.5) and label on lower cover, "IL 128" (likely supplied by Yahuda, see acquisitions slip).Binding: Pasteboards covered in red cut velvet with dark red leather over spine and edges/turn-ins (framed binding) ; Type III binding (without flap) ; doublures in marbled paper (striking pattern mainly in red, blue, yellow and black on white) with doublure hinges in a different marbled paper (blue on white) ; leather surrounding velvet panels gold-tooled in wide guilloché roll border ; sewn in yellow thread, two stations, though textblock detached from cover and with many loose quires ; overall in somewhat poor condition with some abrasion and staining, lifting of leather, spine fully split with covers detached from one another and from textblock, etc.Support: non-European (likely Persian or Indian) laid paper with 7-8 laid lines per cm. (vertical or horizontal, varies), curved and fairly distinct and occasional chain lines visible at roughly 45 mm. apart ; thin and crisp though sturdy, well-burnished to glossy ; alternating leaves surface dyed a dark yellow ochre, pale green or pale pink.Decoration: Occasional vocalization and orthographic signs rubricated ; signatures following several of the poems rubricated ; for one poem (see p.22) opening letters of opening words of each hemistich rubricated.Script: Nastaʻlīq ; compact, elegant hand ; characteristically serifless with effect of words descending to baseline, elongation and thickness of horizontal strokes.Layout: Written in 29 lines per page ; often divided to two columns to set off poetry.Collation: 2 V (20), I+2 (24) ; possible that leaves are missing ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization (includes inserts).Title supplied by cataloguer.Ms. codex.16. p.50-p.52 : [blank].15. p.47-p.49 : [three short poems in Turkish].14. 46-p.47 : [mainly poems, opens "تجلى ضيا الفضل من افقك الاعلا" ].13. p.38-p.45 : [blank].12. p.35-37 : [short prose piece, opens "الحمد لله ... يا مخلص النفوس اذا لعثمت دياجي"].11. p.34-p.35 : [poem, opens "بك المناصب في العلياء تفتخر" ].10. p.32-p.33 : [poem, opens "لحى الله دهرا بالاحبة افجعا" ].9. p.29-p.31 : [short prose piece, opens "الحمد لله وصلى الله على سيدنا محمد ... انظر روض باكرة الماطر" ].8. p.28 : [short prose piece, opens "بسم الله الجامع بذاته حقائق اسمائه وصفاته" ].7. p.26-p.27 : [short prose piece, opens "ما تبسم فجر وضحك غمام" ].6. p.25 : [poem signed al-Sayyid Muḥammad, opens "تبسم ثغر الفتح يهتف بالنصر" ].5. p.20-p.24 : [poems]4. p.19-p.20 : [poem signed ʻAbd al-ʻAzīz al-Ṣamadī [?], opens "يا شام كم لك من يد عندي" ].3. p.13-p.18 : [poems, final signed ʻUmar ibn ʻAbd al-Salām, opens "الحمد لله ... قم يا نديم فما اصطباحك عار" ].2. p.9-p.12 : [poem signed Muḥammad Najīb al-Azharī al-Ḥusnī al-ʻAṭṭār, opens "جاءت وكف القبول يحملها"].1. p.6-p.8 : [poem signed Muḥammad Ṣādiq, opens "حتى متى البين ومر السهاد اقضى ولا اقضى بسعدي مراد"].Fine copy of a small collection of poems and brief prose pieces in Arabic (some signed by Muḥammad Ṣādiq, Muḥammad Najīb al-Azharī al-Ḥusnī al-ʻAṭṭār, ʻUmar ibn ʻAbd al-Salām, and ʻAbd al-ʻAzīz al-Ṣamadī [?]), concluding with three short poems in Turkish.
Gift of the United States Naval Academy, January 25, 1931.Ownership statement by al-Sayyid ʻUbayd Allāh Muḥammad b. al-Sayyid Muṣṭafá. Seal of the same person reads Muḥammad ʻUbayd Allāh.MS Arab 12. Houghton Library, Harvard University.In Arabic, Persian and Turkish.Electronic reproduction. Cambridge, Mass. : Harvard College Library Digital Imaging Group, 2010. (Open Collections Program at Harvard University. Islamic Heritage Project).Table of Contents: 1. Tarih-i Al-i Osman bin Ertuğrul (dates of Ottoman Sultans) (f. 1r) -- 2. Suret-i arzname (ff. 1v--2v) -- 3. Arabic poem, awāʼil Muḥarram 804 [August 11-20, 1401] (copied by Ḥājjī Aḥmad ibn ... al-B.f.l.ghānī) (ff. 3r-11r) -- 4. Taʻrīfāt ʻilm usūl fiqh, Shawwāl 804 [May 1402] (ff. 11v-16v) -- 5. Arabic glossary (explanations in Arabic and Persian), 804 [1402] (copied by Idrīs b. Ḥasan b. Bayram) (ff. 17r-52r) -- 6. Sharḥ al-Farāʼiḍ al-Sirājīyah / ʻAbd al-Karīm b. Muḥammad b. al-Ḥasan al-Hamadānī al-Tabrīzī, awāsiṭ Dhī al-Ḥijja 804 [July 1402] (copied by Idrīs b. Ḥasan b. Bayram) (ff. 52v-94r) -- 7. Lughat-i ḥurūf (ff. 94v-95r) -- 8. Mufradāt-i Pārsī (A list of Persian verbs) (ff. 95v-97v).
A collection of more than 80 short treatises by various authors on various topics as well as numerous excerpts from different sources.Title supplied by cataloger.Treatises are copied in the hand of ʻAbd al-Raḥmān ibn al-Ḥājj ʻUthmān ibn Muṣṭafá between 1106-1128 AH [1694-1716 AD] in ʻAntāb [Gaziantep, Turkey].MS Arab 292. Houghton Library, Harvard University.Most texts in Arabic; some in Ottoman Turkish and Persian.Electronic reproduction. Cambridge, Mass. : Harvard College Library Digital Imaging Group, 2008. (Open Collections Program at Harvard University. Islamic Heritage Project).
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 161Origin: Lacks dated colophon ; paper suggests very late 18th or early 19th century. Scrap paginated pp.159-160 appears to be dated "٢١ تموز ٩٨".Accompanying materials: Scrap with notes and figures (paginated pp.159-160) and scrap bearing list of names (paginated pp.195-196).Former shelfmark: British Museum, London "No. 75. Prayers & dicta." ; "٢۷٤" on tail of textblock.Binding: Pasteboards covered black leather ; Type II binding (with flap) ; pastedowns and flyleaves in green surface-tinted wove paper ; sewn in black thread, two stations ; in fair condition with some abrasion, staining, moisture damage, negative draw in covers and flap, some spine slant (slightly cocked), etc.Support: European wove paper (mainly), quite smooth and burnished ; a few of the opening quires in European laid paper with 9 laid lines per cm. (horizontal), chain lines spaced 20 mm. apart (vertical), and watermarks including eagle, crown, name, etc.Decoration: Titles, section headings, keywords and abbreviation symbols rubricated.Script: Naskh ; elegant Ottoman hand ; right-sloping head serif appears occasionally on lām of definite article, etc. ; very slight effect of tilt to the left ; curvilinear descenders ; sweeping tail on final nūn ; fully vocalized.Layout: Written mainly in 15 lines per page ; frame-ruled.Collation: i, I (2), 9 V(92), IV (100), i ; chiefly quinions ; occasional leaves between works left blank (see pp.5-6, pp.25-27, pp.67, pp.162-169, pp.198-200) ; catchwords present ; pagination in black ink, Hindu-Arabic numerals ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization (includes flyleaves and inserts ; skips two pages each between pp.175-176 and pp.199-200).Title supplied by cataloguer.Ms. codex.Fine copy of a collection (majmūʻah / mecmua) of prayers, with detailed contents listing at opening (pp.3-4) corresponding to pagination in Hindu-Arabic numerals.
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 160Origin: As appears in colophon on p.156, transcription of litany completed in the year 1129 [1716 or 17].Former shelfmark: British Museum, London "No. 89. Portions of Kuran and prayers."Binding: Pasteboards covered in dark red-brown leather ; Type II binding (with flap) ; board linings in European laid paper ; upper and lower covers carry blind-stamped scalloped mandorla (compare Déroche class. OAi), pendants and cornerpieces ; sewn in grey thread, two stations ; worked chevron endbands in light-blue and cream, fair condition ; overall in poor condition with significant abrasion, some lifting of leather, delamination of boards, staining, negative draw in upper cover, etc.Support: European laid paper of at least three types ; mainly with 12 laid lines per cm. (vertical), chain lines spaced 19 mm. apart (horizontal), watermark with crown above bar carrying initials, well-burnished, thin and transluscent though sturdy ; another type appears in opening and latter quires with 6-7 laid lines per cm. (vertical), chain lines spaced 26 mm. apart (horizontal), three crescent watermark, quite thick and sturdy ; final quire in a thin, very well-burnished (glossy) paper with 12 laid lines per cm. (vertical), chain line spaced 22 mm. apart (horizontal), and watermark consisting of three circles topped by crown with crescent above six-pointed star in the top circle and 'C' and the bottom circle.Decoration: Headings and abbreviation sybmols rubricated ; textual dividers in the form of red discs.Script: Naskh ; mainly an Elegant Turkish hand, virtually serifless with mainly open counters and very slight effect of tilt to the left, fully vocalized.Layout: Written mainly in 9 and 7 lines per page ; frame-ruled.Collation: III (6), II (10), V (20), IV (28), 4 V(68), IV (76), V (86), VIII (102) ; final quire left blank ; middle of the quire marks in the form of red circles (resembling hāʼ or numeral khamsah ٥) appear in the upper outer corner of the right-hand leaf ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization (skips from p.55 to p.60).Title supplied by cataloguer.Ms. codex.13. p. p.177-p.208 : [mainly blank with a few prayer excerpts and notes].12. p.173-p.176 : [assorted other prayers].11. p.172 : Bab-ı taun için günde on iki kere.10. p.167-p.171 : Dua-yı taun için ve gayr-ı marazlar için.9. p.158-p.166 : Salavat-ı şerif.8. p.157 : [blank].7. p.70-p.156 : Awrād Shaykh Pīr Muḥammad Bahāʼī / Bahaüddin Nakşibend.6. p.62-p.156 : [prayer litany concluding with the well-known prayers ascribed to Bahaüddin Nakşibend].5. p.60 [sic]-p.61 : [originally left blank, now carries prayer excerpts in Ottoman Turkish].4. p.40-p.55 : Sūrat al-Fatḥ.3. p.24-p.39 : Sūrat Yāsīn.2. p.12-p.23 : [originally left blank, now carries some excerpts, owners' marks, etc.].1. p.2-p.11 : [Daʻwat al-Juljulūtīyah, incomplete, with elucidation in Ottoman Turkish] / [Aḥmad ibn ʻAlī al-Būnī].Fine copy of a collective prayerbook (in the manner of a majmūʻah) containing selections from the Qurʼān (namely Sūrat Yāsīn and Sūrat al-Fatḥ) and assorted prayers, including the well known litany ascribed to Bahaüddin Nakşibend (d.1389), a prayer against plague and other diseases, etc. On added leaves at opening, Daʻwat al-Juljulūtīyah, attributed to al-Būnī.
Turkish translation in verse of a hundred prophetic hadiths.Title supplied by cataloger.Cream laid paper with watermarks. 19.9 x 14.3 cm.Bound with: al-Taʻarruf / lil-Kalābādhī.MS Arab 225. Houghton Library, Harvard University.Hadiths are quoted in Arabic followed by the Turkish translation.
Watermarks: Three hats (?); initials AG in roman.Contains geometrical diagrams and mathematical tables.No rubrication.Problems and calculations in geometry and trigonometry noted by an anonymous person. On the first few pages the notes are in Arabic, after which they are in Turkish.
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 421Origin: Lacks dated colophon ; paper would suggest first half of 17th century ; ownership statement provides terminus ante quem of 1863.Former shelfmark: "533 T.De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on verso of front flyleaf and opening leaf (p.2).Binding: Pasteboards covered in dark brown leather ; Type II binding (with flap, though now lost) ; doublures in dark red brown leather with delicately tooled dimond-shaped interlace central ornament and chain pendants with gold-painted rule-borders ; flyleaves and hinges now in pink-tinted laid paper ; upper and lower covers carry large, stamped (with recessed onlays) central mandorla (filled with vegetal composition, compare Déroche class. OAi 6), pendants, and cornerpieces with gold-painted accents, as well as tooled border in a series of s-shaped stamps ; sewn in yellow thread, two stations, sewing failing ; worked chevron endbands in red and yellow, only headband and primaries remain ; overall in somewhat poor condition with loss of flap, abrasion, lifting and losses of leather (particularly spine and onlays of lower cover), cracking and delamination of boards, cover detached from text block at spine, etc. ; spine rebacked in straight-grain brown leather (repair also damaged with portion of spine lining exposed) ; housed in box for protection.Support: European laid paper with roughly 12 laid lines per cm. (horizontal), chain lines spaced 23-25 mm. apart (vertical) and watermark of crossbow in circle with trefoil above (see p.14, 16, 46, 144, etc. and compare Picard nos. 123860 / Mantua 1628 and 123861 / Roverato 1624), thin crisp and transluscent though sturdy, dark cream in color, well-burnished ; flyleaves in two other European papers (inner with three crescent watermark, outer with three stars in shield watermark).Decoration: Section headings and keywords rubricated ; overlining in red ink ; astronomical diagrams in red and black ink (see pp.3, 4, 5, 8, 18, 138).Script: Nastaʻlīq (talik) ; elegant Ottoman hand in a medium line ; serifless with slight effect of words descending to baseline, mainly closed counters, pointing mainly in strokes (rather than distinct dots), some elongation of horizontal strokes, kāf mashqūqah (mashkūlah) preferred with dramatically sweeping shaqq, final yāʼ often mardūdah.Layout: Written in as many as 23-25 lines per page, with occasional glosses on the diagonal in the margin, in two columns in some places ; sections with poetic excerpts also arranged in two columns ; frame-ruled.Collation: ii, V (10), 4 (14), V (24), II (28), III+1 (35), IV (43), 2 III(55), 2 IV(71), IV+2 (81), ii ; miscellany of quinions, ternions, quaternions, etc. ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization (includes some flyleaves).Title supplied by cataloguer.Ms. codex.21. p.154-p.162 : [assorted poetic excerpts of Adli, Fevri, etc.].20. p.145-p.153 : ["Hādhihi Silsilat sanadinā bi-talqīn al-dhikr al-sharīf wa-al-sirr al-laṭīf wa-al-khirqah al-mubārakah...] / ʻAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad ibn ʻAlī al-Bisṭāmī.19. p.140-p.144 : [assorted excerpts on muʻjizāt al-Nabī, ʻilm al-ḥurūf, etc.].18. p.138-p.140 : [astronomical work].17. p.137-p.138 : Şerh-i Rical-i gayb.16. p.136 : Fasl fi rüyet-i Allah.15. p.130-p.136 : Ḥall al-abyāt allatī waqaʻat fī Khizānat al-anfās al-Qudsīyah.14. p.127-p.129 : [assorted excerpts].13. p.125-p.127 : [Sharḥ Dībāchat al-Miṣbāḥ].12. p.121-p.125 : Dībāchah-ʼi Tārīkh-i Tāj-i Salmān.11. p.66-p.120 : [assorted poetic excerpts of Fevri, Şemsi, and many others].10. p.64-p.65 : Sūrat Alif lām mīm sharḥ Makkīyah min Tafāsīr Abū al-Saʻūd / Ebüssuud Efendi.9. p.54-p.63 : [assorted poetic excerpts of Nati, etc.].8. p.40-p.53 : [Qaṣīdat al-Burdah with interlinear and marginal takhmīs].7. p.31-p.40 : [assorted poetic excerpts of Niẓāmī, Figanî Ramazan Çelebi, etc.].6. p.25-p.30 : [assorted excerpts].5. p.19-p.24 : Haza Kitab-ı Sultan Mahmut.4. p.18 : Der beyan-ı kavis-i kuzah.3. p.9-p.18 : Der beyan-ı menazil-i kamer.2. p.5-p.8 : Der beyan-ı eflak ve menzil-i büruc.1. p.4 : Der beyan-ı seyr-i eflak ve nücum.Careful copy of a collection (mecmua / majmūʻah ) of excerpts and brief works on astronomy, tafsīr, grammar, Ṣūfī thought, etc. along with a great assortment of poetic excerpts, mainly in Turkish but also in Arabic and Persian. Additional excerpts appear in the margins.
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 444Origin: Lacks dated colophon ; decoration and paper certainly suggests 18th century and date in watermark may suggest ca. 1742.Former shelfmark: "465 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on verso of front flyleaf ; "234" inscribed in pencil on 'title page’.Binding: Pasteboards covered in dark red leather ; Type II binding (with flap) ; doublures in light brown leather with gold-tooled rule-borders ; flyleaves in gold-flecked marbled paper (in red, blue, black, grey, etc.), hinges in a different marbled paper (yellow and dark blue) ; upper and lower covers carry superb stamp and gold-painted recessed mandorla, pendants, cornerpieces, and borderpieces framed by a series of roll borders ; design continues on envelope flap ; edges of text block gold-painted with repeated strokes design ; sewn in red thread, two stations ; worked chevron endbands in red and yellow, good condition ; overall in good condition with only minor abrasion and staining ; subtle repairs at spine (rebacked), fore edge flap and board edges in similar dark red leather gold tooled with rules and greek key pattern (compare unrepaired edges of envelope flap), as well as two fills in dark red leather on lower cover.Support: European laid paper of several different types including many with raisin watermarks ; one type with 12 laid lines per cm. (horizontal), chain lines spaced 21-22 mm. apart (vertical) and grapes under crown watermark ; another type with 13 laid lines per cm. (vertical), chain lines spaced 20 mm. apart (horizontal) and watermark of grapes under cartouche with "P C" and crown above ; still another type with 11 laid lines per cm. (horizontal), chain lines spaced 22-24 mm. apart (vertical) and watermark of grapes under long cartouche with crown above and date "1742" [?] below ; another type with 11 laid lines per cm. (horizontal), chain lines spaced 21-23 mm. apart (vertical), and watermarks of lion statant guardant and cross-bow ; some leaves tinted pale orange, pink, bright yellow, buff, beige, etc.Decoration: Exquisite illuminated headpiece (ʻunwān) at opening on fol.1b consisting of rectangular panel with empty gold cartouche surrounded by vegetal pattern in gold with floral accents in pink and red surmounted by a scalloped rectangular piece filled with the same intricate vegetal pattern and itself surmounted by elaborate vertical stalks (tīgh) in blue, red, and gold ; the entire piece is set into a well of rich gold interlace ; a second illuminated headpiece (ʻunwān) consisting of w-shaped piece of similar composition to opening headpiece appears at opening of biographical sketch on fol.6b ; written area surrounded by heavy gold frame with any divisions of the written area and margin outlined by a gold rule ; keywords, text of ḥadīth, headings, titles, etc. rubricated ; textual dividers in the form of red inverted commas ; in opening of "تضمين مصرع عرفى" written area gold-flecked.Script: Nastaʻlīq (talik) ; elegant Turkish hand ; mainly serifless with closed counters, descent of words to baseling, pointing in distinct dots, and elongation of horizontal strokes.Layout: Written in roughly 11-17 lines per page ; roughly five lines of ḥadīth text and eight of the elucidation (on the diagonal) ; column of written area is divided to two columns to accept the lines of elucidation while ḥadīth text fills the width of the column ; biographical sketch and works of prose and verse are arranged in various layouts, including 11-13 lines per page on the diagonal filling the entire written area, 11-17 lines per page with written area divided to two columns (often alternating with a line centered or filling the column width), roughly 12 lines per page on the diagonal with written area divided to two columns, etc.Collation: i, 5 V(50), I+1 (3), II (57), V (67), VII (81), IV (89), i ; chiefly quinions ; catchwords present.Incipit: "قال عليه السلام السماح رباح اى اولان كاركاه عالمده طالب وستمائة اعمال ..."Title from inscription on 'title page'.Ms. codex.Stunning copy of a collection of works by Münîf of Antakya (d.1743 or 4), opening with a collection of thirty-nine ḥadīth accompanied by his Turkish paraphrase and followed by a biographical sketch for him, a collection of letters, his Zafernâme on the Belgrade campaign of 1152 [1739], and his collected poems (divan).
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 504Origin: According to colophon on fol.69b, copied by ʻAbd Allāh ibn Khalīl Chāvush (Abdullah b. Halil Çavuş). Copying of first work completed 3 Dhū al-Ḥijjah 1125 [ca. 21 December 1713] (see fol.69b). Copying of second work completed 20 Dhū al-Ḥijjah 1125 [ca. 7 January 1714] (see fol.74a). No date given for completion of copying for third work.Accompanying materials: a. Acquisitions slip from Yahuda.Former shelfmark: From inner front cover and spine label, "IL 357" (likely supplied by Yahuda, see acquisitions slip); head of textblock inscribed "۹۳".Binding: Thin pasteboards covered in red leather; Type III binding (without flap); board linings and flyleaves of machine wove paper; blind-tooled decorative border on upper and lower covers; pasted label on spine; sewn in blue thread, two stations; worked chevron endbands in magenta and dark blue [?], good condition; overall in good condition.Support: European laid paper with roughly 12 laid lines per cm. (vertical), chain lines (horizontal) spaced 20-24 mm. apart, and watermark of three crescents (tre lune, perpendicular to chains, roughly 85 mm. long, see p.14, 74, etc.), thin though sturdy, dark cream in color, well-burnished.Decoration: Red rule-borders throughout; red discs and geometric figures serve as textual dividers in the final work of the codex; section headings rubricated ; overlining in red.Script: Naskh; very fine, clear, Turkish hand, rounded and tilting slightly to the left with free standing alif sans serif and letters such as lām, ṭāʼ, ẓāʼ serrifed, though inconsistently; unusual form for lām alif ligatures where serif of alif closes to form a round loop not unlike the numeral "۹" (see fol.3b, etc.); all three texts copied in the same hand.Layout: Written in 15 lines per page.Collation: 2 (2), 7 V (72), I (74), IV (82); chiefly quinions; catchwords present; foliation in black ink, Hindu-Arabic numerals, begins with folio following the incipit page; pagination in pencil, Western numerals, supplied during cataloguing.Explicit: "خاتمة الكتاب اربعينهاى سالكان جامى هست بهر وصول صدر قبول نبود [كذا] فضل حق عجيب وغريب كه ازبعين [كذا] رسى بوصول اثر اربعين اهل سلوك قرب حق رتبه سن قيلور حاصل اوفر تركيسم فضولى مسكين اوله بو اربعينله واصل تمت الكتاب"Incipit: "الحمد لله الذي عم البلاد بنعمته وارفاده وخص العباد بهدايته وخلق النهار بانواره والليل بسواده والغيم بامطاره والسحاب بارعاده... اما بعد لما رايت قصور همم الناس في طلب العلم ... هداني ذلك ان اجمع لهم مختصرا نافعا في العبادات"Title supplied by cataloguer.Ms. codex.6. fol. 74b-82b : Tarjamat arbaʻīn ḥadīthan / Mawlānā Nūr al-Dīn ʻAbd al-Raḥmān Jāmī ; Mehmet bin Süleyman Fuzulî.5. fol. 69b-74a : Kitāb Fiqh al-akbar / [Abū Ḥanifah].4. fol. 3b-69b : [Muqaddimat al-Ghaznawī] / Aḥmad al-Ghaznawī.3. fol. 3a : [blank with later notes].2. fol. 1b-2b : [table of contents].1. fol. 1a : [blank with later notes].Contains three works, mainly of Ḥanafī fiqh, including [1] al-Ghaznawī's work on ʻibādāt and [2] al-Fiqh al-Akbar attributed to Abū Ḥanīfah, followed by [3] Jāmī's collection of commentary on forty hadith accompanied by Fuzulî's elucidation in Turkish.
[Maḥmūd ibn ʻUmar Zamakhsharī].Translation of: Muqaddimat al-adab.In Ottoman Turkish with Arabic and Persian originals within text.[محمود بن عمر الزمخشري].Electronic reproduction. Cambridge, Mass. : Harvard College Library Digital Imaging Group, 2009. (Open Collections Program at Harvard University. Islamic Heritage Project). Copy digitized: Widener Library: OL 22423.7.5.
Each section has separate caption title.Known as Münşeat ve divan-i Rifat Efendi--Özege no. 14824.Text in Ottoman Turkish and colophon in Arabic.Electronic reproduction. Cambridge, Mass. : Harvard College Library Digital Imaging Group, 2009. (Open Collections Program at Harvard University. Islamic Heritage Project). Copy digitized: Widener Library: Gibb 2288.2.1.
Concise encyclopedia on twelve sciences: 1. history; 2. philosophy; 3. astronomy; 4. theology; 5. principles of law; 6. controverted points; 7. exegesis; 8. mysticism; 9. interpretation of dreams; 10. magic, charm, and medecine; 11. agriculture; 12. astrology and divination.17.1 x 10.6 cm (12.5 x 6.2 cm).Cream, thick glazed laid paper with some folios blue-green. Boards have flower motifs. Green spine has 19th century ornaments. Page edges cut off during later binding which is damaged, but volume intact. One folio missing between ff. 60-61.Written in taʻlīq script, in one column, 15 lines per page, in black ink. Section headings, years and Arabic phrases in red or red overlined. Catchwords.MS Turk 50. Houghton Library, Harvard University.In Ottoman Turkish; quotations in Arabic and Persian.Electronic reproduction. Cambridge, Mass. : Harvard College Library Digital Imaging Group, 2008. (Open Collections Program at Harvard University. Islamic Heritage Project).
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. Ms. 436Origin: As appears in colophon at close, copy executed by Safr ʻAlī ibn Khudāwirdī al-Kaffawī (Sefer Ali bin Hüdaverdi el-Kefevî) with transcription completed mid-Dhū al-Ḥijjah 962 [October-November 1555].Former shelfmark: "120 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on interior of upper cover.Binding: Pasteboards covered in purplish maroon cloth with brown leather over spine (quarter binding) ; Western style binding ; pastedowns and flyleaves in pinkish paper with red fibers ; sewn in white thread, six stations, apparently over two wide tapes ; overall in fairly good condition with only minor abrasion, small split in spine leather, etc.Support: European laid paper with 9-10 laid lines per cm. (vertical), chain lines spaced roughly 30 mm. apart and watermark of anchor (two line) in circle with six-pointed star above, mainly cream in color (a few leaves tinted pale yellow), quite sturdy though transluscent, burnished ; one bifolium marbled (blue and white) on only one surface.Decoration: Written area surrounded by frame consisting of a series of gold bands outlined in black fillets with additional colored bands and rules (in green, blue, red) ; triangular accent pieces appear in opposite corners of the written area, for opening leaves contain text in white (nearly lost) on a gold ground with arabesque border in blue or green, but mainly contain chī cloud or arabesque design in black, red, etc. on gold ground with arabesque border in blue, green, black, etc. ; elucidation (Persian) often rubricated or in green ; textual dividers in the form of gold rosettes with blue, red, or green accents ; text of incipit page set off by cloud-bands in red lines ; margins of incipit and facing page gold-flecked.Script: Nastaʻlīq (talik) ; large, elegant Crimean [?] hand ; serifless with characteristic elongation of horizontal strokes, effect of words descending to baseline, etc.Layout: Written mainly in 3 hemistiches (in six lines) alternating with 5-7 lines of Persian commentary / elucidation per page, all on the diagonal ; occasionally additional lines appear in the accent pieces of the opposite outer corners.Collation: i, III-1 (5), 3 III(23), i ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during cataloguing.Colophon: "Scribal," triangular, reads "تمت الكتاب المجموع في اواسط ذي الحجة المبارك كتبه [كذا] عن يد الضعيف النحيف المحتاج الى رحمة الله تعالى غفر الله ذنوبه سفير على بن خداوردى الكفوى في تاريخ سنه ٩٦٢ تم"Explicit: "جامی ارباب و فاجر زه عشقس نروند جوهر خود می شناس ار در وجودت جوهر است سر مبادت کرا زین رآه قدم بار کشی"Incipit: "[بسم الله الرحمن الرحيم اعظم اسماء علیم حکیم] محترمان حرم انس را کوس شه خالی و بانک غافلش دردسرست تازه حدیثیست ز عهد قدیم ..."Title supplied by cataloguer.Ms. codex.Elegant copy of a selection of poems by Jāmī (d.1492) in Persian and Arabic with interlinear commentary / elucidation in Persian and occasional added elucidation in Turkish.
[mütercimi Ahmet Asım].Translation of al-Qāmūs al-muḥīṭ.Title from colophon, v. 1.Arabic and Ottoman Turkish.[مترجم أحمد عاصم].Electronic reproduction. Cambridge, Mass. : Harvard College Library Digital Imaging Group, 2009. (Open Collections Program at Harvard University. Islamic Heritage Project). Copy digitized: Widener Library: OL 33166.5.
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 419Origin: Lacks detailed colophon though partially effaced patronage statements appear with each work, and the statement following the final work (p.168) is dated 1098 [1686 or 7].Former shelfmark: "514 [?] T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on verso of front flyleaf.Binding: Pasteboards covered in brown leather ; Type II binding (with flap) ; doublures and lining of envelope flap in marbled paper (mainly in red and brown) ; upper and lower covers carry tooled and gold-painted central ornament in a diamond shape (filled with crosshatch pattern) with rosette accents and stroke pendants, as well as tooled and gold-painted border in a series of s-shaped stamps with flanking fillets and rosette accents ; sewn in pink thread, two stations, failing ; worked chevron endbands in blue and yellow, only headband remains ; overall in fair condition with minor abrasion, lifting and losses of leather (mainly at fore edge flap), spine slant (slightly cocked), etc. ; repair to spine (rebacked) in cream textile.Support: non-European laid paper of a few types ; mainly with 9 laid lines per cm. (horizontal or vertical, for most fairly distinct, some appearance of curving) and somewhat irregular chain lines (mainly single but with occasional groups of two) sometimes appearing about 25 mm. apart, cloudy formation, dark beige to light brown in color, fairly thin and transluscent, well-burnished ; another type with roughly 9 laid lines per cm. (fairly distinct) and occasional chain lines visible, typically tinted pale blue, mint green, pink or yellow, well-burnished.Decoration: Superb illuminated headpiece (ʻunwān / sarlawḥ) at opening of each main work (see pp.8, 46, 58, 138), each consisting of a variation on a rectangular panel with gold cartouche (in one case carrying title, see p.58) surmounted by a semi-circular piece or dome overlaid with delicate floral and cloud motifs on grounds in gold and shades of dark and light blue with decorative bands and surmounting vertical stalks (tīgh) ; headings, keywords, excerpts, and abbreviation symbols (mainly two-teeth stroke overlining some keywords) rubricated ; headings in selection of poetry chrysographed ; textual dividers in the form of red inverted commas and gold discs ; occasional overlining in red ; written area and divisions within surrounded by narrow gold frame defined by black fillets.Script: Nastaʻlīq (talik) and naskh ; elegant Ottoman hands in a medium line ; opening works (through p.148) in a fine nastaʻlīq/talik, serifless with effect of inclination to the right, slight effect of words descending to baseline, mainly curvilinear descenders, pointing mainly in strokes or conjoined dots ; final works in careful naskh, two clear Ottoman hands, opening hand (pp.152-157) mainly serifless, compact yet vertically elongated with dramatic inclination to the left, curvilinear descenders, open and closed counters, free assimilation of letters, pointing in strokes or distinct dots ; second hand (p.160 to close) partially but somewhat irregularly seriffed, spacious and neatly formed with slight tilt to the left, curvilinear descenders, many open counters, pointing in conjoined dots, partially vocalized.Layout: Written in 21 lines per page ; frame-ruled.Collation: iv, V(10), IV+1 (19), III (25), 4 V(65), II+3 (72), II (76), V (86) ; chiefly quinions ; final leaves and some pages between works left blank ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization (includes added leaves serving as flyleaves at opening).Incipit: [Rahatü'l-eşbah] "حمد بيحد و شكر لا يعد اول حي وقيومه كه حياتى سرمديه [؟] در آز الده ... وبعد بو اضعف العباد اعنى وجدى ناصراد ... ونامنه راحة الاشباح فى بيان الارواح ديدم ..." ; [Risale-yi Hakikat-i nevm] "يا واجب الوجود يا فائض الجود جناب عزتكدن مأمول وعالى حضرتكدن ... وبعد بو فقير وحقير اعنى وجدى پر تقصير دير كه وقتا كيم راحة الاشباح نام رساله نك تحريرندن فارغ اولدمسه مراد ايدندمكه حقيقت نوم ايله حقيقت رؤيا بياننده بر رساله تحرير وآنده انواع واقسام رؤيايى على طريق الاجمال تسطير ايدم ... دانى اوچ مقاله اوزرينه ترتيب ايلدم وبالله التوفيق ..." ; [Risale-yi Kutü'l-ervah] "منت اول خداي منانه مخصوصدر كه آدمك روحنى تشريف اضافت ونفخت فيه من روحى ايله جميع ارواحدن ممناز ايلدى ... اما بعد بو فقير دلداده اعنى وجدى افتاده دير كه بوندن اول بعض اخوان صفانك التماسلريله راحة الاشباح نامنده بر رساله مفيده تحرير وانده روح انسانى حقنده وآرده اولان اقاويله اجمالا تسطير ايتمشيدم ... قوت الارواح اسميله مسمى اولمغه ..." ; [treatise on eşbah, etc.] "نحمدك يا واجب الوجود ونشكرك يا ذا الفضل والجود ونصلى على حبيبك المصطفى وعلى آله وصحبه اهل الصفا وبعد بو فقيره تردد ايدن ياراندن [؟] ابراهيم چلبى ديمكله معروف وطلب علم ومعرفتله موصوف بر ياغار ورفيق وفادار ..."Title supplied by cataloguer from opening matter on p.9.Ms. codex.14. p.169-178 : [blank].13. p.168 : [partially effaced patronage statement].12. p.166-p.167 : Hādhā Sharḥ Aṣḥāb al-kahf.11. p.160-p.165 : [masāʼil opening with "Masʼalah ʻan al-nisāʼ al-Ṭahārāt...etc."].10. p.158-p.159 : [blank].9. p.152-p.157 : [selection of poetry].8. p.149-151 : [blank].7. p.138-p.148 : [another treatise on eşbah] / İbrahim Çelebi [?].6. p.137 : [blank].5. p.58-p.136 : Risale-yi Kutü'l-ervah.4. p.55-p.57 : [blank].3. p.46-p.54 : [Risale-yi Hakikat-i nevm ile hakikat-i rüya beyanında].2. p.44-p.45 : [blank].1. p.8-p.43 : Rahatü'l-eşbah fi beyanü'l-ervah / Ahmet Vecdi Efendi.Elegant copy of a collection (majmūʻah / mecmua) of several brief treatises in Ottoman Turkish on spirits, sleep, dreams, the afterlife, etc. opening with a work by Ahmet Vecdi Efendi (d.1633), followed by a selection of poetry and excerpts in Arabic on assorted masāʼil, etc. Contributions to the cataloguing from Hossein Mottaghi.
بيان ما ذكره محمد افندي المرسول من طرف الدولة العلية إلى فرنسا وجميع ما شاهده هناك قال انه... :IncipitText ends in the middle of a sentence. Probably missing leaves at the end.Written in one column, 16 lines per page, in black.Seal of a Bookshop on inside front Cover: Maisonneuve and Cie, 16 Quai Voltaire, Paris.Arab SM191. Houghton Library, Harvard University.In Arabic ; translated from Ottoman Turkish.
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 137Origin: As appears in colophons on p.135, p.270, and p.457, copied by Ismāʻīl ibn ʻUmar Abīʻzādah (İsmail Ömer Abizade) in Erzurum. Transcription finished in Dhū al-Qaʹdah and Dhū al-Ḥijjah 1109 [May-July 1698].Accompanying materials: Slips carrying notes inserted (paginated pp.75-76, pp.197-198, pp.379-380).Former shelfmark: British Museum, London "No. 92. Sharh al-awamil."Binding: Pasteboards once covered in marbled paper (in yellow, light green, and pink ; see envelope flap) with dark red leather over spine, fore-edge flap, and edges/turn-ins ; Type II binding (with flap) ; board linings in laid paper ; sewn in dark blue thread, two stations ; worked endbands in red and cream, tailband in good condition, tailband damaged with core exposed ; overall in poor condition with flap entirely lost, significant abrasion, lifting and losses of paper and leather (especially foreedge flap), delamination of boards, staining, moisture damage, etc.Support: European laid paper with 11 laid lines per cm. (vertical) and chain lines spaced 27 mm. apart (horizontal) ; sturdy and well-burnished ; watermark difficult to examine but appears to include a line of wreath or scrollwork ; two quires in a different European laid paper with 11 laid lines per cm. (vertical), chain lines spaced 28 mm. apart (horizontal), and double-headed eagle watermark ; dark cream and crisp but sturdy.Decoration: Keywords rubricated ; overlining in red.Script: Naskh ; clear and compact Turkish hand ; virtually serifless though occasional stray head-serif appears on lām or alif of lām alif ligature ; slight effect of tilt to the left ; many closed counters ; mainly tapered descenders ; kāf mashkūlah (mashqūqah) preferred ; alif maqṣūrah and final yāʼ often mardūdah ; freely ligatured with final hāʼ often joined preceding rāʼ, dāl, etc.Layout: Written in 17 lines per page ; frame-ruled.Collation: i, 6 V(60), III (66), I (68), 6 V(128), II+1 (133), I (135), V (145), VIII (161), 6 V(221), I (223), i ; chiefly quinions ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization (includes flyleaves and inserts, skips two pages between pp.441-442).Colophon: [1] "Scribal," triangular, reads: "تمت الكتاب بعون الملك الوهاب على يد اضعف العباد واحقر الطلاب اسماعيل بن عمر الملقب بابى زاده غفر الله له ولوالديه واحسن اليهما واليه في شهر ذي القعدة في يوم السبت في سنة تسع ومائة والف من هجرة من له العز والشرف تمت تم تم تم في وقت قبيل العصر في بلدة ارزن الروم ... في محل دار اغا جى تمت; [2] "Scribal," triangular, reads: "تمت الكتاب بعون الملك الوهاب على يد اضعف العباد واحقر الطلاب اسماعيل بن عمر الملقب بابى زاده غفر الله له ولوالديه واحسن اليهما واليه في يوم الثلثاء في شهر ذي القعدة في سنة تسع ومائة والف من هجرة من له العز والشرف تم تم تم" ; [3] "Scribal," triangular, reads: "تمت الكتاب بعون الله الملك الوهاب على يد اضعف العباد و احقر الطلاب اسماعيل بن عمر الملقب بابي زاده غفر الله له ولوالديها واحسن اليهما واليه في وقت الظهر في يوم الاحد في شهر ذي الحجة في سنة تسع ومائة والف من هجرة من له العز والشرف في بلدة ارزن الروم ... في محلة دار اغاجى اللهم احفظنا من شرور انفسنا يا رب العالمين برحمتك يا ارحم الراحمين تمت تم تم تم"Incipit: "الحمد لمن وجب علينا ثناؤه ... وبعد فاني لما رأيت الطالبين يطلبون شرحا للعوامل الشيخ الامام عبد القاهر يجل اعرابها اردت ان ابين اعرابها بقدر طاقتي ... وسميته بالدرنوج [؟] وما توفيقي الا بالله ..."Title supplied by cataloguer.Ms. codex.5. p.278-p.457 : "... اما بعد فهذه كلمات مفهومات فهمنا من كلام الشراح لمتون النحو ... ".4. p.271-p.277 : [blank].3. p.142-p.270 : "با حرف جر اسم لفظا مجرور مجرود يدر بانك مضاف اولمش ...".2. p.136-p.141 : [blank].1. p.4-p.135 : "الحمد لمن وجب علينا ثناؤه ... وبعد فاني لما رأيت الطالبين يطلبون شرحا للعوامل ... اردت ان ابين اعرابها ... وسميتها بالدرنوج [؟]".Clear copy of a collection of three anonymous commentaries on ʻAbd al-Qāhir ibn ʻAbd al-Raḥmān al-Jurjānī's (d.1078?) al-ʻAwāmil al-miʼah, on Arabic syntax, with the first commentary providing iʻrāb and the second in Turkish. Text of the matn is included with each.
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 445Origin: Lacks dated colophon ; paper, etc. suggest 17th or even very late 16th century.Former shelfmark: "427 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on verso of front flyleaf.Binding: Pasteboards faced in purple silk [?] with green straight-grain leather over spine and edges/turn-ins (textile faced, leather edged, framed binding) ; Type III binding (without flap) ; pastedowns and flyleaves in spring green surface-dyed paper ; leather edging silver-stamped with scrollwork / s-shaped motifs ; now sewn in magenta thread, six and four stations ; overall in somewhat poor condition with upper cover, flyleaves and opening leaf fully detached from remainder of text block, splitting of spine leather, minor abrasion, etc.Support: non-European (likely Persianate) laid paper with 8 laid lines per cm. (vertical, mainly pretty indistinct) and no chain lines plainly visible, quite dense and sturdy though transluscent, well-burnished, beige in color ; flyleaves in European wove paper.Decoration: Elegant illuminated headpiece (ʻunwān) at opening consisting of rectangular piece carrying empty gold cartouche flanked by swirling vegetal design (in gold, lavender, red, pink and white) on fields of light blue and gold surounded by heavy border in red and white with gold outline and surmounted by scalloped semi-circular piece (dome) carrying similar vegetal composition set into a green and gold well or frame and itself surmounted by vertical stalks (tīgh) in light blue ; written area surrounded by frame consisting of gold bands flanking a red band all outlined in black fillets ; section headings, keywords (author's name, etc.), and text of ḥadīth chrysographed ; a few keywords rubricated.Script: Naskh ; elegant Turkish hand ; virtually serifless with tilt to the left, many open counters, curvilinear descenders, and some elongation of horizontal strokes ; extensively vocalized (in black ink).Layout: Written mainly in 13 lines per page ; column of written area divided to two columns for text of preface/prologue, elucidation, and epilogue whereas text of headings and ḥadīth fill the column width ; frame-ruled.Collation: ii, V (10), V+1 (21), ii ; exclusively quinions ; catchwords possibly lost to trimming.Explicit: "عمر اولوب ايرنجه روزقيام سكا والكه صلوة وسلام الحمد لله على التمام والصلوة والسلام على سيدنا محمد خير الانام وعلى آله الكرام واصحابه العظام"Incipit: "ايلدي حق بزي بحمد الله قائل لا اله الا الله"Title from preface (fol.4a).Ms. codex.Fine copy of the collection of one hundred ḥadīth accompanied by paraphrase in Turkish verse by Latîfî (Abdüllatif Çelebî Kastamonulu, d.1582).
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. Ms. 443Origin: As appears in colophon on fol.24a (p.47), composition finished in the first part of Rabīʻ al-Akhīr 1120 [June 1708]. Copied by al-Sayyid ʻAbd Allāh, that is the renowned Ottoman calligrapher, Seyyid Abdullah of Yedikule (Yedikuleli Seyyid Abdullah Efendi, d.1731), favorite pupil of the celebrated calligrapher Hafız Osman Efendi (d.1698). Signed by the mudhahhib / müzehhip (gilder) in the lower edge of the frame on fol.24a (p.47) in a miniscule hand "ذهبه عبدي شاكر؟ سليمان مذهب شهرياري", seemingly Şakir Süleyman müzehhip Şehriyari.Former shelfmark: "345 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on verso of front flyleaf ; "234" inscribed in pencil on 'title page’.Binding: Pasteboards covered in dark green leather ; Type II binding (with flap) ; pastedowns, flyleaves (made endpapers) and interior of envelope flap in red surface-dyed paper ; upper and lower covers bear large central gold-stamped (recessed onlay) scalloped mandorla , pendants and corner pieces along with tooled and gold-painted rolled guilloché border with gold fillets ; vegetal design within the decorative elements has been accented with red paint and that of the mandorla evokes Déroche class. Nsd 7 ; design carries over to envelope flap ; chevron endbands in red and white have suffered some losses in good condition despite minor abrasion and edge wear though textblock has completely detached, some losses in spine lining and sewing.Support: non-European (early 18th century Persianate?) laid paper with laid lines running horizontally spaced roughly 7-8 laid lines per cm. and some sagging, no chain lines, burnished to glossy, some undissolved fibers ; flyleaves of European laid paper.Decoration: Superbly executed illuminated headpiece (ʻunwān) on fol.1b (p.2) consists of rectangular piece with cartouche carrying the title of the work in white surmounted by a w-shaped piece with a network of tīgh and flowers above, all filled with floral design in blue, gold, green, pink, orange, and red ; exquisite illuminated headpiece on fol.3a (p.5) consists of a w-shaped piece with cartouche carrying the section heading and floral decoration in blue, gold, white, pink, green, orange and red surmounted by tīgh in blue with red accents ; illuminated headpiece on fol.4b (p.8) consists of a rectangular piece with cartouche carrying the section heading for the first hadith surmounted by a semicircular piece with tīgh above in blue and red accents all filled with floral decoration in blue, gold, green, white, pink, orange, and red ; textual dividers in the form of gold rosettes and floral vegetal motifs appear hear and there throughout ; ruled in a frame consisting of gold bands and black fillets ; text rubricated with some sections headings, key words, etc. in red ; main section headings in white. Signed by the illuminator in the lower edge of the frame at close (fol.24a / p.47) "ذهبه عبدي شاكر؟ سليمان مذهب شهرياري"Script: Naskh ; fine Turkish hand ; slight tilt to the left ; seriffed with right sloping head-serif on lām of definite article, ṭāʼ, etc. but free-standing alif sans serif ; colophon more ligatured ; main section in headings tawqīʻ.Layout: Written in 21 lines per page ; frame-ruled.Collation: ii, 2 V (20), II (24), i ; two quinions and a binion ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals (supplied during cataloguing).Colophon: "Authorial" and "Scribal," rectangular, reads "قد وقع الفراغ من تسويده بعون الله الملك المنان على يد مترجمه الفقير احمد بن عثمان المدرس باحدى المدارس الثمان في اوائل شهر ربيع الاخر لسنة عشرين ومائة والف كتبه الفقير الى رحمة ربه القدير الداعي بدوام الدولة العلية السيد عبد الله"Dedication: Ahmet III (1673-1736), son of Mehmet IV at opening (fol.1b-2a) "السلطان احمد خان بن السلاطان محمد خان".Explicit: "بو بنده كمينه ثنا معتاد لرى ميداذ سخنور يده تهمت خبط وخطا ايله تعيير اولنميه. بيت هركس مر هون بذل مقدور لنكانه دوئ خامه معذور. تاريخ ختام صحت اباد فيلسوف سخن اراى خرد فهم ايدوب ما حصل معنانى ديدى تاريخنى بو تاليفك صحت اباد شفاپيرانى"Incipit: "الحمد لله رب العالمين والصلوة والسلام على سيدنا محمد وعلى اله واصحابه اجمعين باحسان الى يوم الدين بعد هذا باعث جمع حديث اربعين ..."Title from headpiece on fol.1b.Ms. codex.Elegant copy of the commentary of Aḥmad Tāʼib ibn ʻUthmān, known as Osmanzade, on forty hadith.
Written in one column, from 6 to 23 lines per page, in black and red.According to the colophon (f. 46v), copy completed in 1093 AH [1682 AD].بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله على ما انعم وعلم من البيان ما لم نعلم والصلوة على سيدنا محمد.... :IncipitOn inside front cover, ownership statement in Latin signed Ludovicus Fredericus Salomon dated 1683. And on inside back cover, seal of Buchhandlung und Antiquariat Th. Stauffer, Leipzig.With: al-Qaṣīdah al-Munfarijah / Ibn al-Naḥwī (with interlinear Turkish translation) (ff. 47v-49v) -- Taʻallam yā fatá fa-al-jahl ʻār (with interlinear Turkish translation) (ff. 50v-61v) -- al-Burdah / al-Būṣīrī (ff. 62v-72v) -- Risālah li-abyāt al-Kāfiyah (ff. 73v-75r) -- Risālah ḥāllah li-abyāt Sharḥ dībājat al-Miṣbāḥ (ff. 75v-76v) -- Sharḥ li-abyāt al-Miṣbāḥ (ff. 77r-78v) -- Sharḥ abyāt Marāḥ al-arwāḥ (ff. 79r-80v) -- Badʼ al-amālī / al-Ūshī (ff. 80v-82v).MS Arab SM332. Houghton Library, Harvard University.In Arabic; two poems with interlinear Turkish translations.Electronic reproduction. Cambridge, Mass. : Harvard College Library Digital Imaging Group, 2008. (Open Collections Program at Harvard University. Islamic Heritage Project).
[Ahmet Asım].Date taken from the colophon.In Ottoman Turkish and Arabic.[احمد عاصم].Electronic reproduction. Cambridge, Mass. : Harvard College Library Digital Imaging Group, 2009. (Open Collections Program at Harvard University. Islamic Heritage Project). Copy digitized: Widener Library: OL 30481.5 .
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 682Origin: As appears in colophon on p.161, opening work copied by Derviş Mehmet ( Darwīsh Muḥammad / درويش محمد ) with transcription completed 11 Shawwāl 1107 [ca. 14 May 1696]. Transcription of other works likely completed around the same time, even early 18th century. Ijāzah (by the author, authorizing one Muḥammad ibn ʻUmar to transmit the work) at close of al-Ḥikam al-ʻirfānīyah dated 3 Muḥarram 970 [ca. 2 September 1562] in Mecca (possibly transcribed by the copyist verbatim from the exemplar).Accompanying materials: a. Acquisitions slip from Yahuda -- b. Two inventory cataloguing slips in hand of Winifred Smeaton Thomas -- c. Insert carrying glosses (paginated pp.129-130) -- d. Scrap with note and seal impression (paginated pp.153-154).Former shelfmark: From inscription on inner front cover and spine label, "IL 153" (likely supplied by Yahuda).Binding: Pasteboards covered in laid paper (perhaps once marbled) with brown leather over edges/turn-ins (likely spine and fore edge flap as well, though now lost); Type II binding (with flap, though now lost) ; board linings in untinted laid paper ; sewn in heavy cream and magenta thread, six stations ; overall in quite poor condition with flap lost, severe abrasion and staining, lifting and losses of leather, paper and boards, delamination of boards, etc. ; repairs to spine in light brown leather ; housed in box for protection.Support: European laid paper of several types ; mainly with 11 laid lines per cm. (vertical), chain lines spaced 25-26 mm. apart (horizontal), and watermarks of three hats (see p.10, 11, 214, 215, etc.) and scrollwork / arms with "P A" and/or balance [?] inside (see p.6, 15, etc.), thin and transluscent though sturdy, cream in color, well-burnished to glossy ; several other types including those with crown above grapes (raisin) watermark (see p.152, 155, etc.), "M F" (p.170, etc.), name (p.178, etc.), and grapes (p.180, 182, etc.) ; some moisture damage with losses of text (in some areas, resupplied, see p.63, etc.).Decoration: Keywords, section headings and some abbreviation symbols (two-teeth stroke, some signes de renvoi, etc.) rubricated ; textual dividers in the form of red inverted commas, red discs, etc. ; some overlining in red.Script: Nastaʻlīq (talik) and naskh ; three main Turkish hands ; Zübdetü'l-fuhûs in nastaʻlīq (talik) an elegant Turkish hand, characteristically serifless with effect of tilt to the right and of words descending to baseline, elongation and exaggerated thickness of horizontal strokes, letterforms characteristic of nastaʻlīq (talik) ; Silsiletü'z-zeheb and following menakıb (as well as many of the glosses throughout) supplied mainly in a clear Turkish naskh, partially but irregularly seriffed with slight effect of tilt to the left and of words descending to baseline, curvilinear descenders, pointing in strokes rather than distinct dots ; hand changes at p.170 to a similar but seemingly different Turkish naskh, more compact and in a thinner line, partially but irregularly seriffed (with right-sloping head-serif), some elongation of horizontal strokes, slight effect of words descending to baseline and of tilt to the left, free assimilation of letters ; final work supplied in still a different Turkish naskh, elegant, compact and serifless with slight effect of tilt to the left, curvilinear descenders, elongation of vertical strokes.Layout: Written in 19, 21 and 25 lines per page ; frame-ruled (impression of ruling board evident).Collation: 7 V(70), V-1 (79), V+1 (90), 2 V(110), V-2 (118) ; chiefly quinions ; catchwords present ; foliation in red and then black ink, Hindu-Arabic numerals ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization (includes some inserts).Colophon: [Zübdetü'l-fuhûs] "Scribal," triangular, reads "الحمد لله على اتمام هذه النسخة الشريفة من يد احقر العباد درويش محمد في وقت الضحى من شوال المكرم في يوم الحادى عشر سنه سبع مائة والف غفر الله له ولوالديه واحسن اليهما واليه م م" ; [al-Ḥikam al-ʻirfānīyah] "Authorial," triangular, reads "... هذه الحكم العرفانية للشيخ محمد بن عمر واجزته ... وانا الفقير علي بن حسام الدين وكان ذلك في مكة المشرفة ضحوة يوم الخميس ثالث شهر الله الحرام المحرم من شهور سنة سبعين وتسعمائة والحمد لله رب العالمين والصلوة والسلام على سيدنا محمد واله اجمعين م"Incipit: [Zübdetü'l-fuhûs] "حمد لا يعد ولا يحصى وشكر بى همتا وبى منتها اول عليم حكيم اولان خداى ذو العطايه كه فصوص قلوب ارباب خصوصى نقوش حكمت وزيب وزيور معرفت ايله مزين ومحلى قلوب ... اما بعد بو عليل وغليل وفقير وذليل اعنى شيخ اسمعيل المولوى الانقروى ... واول حضرتك اغمض تصنيفاتندن واجمل تأليفاتندن برى نقش فصوص ... اما اول حضرتك شرحى دخى الفاظ عربى وعبارات فارسى ايله اختلاط وامتزاج ايلدوكى اجلدن اكثر طالبه استنباط واستخراجى عسرت وصعوبتدن خالى دكلدر پس بو ذليل قليل البضاعة عبارت تركيده بر اسلوب جديد اوزره شرح وبيان ايتمكى ... وبوكا زبدة الفحوص في نقش الفصوص ديمكله نام ونشان ويردم ..." ; [Silsiletü'z-zeheb] "الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على خير خلقه محمد واله اجمعين بو رساله اولدر كه طريق نقشبنديده اولان ويردلرين واجازتلرين بيان ايدر ..." ; [al-Ḥikam al-ʻirfānīyah] "الحمد لله رب العالمين والصلوة والسلام على سيدنا محمد خاتم الانبياء وسيد المرسلين واله وصحبه اجمعين اما بعد فيقول احقر عباد الله علي بن حسام الدين الشهير بالمتقي هذه حكم عرفانية في معان [معاني] ارشادية واشارات قرآنية ..."Title supplied by cataloguer from inscription on 'title page' (p.1).Ms. composite codex.4. p.206-p.239 : al-Ḥikam al-ʻirfānīyah / ʻAlī ibn Ḥusām al-Dīn ibn ʻAbd al-Malik al-Junbūrī al-Hindī, al-shahīr bi-al-Muttaqī.3. p.168-p.205 : [manāqib (menakıb) pertaining to various Naqshbandī masters including Saʻd al-Dīn Kāshgharī, ʻUbayd Allāh Aḥrār, Ḥasan ʻAṭṭār, etc. possibly constituting (even with the preceding silsile) excerpts from a Turkish rendering of Rashaḥāt-i ʻayn al-ḥayāt by Fakhr al-Dīn Ṣafī ʻAlī ibn Ḥusayn Kāshifī].2. p.162-p.167 : Risalet Silsiletü'z-zeheb li's-sâde en-Nakşbendiye.1. p.1-p.161 : Zübdetü'l-fuhûs fî Nakşi'l-Fusûs / İsmail Ankaravî.Fine collection (majmūʻah / mecmua) opening with the Turkish commentary by İsmail Ankaravî on Ibn al-ʻArabī's (d.1240) Naqsh al-Fuṣūṣ, an abridged version of Fuṣūṣ al-ḥikam, followed by a silsile (silsilah) for the Naqshbandīyah order and menakıb (manāqib) of several masters, possibly constituting excerpts from a Turkish rendering of Rashaḥāt-i ʻayn al-ḥayāt by Fakhr al-Dīn Ṣafī ʻAlī ibn Ḥusayn Kāshifī (d. ca.1532), and concluding with a collection of maxims, precepts and companion verses from the Qurʼān compiled by ʻAlī ibn Ḥusām al-Dīn al-Muttaqī al-Hindī (d.1567). Contents listing for opening work on 'title page' (p.1).
Title supplied by catalogerWritten in two columns, from 10 to 13 lines per page, in black rubricated in red. Text framed within triple golden and black lines.Islamic hymns in Arabic and Ottoman Turkish. The maqams of the hymns and sometimes poets and composers are mentioned. Among the composers are Yusuf Efendi, Vehbi Çelebi, Hafız Ahmed Paşa, Ali Hoca.MS Arab 21. Houghton Library, Harvard University.Mostly in Arabic and some in Ottoman Turkish.Electronic reproduction. Cambridge, Mass. : Harvard College Library Digital Imaging Group, 2008. (Open Collections Program at Harvard University. Islamic Heritage Project).
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. Ms. 446Origin: Lacks dated colophon ; perhaps late 15th or early 16th century as suggested by paper and hand.Binding: Pasteboards covered in dark red leather ; Type II binding (with flap) ; doublures and interior of flap in dark green leather ; hinges in blue paper cut with scalloped design ; upper and lower covers bear large stamped and gold-painted scalloped mandorla with pendants (compare Déroche class. OAi 10) as well as gilt roll border consisting of a series of s-shaped stamps ; design continues on envelope flap ; upper and lower doublures carry tooled and gold-painted outline of scalloped mandorla and gold-painted rule border ; sewn in black thread, four stations ; endbands lacking ; in fair condition with much abrasion, staining, and lefiting of leather at edges and on spine ; some delamination of boards.Support: mainly Arab laid paper of perhaps two types, each with roughly 8 laid lines per cm. (horizontal, fairly indistinct with some curving) and chain lines (vertical) grouped in threes, in one type spaced roughly 12-14 mm. apart with 30 mm. between groups (see p.4, etc.) and in another type spaced roughly 12 mm. apart with 38-40 mm. between the groups (see p.36, etc.), inclusions visible, sturdy, medium cream in color, burnished ; leaf carrying pp.23-24 delaminating at upper outer corner ; back flyleaf in heavy laid European paper with chain lines oriented horizontally spaced roughly 30 mm. and laid lines oriented vertically, quite distinct and spaced roughly 8-9 laid lines per mm. ; front flyleaf in smooth, thin European laid paper with chain lines oriented horizontally spaced roughly 25 mm. apart, laid lines very fine and faint, difficult to measure, watermark partially visible (lion rampant in shield).Decoration: Textual dividers in the form of gold rosettes appear in preface and throughout the text of the poem and its translation, often appearing between the saṭr and ʻajuz for each bayt ; written area of preface (pp.2-3) bordered in frame consisting of gold band outlined by black fillets ; partially rubricated with final words of the ʻajuz for each bayt occasionally in red.Script: Very fine calligraphy ; saṭr and first words of ʻajuz for each bayt in thuluth, final words of ʻajuz in tawqīʻ ; text of preface and elucidation in fine Ottoman naskh with right-sloping head serifs on lām of definite article and other ascenders apart from free-standing alif, gentle slant to the left ; preface, text of poem and elucidation fully vocalized.Layout: Written in 10-14 lines per page, 5 lines of the poem and 5-9 of the amplification, with the saṭr and first few words of the ʻajuz of each bayt filling the column width horizontally and the remainder of the ʻajuz appended diagonally, the elucidation in Turkish appearing on the following line or occasionally the following two lines centered below the saṭr and first few words of the ʻajuz ; frame-ruled (impression of ruling board cearly evident).Collation: i, III(6), VI(18), i ; catchwords present, but only partially visible or completely cut off ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during cataloguing.Explicit: "ما رنحت عذبات البان ريح صبا واطرب ...العيس حادي العيس بالنغم وصلى الله على خير خلقه محمد واله الطيبين الطاهرين وسلم تسليما"Incipit: "قال الشيخ الامام العالم حجة الادب لسان العرب قدوة الانام بقية السلف الكرام شرف الدين ابو عبد الله محمد بن سعيد البوصيري رحمه الله سبب انشاء هذه القصيدة المباركة اني كنت قد اصابني خلط فالج ابطل نصفي ... وبه ثقتي وعليه التكلان من الخدلان امن تذكر جيران بذي سلم مزجت دمعا جرى من مقلة بدم اكد كمى ذى سلمدگى اهل وجيرتى كم قان ياش اغلمق كوزكك اولدى عادتى"Title supplied by cataloguer.Ms. codex.Fine copy of al-Būṣīrī's poem in praise of the Prophet accompanied by elucidation in Turkish ; opens with preface (see pp.2-3).
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 448Origin: Lacks dated colophon ; decoration, hand, paper, etc. would suggest 16th century.Accompanying materials: Slip of wove paper with notes in pencil "448 (Kasidat) al-Burdah Poem by al-Busiri 16th cent."Former shelfmark: "239 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on recto of front flyleaf ; "122" inscribed in pencil on 'title page.'Binding: Pasteboards covered in dark red leather ; Type II binding (with flap) ; board linings and narrow hinges in pale orange laid paper ; upper and lower covers carry central rectangular panel filled with gold-tooled and painted semé pattern as well as further accents in gold-tooled rosettes and border consisting of a series of s-shaped stamps with flanking gold-painted fillets ; now sewn in pink thread, two stations ; worked chevron endbands in pink and yellow, fairly good condition ; overall in good condition minor abrasion, etc.Support: non-European (likely Persianate) laid paper with 6-7 laid lines per cm. (vertical, somewhat distinct) and occasional single chain line visible, thick and sturdy, well-burnished, dark cream in color ; flyleaves and added leaves in European laid paper with 9 laid lines per cm. (vertical), chain lines spaced 26-27 mm. apart (horizontal), and watermark of bird with "G B" below ; much staining and tidelines.Decoration: Exquisite (though damaged) frontispiece consisting of a double-page illumination carries the opening verses and elucidation in Persian set-off by cloud-bands, with adjacent scalloped triangular piece (or hasp), elaborate borders (outermost accented with perpendicular stalks [tīgh]), and upper and lower panels all carrying swirling vegetal design in shades of red, blue, lavender, green, white, and gold on fields of black, gold, and lapis lazuli ; written area throughout surrounded by frame in gold and green bands with outermost blue rule ; text of the Burdah mainly chrysographed, with some lines in blue ; textual dividers in the form of illuminated rosettes set off each hemistich ; illuminated floral decoration flanks elucidation in Persian.Script: Naskh and nastaʻlīq (talik) ; elegant Persianate and Turkish hands ; text of Burdah in a fine Persianate naskh, serifless, with curvilinear descenders and pointing in distinct dots, vocalized ; text of Persian elucidation in a fine nastaʻlīq with characteristic descent of words to baseline and elongation of horizontal strokes ; marginal Turkish elucidation in an elegant nastaʻlīq (talik).Layout: Written in 12 lines per page with 6 additional lines of the Turkish elucidation on the diagonal in the outer margin ; three verses of the poem in 6 lines (filling the column width) with each saṭr and ʻajuz to a line) and elucidation in 6 lines (four on the diagonal, two horizontal but centered).Collation: ii, IV-1+1 (8), 2 IV(24), II+2 (30), ii ; almost exclusively quaternions ; catchwords present.Explicit: " ... واطرب العيس حادي العين بالنغم ... تا برانند اشترانرا بنده گان پر نغم ... اشترمتسه طرب ويردكجه تأثير نغم تم الترجمة بالخير م م"Incipit: "امن تذكر جيران بذي سلم مزجت دمعا جرى من مقلة بدم ای زیاد صحبت یارانت اندر ذی سلم اشک چشم امیختی با خون روان گرده بهم ..."Title supplied by cataloguer.Ms. codex.Fine copy of al-Būṣīrī's poem in praise of the Prophet accompanied by elucidation in Persian and Turkish.
Cream laid paper with watermarks. 19.9 x 14.3 cm ( x cm.)Bound with: al-Taʻarruf / lil-Kalābādhī.MS Arab 225. Houghton Library, Harvard University.In Arabic ; title in Turkish.