An Arabic-Persian dictionary arranged alphabetically by last root letter; a few leaves missing at the front and the back; the last section being "Faṣl al-mīm" inside of "Bāb al-wāw wa-al-yāʼ".
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 431Origin: As appears in colophon on p.16, executed by Sulṭān ʻAlī [possibly Sulṭān ʻAlī Mashhadī?] ; date of transcription not specified ; decoration, hand, etc. suggest early 16th century.Former shelfmark: "450 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on verso of both front flyleaves.Binding: Pasteboards covered in dark purple leather ; Type III binding (without flap) ; pastedowns and flyleaves in light-blue textured paper ; upper and lower covers bear gold-painted central floral motif with tooled borders in gold (two different shades) ; sewn in heavy yellow thread, four stations ; overall in fair condition with some abrasion, lifting and losses of leather and paper, etc.Support: Written area mounted in lovely silhouette paper (floral designs in pink) in leaves of non-European (likely Persian) laid paper with 8 laid lines per cm. (horizontal, fairly distinct) and no chain lines visible, thin and transluscent though sturdy, well-burnished ; some staining and tide lines.Decoration: Elegant illuminated headpiece (ʻunwān) at opening on p.2 consisting of rectangular piece with empty gold cartouche and surrounding floral vegetal accents in gold, red, lavender, orange, pink, light blue, white, etc. on a field of lapis lazuli bordered in bands of lapis, gold and orange-red, surmounted by a scalloped triangular piece or hasp set in a narrow rectangular piece continuing the floral vegetal design and itself surmounted by vertical stalks (tīgh) in lapis lazuli ; written area throughout surrounded by frame in bands of green and gold with outermost blue rule ; panels within written area (and entire written area of incipit page) gold-flecked ; ḥadīth text in light-blue and white ink.Script: Nastaʻlīq ; elegant hand ; serifless with characteristic descent of words to baseline and superscripting of final words and letters ; elongation of horizontal strokes.Layout: Written in roughly 9 lines per page, three of ḥadīth text and six of the Persian verse paraphrase with the hemistiches of four lines of verse divided and arranged on the diagonal ; written area divided to set off the ḥadīth text and elucidation ; frame-ruled.Collation: ii, IV (8), ii ; single quaternion ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization.Colophon: "Scribal," reads "احقر العباد سلطان على"Explicit: "ومن كلامه صلى الله عليه و آله لا يشبع المؤمن من دون جاره هر که در خطه مسلمانی باشد از نقد دین گر انمایه ... تمت ترجمه هذه الاربعين بتوفيق من هو ناصر ومعين سنه ست و ثمانين و ثمانمائة متع الله بها كل فريق فيه و الحمد لله على الاتمام و الصلوه و السلام على محمد و آله البررة الكرام اربعینهاى سالکان جامی هست بهر وصول صدر قبول منست از فضل حق عجیب و غریب که بدین اربعین رسی بوصول"Incipit: "صحیح ترین حدیثى که راویان مجالس دین ... این چهل کلمه است ازان کلمات که سهولت فهم و حفظ را بنظم فارسی ترجمه گر ده مي آید امید ... لا يؤمن احدكم حتى يحب لاخيه ما يحب لنفسه هر کسی را لقب مکن مؤمن گرچه از سعی جان وتن کاهد ..."Title supplied by cataloguer.Ms. codex.Exquisite copy of Jāmī's verse paraphrase of forty ḥadīth, possibly executed by renowned Timurid calligrapher Sulṭān ʻAlī Mashhadī (d.1520).
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 430Origin: Lacks dated scribal colophon ; decoration, paper, etc. suggest 16th century.Former shelfmark: "524 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on interior of upper cover ; "231" inscribed in pencil on 'title page’ (p.1).Binding: Pasteboards faced in marbled paper (in red and green) with red leather over spine, fore edge of upper board, and fore edge flap ; Type II binding (with flap) ; board linings in untinted European laid paper ; sewn in dark pink thread, four stations ; overall in fair condition with some abrasion, lifting and losses of leather and paper, etc.Support: non-European laid paper with roughly 8 laid lines per cm. (vertical, indistinct) and no chain lines plainly visible, cloudy formation, quite thin though sturdy, burnished ; staining and tide lines ; back flyleaf in European laid paper with "GFA" under eagle watermark.Decoration: Elegant illuminated headpiece (ʻunwān) at opening on p.2 consisting of rectangular piece with gold cartouche carrying the basmalah flanked by floral vegetal accents in gold, yellow, red and white on a field of blue (approaching lapis lazuli), surmounted by larger rectangular piece with empty gold cartouche and surrounding floral vegetal accents in gold, red, and light blue on a field of blue bordered in bands of red and heavy gold interlace, itself surmounted by a scalloped triangular piece or hasp continuing the floral vegetal design ; larger rectangular piece and triangular piece are set in an elaborate well of gold, red, green, and blue bands and surmounted by vertical stalks (tīgh) in blue ; written area throughout gold-flecked and surrounded by a gold frame with outer gold and blue rules.Script: Nastaʻlīq ; elegant hand ; serifless with characteristic descent of words to baseline and superscripting of final words and letters ; elongation of horizontal strokes ; contrast in thickness of horizontal and vertical strokes.Layout: Written in roughly 9 lines per page, three of ḥadīth text and six of the Persian verse paraphrase with the hemistiches of four lines of verse divided and arranged on the diagonal ; written area divided to set off the ḥadīth text and elucidation ; frame-ruled.Collation: IV-1 (7), I (9), i ; quaternion (anomalous, "missing leaf" possibly pasted to leaf carrying incipit page) followed by single bifolium ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization.Explicit: "لا يشبع المؤمن من دون جاره صدق هر که در خطه مسلمانی باشد از نقد دین گر انمایه... اربعینهاى سالکان جامی هست بهر وصول صدر قبول منست از فضل حق عجیب و غریب که بدین اربعین رسی بوصول"Incipit: "صحیح ترین حدیثی که راویان مجالس دین ... این چهل کلمه است ازان کلمات که سهولت فهم و حفظ را بنظم فارسی ترجمه گر ده می آید امید ... لا ؤمن احدكم حتى يحب لاخيه ما يحب لنفسه هر کسی را لقب مکن مؤمن گرچه از سعی جان وتن کاهد ..."Title supplied by cataloguer.Ms. codex.Fine copy of Jāmī's verse paraphrase of forty ḥadīth.
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 432Origin: As appears in colophon, copied by Muḥammad Zakarīyā Samarqandī with transcription completed in the year 1256 [1840 or 41].Former shelfmark: "548 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on recto of front flyleaf ; "233" inscribed in pencil on 'title page'.Binding: Heavy pasteboards covered in painted lacquerwork, spine in black leather ; Type III binding (without flap) ; doublures in fine painted lacquerwork of composition evoking book cover design with central mandorla and pendants (filled with flowers and leaves in shades of pink and green on a black ground) set in a red ground with swirling floral vegetal pattern in gold and surrounded by border in black with white dots and flanking gold fillets (composition of upper doublure mirrors that of lower doublure) ; upper and lower covers bear paintings of nearly identical floral composition in mirror image to one another on an orange or bronze background, namely a central cluster of peonies, poppies, etc. with roses, poppies, buds, and other floral forms all in shades of pink and white with leaves in various shades of green, and surrounded by decorative bands with floral motifs in various sizes on bands of red and black ; sewn in pink thread, four stations ; overall in fair condition with some abrasion and losses to lacquerwork and pasteboard, text block almost fully detached from cover, etc. ; cover large for textblock and perhaps not original.Support: Quite heavy wove paper ; surfaced dyed pale blue and pale green.Decoration: Illuminated headpiece (ʻunwān) at opening consisting of rectangular piece with empty cartouche and flanking vegetal accents (all in gold) set between heavy gold bands and surmounted by a scalloped semi-circular piece (dome) filled with swirling floral vegetal decoration and surmounted by vertical stalks (tīgh) all in gold ; written area (and panels within) surrounded by gold rule-border ; ḥadīth text, preface and closing matter chrysographed.Script: Nastaʻlīq ; elegant hand ; serifless with characteristic descent of words to baseline and superscripting of final words and letters ; elongation of horizontal strokes.Layout: Written mainly in 9 lines per page, three of ḥadīth text and six of the Persian verse paraphrase with the hemistiches of four lines of verse divided and arranged on the diagonal ; written area divided to set off the ḥadīth text and elucidation ; text of preface in 8 lines per page ; frame-ruled.Collation: V+I (12) ; quinion with added single bifolium ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during cataloguing.Colophon: "Scribal," triangular, reads "على يد ضعيف الفقير الحقير كتبه العبد المذنب محمد زكرياى سمرقندى غفر الله تعالى ذنوبه ١٢٥۶"Explicit: "لا يشبع المؤمن من دون جاره صدق النبي هر که در خطه مسلمانی باشد از نقد دین گر انمایه ... تمت الاربعين حديث مع ترجمه اربعینهاى سالکان جامی هست بهر وصول صدر قبول بنود از فضل حق عجیب و غریب که بدین اربعین رسی بوصول ... ما تازه گناهیم و عطای تو قدیم است"Incipit: "صحیح ترین حدیثی که راویان مجالس دین ... اما بعد این چهل حدیث کلمه است ازان کلمات که سهولت فهم و حفظ را بنظم فارسی ترجمه گر ده مي آید امید ... لا يؤمن احدكم حتى يحب لاخيه ما يحب لنفسه هر کسی را لقب مکن مؤمن گرچه از سعی جان وتن کاهد ..."Title supplied by cataloguer.Ms. codex.Elegant copy of Jāmī's verse paraphrase of forty ḥadīth.
Astrological tables written for the reign of Fatḥ-ʻAlī Shāh of the Qajar dynasty. The text has been rebound and is missing the end; flyleaves have been remounted and are covered in pen tests.