Manuscripts in Thuluth Script 102 items
49. مجهول في التأريخ
- Description:
-
Contents. [مجهول في التاريخ] Includes an introduction to a work summarizing the seven methods of Quranic recitation, and family trees for the Banū al-Sharafī and the descendents of al-Mahdī al-ʻAbbās. عبارة عن ستة عشر ورقة بدون غلاف من جزء من كتاب في التاريخ تم تدبيسها بمسامير دباسة حديثة وهو جميل الخط ومكتوب بالمداد الأسود والأحمر والأصفر والأخضر ويوجد مكان مخصص للحواشي Incipit: عالما منيفاً فى كل فن من العلوم لا يعزب عنه شيأً وكا شجاعاً كريماً سخي الكف... Explicit: بلاد بن عفيف فى غرة شهر ربيع الاخر ودخلت جميع تلك البلاد تحت وطاه الامام ولم ينتطح فيها[إلى هنا انتهى الموجود من الكتابة] Naskh and thuluth scripts, written in black, red, yellow and green ink. Unbound, taken from a larger work. 19 lines. 1-بداية مقدمة لكتاب مختصر في مذاهب القراء السبعة [وهي بخط صاحب المكتبة كما عرفناه وميزناه سابقا]. لقطة رقم (1). 2-مشجر نسب السادة بني الشرفي ومشجر نسب السادة أولاد المهدي العباس. لقطة رقم (2).
50. Calligraphic specimen
- Description:
-
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 239
Origin: Lacks dated colophon ; likely 18th or 19th century.
Former shelfmark: "561 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on spine 'lining' where it extends onto upper cover ; "112" inscriped in pencil at opening.
Binding: Unbound ; leaves/'panels' were originally hinged together via green silk and adhesive ; paper has been wrapped around the long (horizontal) edge to join the leaves and form a spine ; 'panels' are delaminating and separating from one another ; some abrasion ; currently housed in envelope.
Support: Well-burnished laid paper set into heavy (likely thin pasteboard) painted and gold-flecked frame, edged in green silk ; colors of facing panels match (orange, purple, and green).
Decoration: Written area surrounded by gold-stamped border in interlocking geometric design ; written area divided into rectangular panels by gold rules ; often a white fillet appears at the center of the gold-flecked frame.
Script: A fine thuluth.
Layout: Written in two lines per page.
Collation: Nine leaves or 'panels' originally hinged together.
Incipit: "رب يسر ولاتعسر رب تمم بالخير وه"
Title supplied by cataloguer.
Ms. codex.
Fine album of calligraphy (muraqqaʻ or murakkaa) employing alphabetic exercises (müfredat).
51. One Hundred Sayings
- Description:
-
Walters manuscript W.615, an illuminated copy of One hundred sayings, referred to as Mi'at kalimah in Arabic and Sad kalimah in Persian and attributed to the 4th caliph of Islam, "Ali ibn Abi Talib (died 40 AH/AD 661), contains a Persian paraphrase (dubayt) by Rashid al-Din Muhammad al-Balkhi, known as al-Vatvat (Watwat) (died ca. 578 AH/AD 1182). The manuscript was completed in Iran sometime in the 9th century AH/AD 15th. The sayings of `Ali in Arabic are written in blue Muhaqqaq and gold Thuluth scripts, and the Persian verses are written in black Naskh scripts. The codex opens with an illuminated titlepiece inscribed in white Tawqi script (fol. 1b). The dark brown goatskin binding with central lobed medallion and pendants and doublures with filigree decoration may date to the 9th or 10th century AH/AD 15th or 16th.
52. Delâ'ilü'l-Hayrât
- Description:
-
Kitapta Delâ’ilü’l-Hayrât (y. 1b-12b), İsm-i Nebî (y. 12b-16b), Mekke-i Mükerreme ve Ravzatü’l-Mutahhara (y. 17a-19a), dualar (y. 19b-130a) vardır.
Binding: Kitabın vişne rengi deri şemseli ve köşebentli cildi 20. yüzyılda yapılmış olmalıdır.
Illuminations: Yaprak 1b ve 19b haşiyeli zarif unvan tezhibiyle, ara bölüm başları (y. 16b, 17a, 125b, 127a) kare ve dikdörtgen şeklinde tezhiplidir. Hz. Muhammed’in isimleri sekizgenler içine yazılmıştır. Kitapta Mekke-i Mükerreme ve Ravzatü’l-Mutahharra başlığını izleyen satırları takiben önce Mekke şehri ve Kâbe (y. 17b), karşı sayfaya da Medine şehri ve Ravzatü’l-Mutahharra tasvirlenmiştir (y. 18a). Köşeleri tezhipli oval çerçeve içine alınan resimlerde Mekke şehri binaları ve Kâbe avlusundaki yapılar, geride görülen tepeler üç boyutlu çizilerek, özenle yapılmıştır. Aynı özenli çizim Medine şehrini çevreleyen mazgallı sur duvarları ile diğer binalarda ve arkadaki manzarada da görülür. Peygamber’in kabri üzerinden kutsallık simgesi altınlı hale-nur gökyüzüne uzanır.
Measurements: 14,3 x 10,4 cm; 130 yaprak, sayfada 9 satır
Script: Nesih; Sülüs; Rıka; Naskhī; Thuluth
53. الدر المضيء نظامة في الجواب على...الخ
- Description:
-
Book compiled by Muḥammad ibn Ismāʻīl al-Kibsī. Ownership note, dated 1954. جيده وهو عبارة عن مجلد كبير بني غامق اللون عليه نقشة محفورة في الجلد وقد بدأ جلده في التآكل من طرف المخطوط جهة خيوط الحباكة وعليه آثار بلل وهو متنوع الخطوط وأحجام الخطوط والنُسَّاخ متعددون وعليه آثار بلل ومكتوب بالمداد الأسود والأحمر Compiled volume, works of various origins and copyists. Naskh, Persian naskh and thuluth scripts, written in black and red ink. Traces of water damage and worm holes. Obscured labeling on the edge of the manuscript.
54. ديوان المتنبي
- Description:
-
Ownership note on colophon page. [ديوان المتنبي] Ownership note, dated October 1916. برسم: الشيخ عز الدين بن محمد الكنودي سيئة فهو مبتور الغلاف الأول والأوراق ممزقة من أوله وعليها آثار معالجة من التمزق والأرضة مما أثر بشكل واضح على النصوص خصوصاً في أول المخطوط وآخره لكن اعتناء الناسخ به جيد في الخط والكتابة والترتيب وتسطير الجداول المناسبة للأبيات الشعرية وهو مكتوب بالمداد الأسود والأحمر والأخضر وعليه حواشٍ وشروح وتعليقات في معظم الصفحات 14 رمضان 1117هـ Incipit: وان عرفتَ مُرادي ، تكشَفَت عَنك كُربَه ، وان جَهلتَ مرادي ، فَإنَّه بِكَ أشْبَه ، وَقَال يُعَزِّي عَضُدَ الْدَّولَه.، بِعَمَّتِهِ اخْتَ اَبيه آخِرْ مَا المُلك مُعزَّى به هَذَا الذي اَثَّر فى قَلبَه Explicit: يَاسَيفَ دَولة ذِي الجَلاَل ومن له خير الخلايق والاَنامَ سَمِيُ اَوَمَا تَرَى صَفِينَ حِين اَتَيتَهَا فَانجَابَ عَنهَا الْعَسْكرُ الغَربيُّ فكانه جَيْشُ ابنُ هِندٍ رُعْتَهُ حَتَى كَاَنَكَ يَا عَليُّ عَلِيُّ Naskh-thuluth script, written in black, red and green ink. Defective beginning, with worm holes and traces of repairs. Frequent marginalia. 18 lines.
55. Left Side of a Double-page Illumination Introducing Surat al-fatihah
- Description:
-
This folio from Walters manuscript W.563 is the left side of a double-page illumination introducing Surat al-fatihah (ch. 1). It contains commentary on the manuscript in Arabic and Persian. This large-format, illuminated Timurid copy of the Qur’an is believed to have been produced in Northern India in the ninth century AH / fifteenth CE. The manuscript opens with a series of illuminated frontispieces. The main text is written in a large, vocalized polychrome muḥaqqaq script. Marginal explanations of the readings of particular words and phrases are in thuluth and naskh scripts, and there is interlinear Persian translation in red naskh script. The fore-edge flap of the gold-tooled, brown leather binding is inscribed with verses 77 through 80 from Chapter 56 (Sūrat al-wāqiʿah). The seal of Sultan Bayezid II (886–917 AH / 1481-1512 CE) appears on fol. 8a. There is an erased bequest (waqf) statement and stamp of Sultan ʿUthmān Khān (432-6 AH / 1027-31 CE) on fol. 3a.
Dynasty: Timurid Dynasty
56. Prayer Book
- Description:
-
Walters manuscript W.579 is an illuminated manuscript of a prayer (wird) called Miftah al-najah, attributed to 'Ali ibn Abi Talib, the 4th caliph of Islam. According to the colophon, it was completed by Shaykh Kamal ibn 'Abd al-Haqq al-Sabzawari, the calligrapher and illuminator, in Astarabad (present-day Gorgan, Iran) in 941 AH/AD 1534. The text, divided into 5 compartments, is in calligraphic vocalized Naskh in black ink and vocalized Thuluth in gold ink outlined in black. Illuminated rosettes with colored dots serve as verse markers. The decorated colophon (fol. 8b) is written in Tawqi'/Riqa' in gold ink. Later bequest (waqf) seal impressions of the Vizier al-Shahid 'Ali Pasha, dated 1130 AH/AD 1717, appear on fols. 2a, 2b, and 3a. The brown leather binding with interconnected gold-tooled lobed medallions and discs and doublures with filigree decoration is contemporary with the manuscript.
57. الجزء الثالث من خمسة اجزاء من جامع الاصول في احاديث الرسول صلى الله عليه وعلى آله وسلم وشرف وكرم
- Description:
-
Title from title page. اَلَجُزْءُ الَثَّالثُ مِنْ خَمْسَةِ أَجْزَا مِنْ جَامِع الأصَوْلِ فِي أَحَادِْثِ الرَّسُوْلِ صَلَّى اللهِ عَليْه وعَلَى آله وَسَلَّمْ وَشَرَّف وَكَرَّم Ownership note by the sisters Dahmāʼ and Fāṭimah bint al-Ḥusayn. جيده، ولكن عليه آثار بلل في بعض صفحاته ، وأيضاً بعض صفحاته مقطوعة من أطرافها وهو عبارة عن مخطوط كبير الحجم مجلد بغلاف جلدي بني مع بعض القماش ملفوف على حافته وعليه نقشه محفوره في الجلد وعلى صفحاته اطار أحمر وتم كتابة المخطوط بالمداد الأسود والأحمر Incipit: بِسْمِ اْللهِ... حَرْفُ اْلَضَّاد وَفِيْةِ كِتَابَان، كِتَابُ الَضِّيَافَة، وَكِتَابُ اْلضَّمَانِ، الكِتَاب الأَوَّل؛ فِي اْلضِّيَافَةِ أبوُ كَريْمَةَ قَالَ قَالَ رَسُوْل الله صَلَّى اْلله عَليْهْ وَآلهْ وَسَلَّم اْلضَّيْفُ حَقٌ عَلى كَلِّ مُسْلِمِ فَمَن أَصَبَح بِفِنَايهِ فَهْوَ عَلَيْه دَيْنٌ... Explicit: وَردوا امرّهم الى الاشتر النخعى رضي الله عنه فكتبوا الى عثمان ليؤمر عَليّهم غيّره فانفذ اليّهم أبا موُسَى الاشعَريِ اْميراً اْخَالفك... [غير مكتمل ] Naskh and thuluth scripts, written in black and red ink. Text enframed in red. Some traces of water damage and some pages have been cut. 20-21 lines. كتابة مقلوبه مكتوب في آخره هذا خط الوالد العزي محمد بن عبدالله مطهر جحاف [ لقطة 3 ]
58. سفينة ادبية تحتوي في اولها على ديوان العنسي
- Description:
-
Contents. [سفينة أدبية تحتوي في أولها على ديوان العنسي] Includes numerous fragments and poems, among them excerpts from the Sharaf asrār al-ṭibb lil-ʻayān by Muḥammad ibn Aḥmad ibn ʻAlī al-Ḥamawī, a history of the Ayyubid dynasty in Yemen, a letter by Abū Bakr al-Khwārizmī to the people of Ṭabaristān, selections of poetry by Ṣafī al-Dīn ʻAbd al-ʻAzīz ibn Sarāyā Ḥillī, and an excerpt on astronomy. عبارة عن مجلد بني اللون تمت حباكته من أعلى المخطوط وهو مكتوب بالمداد الأسود والأحمر الجمعة 18/ذي الحجة/سنة 1218هـ Incipit: واحد بعد واحِد . ومما اتَّفَق للشيخ العلامه عبدالرحمن بن محَمد الذهبى تمام دخوله صنعا المحميَّه أنه طلب من القاضى العلامه البَليغ ذو اللطايف التى لعبت بالعقول...على بن محمد العنسى رحمهما الله ان يرسل اليه بدِيوان شعره فأرسله اليه وكتب بهذين البيتين ضمَّن فيهما قول امرء القيس اَيَا مَن لَهُ النظم الذى نُسِيَت به قفا نبك من ذكرى حبيبِ ومَنْزِلِ... Explicit: تذيع دموعى سر وجدي كانها لنص احاديث الغرام شروح ولولاك ما هب النسيم معطراً ولا راح نشر المسك منك يفوح. لقطة رقم (148). Naskh, Persian naskh and thuluth scripts, written in black and red ink. 12-37 lines. 1-منقول من كتاب شرف أسرار الطب للعيان تأليف محمد بن أحمد بن علي الحموي. لقطة رقم (149-151). 2-فوائد متفرقة منها: تاريخ مختصر في ذكر أيام بني أيوب ودولتهم في اليمن .من كلام الشيخ أبو بكر الخوارزمي رسالة كتبها إلى أهل طبرستان. مختارات من أشعار الصفي الحلي.نقول في علم الفلك. أشعار متفرقة لعدد من الشعراء. من اللقطة رقم (152-208).
59. Amme Cüzü
- Description:
-
19.yüzyılın ünlü hattatlarından Kazasker Mustafa İzzet’den (ö. 1876 ) sülüs ve nesih hat meşk eden Abdullah Zühdi, celi sülüs hatlarıyla üne kavuşmuştur. İstanbul’da Nuruosmaniye Cami meşkhanesi’nde, Mühendis mektebinde resim ve hat hocalığı yapmış, resim, taş baskı ve fotoğraf alanında da ustalaşmış, kendisi de hattat olan Sultan Abdülmecid’den (h.1839-1861) destek görmüş, padişah tarafından Medine’de Mescid-i Nebi’nin kubbe kasnağı yazılarını yazmakla görevlendirilmiş, burada yedi yıl kalmıştır. Daha sonra Kahire’ye giden hattat Abdullah Zühdi, Hidiv İsmail Paşa’nın hizmetinde çalışarak, hattat yetiştirmiş, bina yazılarını yazmış ve burada vefat etmiştir. Türkiye’deki Müslümanlar, Kuran-ı Kerim’in en çok Nebe suresiyle başlayıp Nas suresiyle biten son 30. cüzünü; Amme cüzünü okurlar. Hattat, cüzün sonuna Fatiha suresini yazmış ve bu sureyi izleyen ketebe sayfasına hat sanatı tarihi için önemli bilgiler eklemiştir (y.26b).
Binding: Miklepli cildin dış kapakları koyu yeşil deridir. Dış kapalarda, ortasında kıvrımlı bir rozet bulunan , kalın yaprakların oluşturduğu ortası şişkin oval bir şemse vardır. Köşelere yapraklar ve küçük yuvarlaklar yerleştirilmiştir. Sertabının üzerine yaprak dizileri yapılmıştır. Fırçayla yapılan süslemeler sarı ve yeşil tonunda altınla boyalıdır. İç kapaklar ve yan kağıtlar altınlı noktalar ve çizgilerle süslenmiş pembe renk kağıttır.
Illuminations: Cüz, Haşiyeli enli pervazlı serlevha tezhiple başlar. Enli pervazın içi altın zemine yer yer yeşil ve kırmızıyla boyalı minicik yapraklar ve çiçeklerle süslenmiş, sayfa kenarı sıvama altınlanmıştır. Y.1b’ye, içi lacivert mavi zemine altınlı kartuşlar ve koyu pembe yapraklı bir çelenkle süslü haşiyeli unvan tezhibi yapılmıştır. Duraklar, sayfa kenarındaki uzun tığlı güller, sure başlıkları, Besmele okunun içi birbirinden farklı tasarımlarla tezhiplenmiştir. Kitabın son sayfasına (y.27a), iri çiçekli, bol yeşil yapraklı kurdele ile bağlanmış bir buket yerleştirilmiştir.
Measurements: 21.2x 14.8 cm; 27 yaprak, sayfada 10 satır
Script: Nesih; Sülüs; Naskhī; Thuluth
60. Kehf Suresi
- Description:
-
Ünlü hattat Şeyh Hamdullah’ın öğrencisi Selanikli Mustafa b. Nasuh tarafından eğitilen Kadı Mahmud Bağdat ve Diyarbakır kadılığı da yapmıştı. Bu eserinde hattat Kuran’dan Kehf suresini istinsah etmiştir. Her sayfada alt ve üstteki birer satır, mavi veya yeşil mürekkep kullanılarak muhakkak hatla; orta satır zer mürekkep kullanılarak muhakkak hatla; aralarda kalan ikişer satır ise siyah mürekkep ve sülüs hatla yazılmıştır. Kehf suresinin son ayetlerinin (y. 19a) iki yanına satırlar rıka ile mailen yazılmıştır. Bu satırlar, sağda İsra suresinin “Biz Kuran'dan, müminler için şifa ve rahmet olacak şeyler indiriyoruz. Zalimlerin ise Kuran, ancak zararını artırır” anlamına gelen ayeti ile (İsra: 82) başlar ve Kehf suresinin faziletini anlatan hadisle devam eder: “Hz. Peygamber –Allah onu ve ailesini hayırla kuşatsın– şöyle buyurmuştur: Kim yatarken Kehf suresini okursa, bu, kendisi için Mekke’ye kadar parıldayan bir nur olur. Bu nur içinden Melekler kendisine kalkana kadar dua eder. Bulunduğu yer Mekke ise, bu, kendisi için Kâbe’ye kadar uzanan bir nur olur. Bu nur içinden Melekler kendisine uyanana kadar dua eder. Kim Kehf suresinin sonunu okursa, bu kendisine ayağından başına kadar nur olur. Tamamını okursa gök ile yerin arası nurla dolmuş olur. Kim ahir zamanda Kehf suresini okursa, deccalın şerrinden emin olur. (Resulullah) doğru söyledi.”
Binding: Kitabın kestane rengi deriden miklepsiz cildi 19. yüzyıla aittir.
Illuminations: Eserde, 8b sayfasına kadar, yazı alanını çevreleyen cetveller yapılmıştır. Ayetler arasına durak işaretleri konmamıştır. Muhtemelen kitabın bezenmesine başlanmış, cetveller ilk sayfalara çekilmiş, ancak yarım bırakılmıştır. Serlevhada yer ayrıldığı halde bezeme yapılmamıştır.
Measurements: 28 x 19,5 cm; 19 varak, sayfada 7 satır
Script: Muhakkak; Sülüs; Rıka; Muḥaqqaq; Thuluth