On charms, talismans, supernatural protective abilities of different Qur'ānic verses. The copy is written in several different hands and has a number of blank leaves in the middle.
Prayer in the form of praise to the Prophet with an introduction. A concluding note mentions that al-Sayyid ʻAbd Allāh ibn al-Sayyid Ḥusayn al-Dāghtānī approved of the recitation (ajāza), approval which was also granted to Ayyūb Shamʻī (f. 36v). A leaf in a different hand included at the back of the copy is a selection from the Qurʼān containing verses 9-25 from Sūrat al-Anfāl (f. [38]).
A catechism or brief theological summary of Christian doctrines and liturgy in Arabic, arranged in question and answer format; the first subject is "Fī wujūd Allāh". A table of contents in a different hand was added at the end (p. [215]).
Leaf containing a portion of Sūrat al-Rūm, beginning with half of the last word of verse 33 and continuing through the first half of verse 47(30:33-47 [incomplete]).
An astronomical treatise by al-Qūshjī and a commentary on it by Muṣliḥ al-Dīn al-Lārī, copied together. A leaf (f. [23]) may have been removed. In the commentary, source-text is overlined in red.
Composite manuscript of works related to al-Mufaḍḍal al-Abharī. The first is an abridgment and commentary on his philosophical work Hidāyat al-ḥikmah and the second is his astronomical treatise Risālah fī ʻilm al-hayʼah. If a third work was included, as the table of contents written on the first flyleaf suggests, it is no longer present. A short poem by Ibn Daqīq al-ʻĪd al-Qushayrī is copied onto a blank page between the two works.
Commentary on Arabic grammar with the source-text in red ink and the commentary in black; source-text and commentary by the same author. Ends abruptly.
Qāḍīʹzādah's commentary on Samarqandī's Ashkāl al-taʼsīs, an explication of Euclid's 35 geometrical propositions. Source-text is written in red with commentary in black; numerous diagrams.
Persian translation and commentary of selections from Nahj al-balāghah. Arabic source-text is overlined and written in a different style to distinguish it.
Commentary on Birjandī's Bīst bāb dar taqvīm, a short treatise on chronology and the computation of almanacs; some tables have been ruled, but left unfilled.
Translation and commentary on a treatise attributed to Ptolemy of a collection of 100 aphorisms about astrology. Arabic text with its translation in Persian and commentary in Persian.
Manuscript leaf with painting. The recto contains six lines of text in four columns, interrupted by a pastiche painting of six figures, four on the right side in helmets and chains and two on the left side. The verso holds two clippings of unrelated text pasted in different directions.
Illustrated copy of most of Subḥat al-abrār from Haft awrang on colored leaves, pink, yellow, cream. The selection begins with the fifth line of section 7 and continues through the end.
Ibn Ḥijjah al-Ḥamawī's commentary on his own poem in praise of the Prophet Muḥammad. The title is given as Taqdīm Abī Bakr in the text, but is also known as Khizānat al-adab wa-ghāyat al-arab.
Persian translation of the Taḥrīr Kitāb Uṣūl al-handasah wa-al-ḥisāb, an edition by Nāṣir al-Dīn Ṭūsī of Euclid's Elements, in fifteen maqālah. Maqālah 13 is the end of Kitāb-i Uqlīdus, maqālah 14 and 15 are appendices attributed to Asqilānus [Hypsikles]. The first folio of this copy lists the contents of Kitāb al-Mutawassiṭāt and has an effaced owner's stamp.
Abridged version of Shanawānī's longer commentary, called al-Fawāʼid al-Shanawānīyah ʻalá Sharḥ al-Ajurrūmīyah, on Khālid al-Azharī's commentary on the Ajurrūmīyah.
On writing (inshāʼ). It begins with an Arabic-Ottoman glossary of terms used in writing official and unofficial letters (f. 1v-3r), followed by a tutorial on writing letters. The following types of letter are included: from inferiors to superiors (f. 10v-14r), letters home (f. 14v-17r), from a child to his grandfather (f. 17v-19v), from a father to a son (f. 20r-22r), from a son to his mother (f. 22v-24v), from a mother to her child (f. 25r-26v), petition addressing the Sultan (f. 27r-28r), an emancipation certificate (f. 28v-30v), and newspaper writing (f. 31r-34v); a short lesson on basic arithmetic follows (f. 34v-35r). Two inserts laid in: a telegraph receipt, and a sheet in nastaʻliq shikastah about accounting in Persian.
Copy of a treatise; two volumes in one; the first about intellect, reason, ignorance, the second about politics. The copy has several watercolor illustrations.
A commentary on 100 verses of Tuḥfe-yi Şāhidī with discussion of poetic meter, lexicons and explanation of difficulties. A long preface by Muḥammed Muṣīb al-șehir bi-Narḫīzāde in which he describes his travels around the Eastern Mediterranean and how he came to find out about Şāhidī and his poetry introduces the work.
Two miniatures both taken from the same manuscript, possibly one of the Naṣīḥatnāmah. The first miniature (dimensions 148 x 110 mm) depicts the king talking to a standing figure while four other figures sit in waiting. The second miniature (dimensions 120 x 115 mm) from chapter 13 of the text (on avoiding people who betray others) depicts the king conversing with a kneeling person in green while a second kneeling person in orange turns to say something to the two men standing behind him.
Two paintings mounted on card. The first illustrates Abraham sacrificing his son and the second is Joseph's brothers throwing him in a well; labels in Persian.
Two trimmed and mounted Qurʼān leaves written in gold. One leaf contains verses from al-Taghābun (second half of 4-first half of 9), the other leaf contains verses from al-Mulk (67), though they are out of order (the second half of verse 19-the first few words of 21, then, on the word 'rizqahu', changing it to 'rizqihi' and continuing with the end of verse 15 through to the first half of verse 18).
Treatise on the principle of the Islamic faith including divine attributes, Quranic revelation, the prophethood of Muhammad, the nature of angels, resurrection and the last days, correct ablution and acts of worship, and moral exhortation. Two supplications in Arabic added after the colophon (f. 56r - 57v).
Manuscript of the Videvdad Sade written in Avestan with verses in Persian preceeding each chapter. The manuscript has four colophons with largely the same contents: Pahlavi (f. 320r-320v), Persian (f. 321v), Pazand (f. 321v-322r), and Gujarati (f. 322r-322v).
A trapezoid shaped writing tablet used for studying the Qurʼān; no handle; hole drilled through the upper center. The recto is mostly flat with water and scratch marks. A few words of Arabic including the name Abī Yasʻad ibn Aḥmad and a faint English description of the item are visible. The back of the tablet is rounded with a geometric drawing.
Book of prayers to say during visits to sacred sites including during the ʻĀshūrā pilgrimage, when visiting the grave of al-Ḥusayn ibn ʻAlī. Prayers in Arabic with Persian instruction and some translation.
Book illustrating how to write the Arabic alphabet. The majority of the leaves contain grids showing letters in their isolated and connected forms (f. 1v-16r). The final leaves contain short, model sentences (f. 16v-18r).
Complete section, containing the first word of 41:47 to the final word of 45:37. This volume is part of a 30-part Qurʼān which, like a similar but possibly independent volume (MS Or. 118), has been rebound in a manner akin to fifteen volumes in the collection from another set (see MS Or. 94 for the primary entry).
Complete section, containing the bismillāh and first word of 17 to the last word of 18. Folios 9 and 12 are a rewritten inserts in a different hand. A full page illumination seems to have been covered over or transferred by contact to f. 1r; small sections and a shadow are visible.
One part of a 30-part Qur'ān of which RBML holds fifteen volumes under separate shelfmarks (MSS Or. 94, 98-105, 107-110, 112-114). This is the only volume to contain a colophon (f. 37r); completed on the first day of A.H. 1086 (1675); scribe's name is not included. This volume contains from verse 32 of al-Zumar to verse 46 of Fuṣṣilat, 39:32-41:46.
Complete section, containing the first word of 51:31 to the final word of 57:29. This volume is one of a 30-part Qurʼān which, like a similar but possibly independent volume (MS Or. 111), has been rebound in a manner akin to fifteen volumes in the collection from another set (see MS Or. 94 for the primary entry).
Complete section, containing the first word of 7:88 to the final word of 8:40. Contains a waqf inscription. The donation inscription and the text appear to be in the same hand.
Complete section of the Qurʼān, containing the first word of 27:56 to the final word of 29:45. Lines and partial lines have been rewritten on paper and pasted onto the page, see for example, f. 9r-14r, inclusive.
Parts 325-333 of the history of the city of Damascus by Ibn ʻAsākir, contains parts of the sections on people with the name ʻUthmān; includes several readers' notes and transmission notes. The leaves have been silked and remounted onto pages measuring 267 x 178 mm.
Neatly written copy of the fifty anecdotes written in rhymed prose (sajʻ) framed as encounters between two characters, al-Ḥarith ibn Hammām, the narrator, and Abū Zayd al-Sarūjī followed by al-Risālah al-shīnīyah (f. 126v) and al-Risālah al-sīnīyah (f. 127v).
Jaghmīnī's treatise on astronomy and geography with a preface and dedication to Ulugh Beg on the first 5 pages. Includes many diagrams and some empty spaces left for illustrations that were never completed.
Work about Hanafi practice. The first section is about the virtues of Abū Ḥanīfah, followed by sections on jurisprudence of rituals including ritual purification, prayer, traveler's prayer, Friday prayer, alms, and fasting.
Second half of section 11 in full, containing the first word of 10:26 to the final word of 11:5. This copy also contains a waqf statement and prayers to say before and after recitation.
Complete copy of the Qurʼān, written in cloudbands with ten sets of dual-page illuminations and marginal medallions some of which contain short recitation notes in Persian. Several leaves of ruled but unwritten paper precede and follow the text.