On charms, talismans, supernatural protective abilities of different Qur'ānic verses. The copy is written in several different hands and has a number of blank leaves in the middle.
Prayer in the form of praise to the Prophet with an introduction. A concluding note mentions that al-Sayyid ʻAbd Allāh ibn al-Sayyid Ḥusayn al-Dāghtānī approved of the recitation (ajāza), approval which was also granted to Ayyūb Shamʻī (f. 36v). A leaf in a different hand included at the back of the copy is a selection from the Qurʼān containing verses 9-25 from Sūrat al-Anfāl (f. [38]).
A catechism or brief theological summary of Christian doctrines and liturgy in Arabic, arranged in question and answer format; the first subject is "Fī wujūd Allāh". A table of contents in a different hand was added at the end (p. [215]).
Leaf containing a portion of Sūrat al-Rūm, beginning with half of the last word of verse 33 and continuing through the first half of verse 47(30:33-47 [incomplete]).
An astronomical treatise by al-Qūshjī and a commentary on it by Muṣliḥ al-Dīn al-Lārī, copied together. A leaf (f. [23]) may have been removed. In the commentary, source-text is overlined in red.
Composite manuscript of works related to al-Mufaḍḍal al-Abharī. The first is an abridgment and commentary on his philosophical work Hidāyat al-ḥikmah and the second is his astronomical treatise Risālah fī ʻilm al-hayʼah. If a third work was included, as the table of contents written on the first flyleaf suggests, it is no longer present. A short poem by Ibn Daqīq al-ʻĪd al-Qushayrī is copied onto a blank page between the two works.
Commentary on Arabic grammar with the source-text in red ink and the commentary in black; source-text and commentary by the same author. Ends abruptly.
Qāḍīʹzādah's commentary on Samarqandī's Ashkāl al-taʼsīs, an explication of Euclid's 35 geometrical propositions. Source-text is written in red with commentary in black; numerous diagrams.
Persian translation and commentary of selections from Nahj al-balāghah. Arabic source-text is overlined and written in a different style to distinguish it.
Commentary on Birjandī's Bīst bāb dar taqvīm, a short treatise on chronology and the computation of almanacs; some tables have been ruled, but left unfilled.
Translation and commentary on a treatise attributed to Ptolemy of a collection of 100 aphorisms about astrology. Arabic text with its translation in Persian and commentary in Persian.
Manuscript leaf with painting. The recto contains six lines of text in four columns, interrupted by a pastiche painting of six figures, four on the right side in helmets and chains and two on the left side. The verso holds two clippings of unrelated text pasted in different directions.
Illustrated copy of most of Subḥat al-abrār from Haft awrang on colored leaves, pink, yellow, cream. The selection begins with the fifth line of section 7 and continues through the end.
Ibn Ḥijjah al-Ḥamawī's commentary on his own poem in praise of the Prophet Muḥammad. The title is given as Taqdīm Abī Bakr in the text, but is also known as Khizānat al-adab wa-ghāyat al-arab.
Persian translation of the Taḥrīr Kitāb Uṣūl al-handasah wa-al-ḥisāb, an edition by Nāṣir al-Dīn Ṭūsī of Euclid's Elements, in fifteen maqālah. Maqālah 13 is the end of Kitāb-i Uqlīdus, maqālah 14 and 15 are appendices attributed to Asqilānus [Hypsikles]. The first folio of this copy lists the contents of Kitāb al-Mutawassiṭāt and has an effaced owner's stamp.
Abridged version of Shanawānī's longer commentary, called al-Fawāʼid al-Shanawānīyah ʻalá Sharḥ al-Ajurrūmīyah, on Khālid al-Azharī's commentary on the Ajurrūmīyah.
On writing (inshāʼ). It begins with an Arabic-Ottoman glossary of terms used in writing official and unofficial letters (f. 1v-3r), followed by a tutorial on writing letters. The following types of letter are included: from inferiors to superiors (f. 10v-14r), letters home (f. 14v-17r), from a child to his grandfather (f. 17v-19v), from a father to a son (f. 20r-22r), from a son to his mother (f. 22v-24v), from a mother to her child (f. 25r-26v), petition addressing the Sultan (f. 27r-28r), an emancipation certificate (f. 28v-30v), and newspaper writing (f. 31r-34v); a short lesson on basic arithmetic follows (f. 34v-35r). Two inserts laid in: a telegraph receipt, and a sheet in nastaʻliq shikastah about accounting in Persian.
Copy of a treatise; two volumes in one; the first about intellect, reason, ignorance, the second about politics. The copy has several watercolor illustrations.
A commentary on 100 verses of Tuḥfe-yi Şāhidī with discussion of poetic meter, lexicons and explanation of difficulties. A long preface by Muḥammed Muṣīb al-șehir bi-Narḫīzāde in which he describes his travels around the Eastern Mediterranean and how he came to find out about Şāhidī and his poetry introduces the work.
Two miniatures both taken from the same manuscript, possibly one of the Naṣīḥatnāmah. The first miniature (dimensions 148 x 110 mm) depicts the king talking to a standing figure while four other figures sit in waiting. The second miniature (dimensions 120 x 115 mm) from chapter 13 of the text (on avoiding people who betray others) depicts the king conversing with a kneeling person in green while a second kneeling person in orange turns to say something to the two men standing behind him.
Two paintings mounted on card. The first illustrates Abraham sacrificing his son and the second is Joseph's brothers throwing him in a well; labels in Persian.
Two trimmed and mounted Qurʼān leaves written in gold. One leaf contains verses from al-Taghābun (second half of 4-first half of 9), the other leaf contains verses from al-Mulk (67), though they are out of order (the second half of verse 19-the first few words of 21, then, on the word 'rizqahu', changing it to 'rizqihi' and continuing with the end of verse 15 through to the first half of verse 18).