Legajo de miscelánea
- Holding institution:
- Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)
- Data provider:
- Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)
- Title:
- Legajo de miscelánea
- Alternative title:
- Tablas de conversión de fechas islámicas
Glosario árabe-aljamiado
Glosario religioso
Misceláneo léxico religioso
El hadiz de Muça clm cuando habló con Allah tabaraka wa tacalà en el monte de Turicina - Date:
- [s.a., Siglo XVI-SXII].
- Description:
- Cuadernos sueltos con fragmentos de obras diversasSignatura antigua: Junta 40[Cuaderno 1]: Tablas de conversión de fechas islámicas (lunas): 1599-1601, especialmente 1600.[Cuaderno 2]: Glosario árabe-aljamiado[Cuaderno 3]: Glosario árabe-aljamiado de términos de diferentes azoras.[Cuaderno 4]: 1r-3v. Glosario árabe-aljamiado de términos de diferentes azoras. 4r-17r. Traducción interlineada de azoras coránicas. 17v-18r. “Este es el gualardón del bismiAllah”. En árabe.[Cuaderno 5]: 1.- Ff. 6v-27v. “El hadiz de Muça clm cuando habló con Allah tabaraka wa tacalà en el monte de Turicina” 2.- Ff. 28r-v. Oración en árabe.No [1, 2, 3, 4]Moderna. Tapas de pasta de papel [5]
- Language:
- Arabic
- Type:
- Manuscrito
- Type (Narrower):
- Manuscripts
- Type (Broader):
- Text
- Subject:
- Corán.
Manuscritos árabes.
Manuscritos aljamiados.
Islam.
Calendario islámico.
Refranes y proverbios árabes. - Provenance:
- Procedencia: Almonacid de la Sierra
- Extent:
- 5 cuadernos
- Format:
- Book
Manuscript/Archive - Is part of:
- Manuscripta