Biography: The interview was recorded with Umm Mīlād, female, born in 1940 in Wādī al-Ḥundāj, Palestine and resides in al-Baddāwī Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Fairy tales. (@ 0:00)Table of contents: Moral story. (@ 17:9)Table of contents: The prince and his wife. (@ 30:42)Table of contents: Refugee hopes and stories. (@ 44:19)
Biography: The interview was recorded with Umm Wāʼil, female, born in al-Biʻnah, Palestine and resides in al-Baddāwī Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: The Story of the injured lady. (@ 0:00)Table of contents: Wisdom tale. (@ 10:0)Table of contents: Milkman, Poorman and Richman story. (@ 20:18)Table of contents: Symbolism in Arabic stories. (@ 27:43)Table of contents: Parent - child influence. (@ 33:23)
Biography: The interview was recorded with Thérèse Dāʼūd, female, born in 1963 in al-Dāmūn, Palestine and resides in Nahr al-Bārid Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Moral story. (@ 0:02)Table of contents: Abū al-Marājil, and two short stories. (@ 12:20)
Biography: The interview was recorded with Thérèse Dāwūd, female, born in 1963 in al-Dāmūn, Palestine and resides in Nahr al-Bārid Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Significant figures: ‘Awdah, Fāris (Revolutionary).Table of contents: Mūsá Srāj story. (@ 0:00)Table of contents: Umm Fāris story. (@ 18:0)Table of contents: ‘Ā̕idah bint al-Nakba and other real stories. (@ 25:57)Table of contents: Real stories and songs. (@ 37:2)
Biography: سجلت المقابلة أيضًا مع حسين لوباني، ذكر، ولد عام 1939 في الدامون، فلسطين ويقيم في مخيم نهار البارد للاجئين الفلسطينين، لبنان.Table of contents: Short stories . (@ 0:00)Table of contents: Moral stories. (@ 14:14)Table of contents: Story of women's machination . (@ 29:21)Table of contents: Moral story of mothers in law and daughters in law . (@ 40:13)
Biography: The interview was recorded with Ḥusayn ‘Alī Lūbānī, male, born in 1939 in al-Dāmūn, Palestine and resides in Nahr al-Bārid Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Short story. (@ 0:00)Table of contents: Social story. (@ 20:33)Table of contents: Story of two old married. (@ 31:58)Table of contents: Folk stories. (@ 44:37)
Biography: The interview was recorded with Salmá ‘Alī Lūbānī, female, born in 1955 in al-Dāmūn, Palestine and resides in Nahr al-Bārid Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Fairy tales. (@ 0:00)Table of contents: Sleeping Beauty story. (@ 12:41)Table of contents: Songs and stories. (@ 26:9)
Biography: The interview was recorded with Sanīyah Zaydān, female, born in 1936 in al-Ṭīrah, Haifa, Palestine and resides in Wādī al-Zaynah, Lebanon.Families: Kāyid; Zaydān.Landmarks-Public Institutions: Haifa port (Port).Table of contents: Children stories. (@ 0:00)Table of contents: Songs and poems. (@ 8:4)Table of contents: Refugee life. (@ 22:26)Table of contents: Social life in the village. (@ 28:17)Table of contents: Social relations and marriage in the Village. (@ 40:54)
Biography: The interview was recorded with ʻAzīzah Saʻīd al-‘Āydī and others, female and resides in Mar Elias Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Significant figures: Bzaym, al-Shaykh Bandar (Doctor); al-Khanjar, Adʹham (Revolutionary); Falḥah, Ḥassan (Civil servant); al-Asʻad, Aḥmad (Leader).Table of contents: Bayyā‘ al-Turmus. (@ 0:00)Table of contents: Sorcery in literature. (@ 8:51)Table of contents: Political conditions during French rule. (@ 18:20)Table of contents: Jokes and Anecdotes. (@ 34:5)
Biography: The interview was recorded with ʻAlī Dāwūd Saʻīd, male, born in 1941 in al-Birwah, Palestine and resides in al-Baddāwī Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Significant figures: Abū Ṭāhā, Nimir As‘ad (Village leader); al-Idlibī, Aḥmad (Governor); ‘Ashshām, Sa‘īd (Resistance fighter); ‘Ashshām, Aḥmad Muṣṭafá (Resistance fighter); al-Jūdī, Maḥmūd (Resistance fighter); al-Ḥāj, Ibrāhīm (Resistance fighter).Table of contents: Childhood, agriculture and everyday life. (@ 0:00)Table of contents: Violence, battles and Palestinian popular resistance. (@ 8:55)Table of contents: War time and military occupation. (@ 23:7)Table of contents: Marriage celebrations in rural community. (@ 41:2)