Tinta negra y roja.Incipit: [بسملة]Copista: تهمل, que vivía en la calle کوچه کهاسی رام (Khasiram?)Colofón (Fol. 201v):تمت تمام شد کار من نظام شد این تاریخ ظفر نامه که تمر نامه// میکویند من تصنیف هاتفی بهر نقل از کتاب لاله کلدار سنکه جیو/ بر داشتم و بتاریخ بیست و نهم/ ماه صفر سنه ١٢٢٥ هجری مطابق سنه ۴/ جلوس اکبر شاه صاحبقران ثانی بنظامت (؟)/ سهن(؟) صاحب ... انکریران(؟)/ عالیشان بخط بنده درکاه/ تهمل(؟) ساکن کوچه کهاسی رام/ بروز پبجشنبه بوقت/ دوپهر تحریر یافتCaracterísticas especiales: Encabezamientos en tinta roja. Los siguientes folios en otro papel de color amarillo: 24r a 70v; 150r a 159v; 161r a 162v; 164r a 173v; 176r a 177v.Ilustración: No.Ilustraciones: No.Tipo de cuaderno: Cuadernos de 4 y 5 bifolios.Deterioros generales: Ocasionales manchas de humedad que no afectan al texto. Mancha en fol. 153r.H. en blanco: 204r. Numerosas lagunas en el texto, probablemente debidas a ser copia de un texto defectuoso.H. dañadas, mutiladas, sueltas: Sueltas: fols. 15 a 17 y 22 a 23.H. faltan o añadidas: NoFoliación: Sin foliación original. Se ha foliado a lápiz en el margen superior izquierdo del recto.Reclamos: En el verso de todos los folios.Sign. cuad.: No.Pautado: No se aprecia. Distancia interlineal: 1,2 cm.Filigrana: No se aprecia.Anotaciones: Anotaciones marginales en fols. 80r, 82r, 85v, 94v, 102r, 117r, 122r, 138r y 156v, a menudo cortadas por la encuadernación. Tachaduras en los fols. 132v, 133v y 203v. Guarda final con anotación “Ms. Persian Hatifi” y escudo del General Wyndham. Etiqueta pegada en hoja de guarda y en cubierta con número 55 tachado.Signatura antigua: RESC/1022Poema épico describiendo la vida y proezas militares de Timur, dedicado al sultán Husayn Bayqara (muerto en 1506). El poema imita el estilo del Iskandar Nāma de Nizāmī. Consejos para los gobernantes, tomando a Dios y al profeta como modelo. Libro de la Victoria.Encuadernado en piel marrón sobre cartón con medallón central.