Biography: The interview was recorded with Umm Tāhā Saʻd, female and resides in Nahr al-Bārid Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Story of a king and his daughter. (@ 0:00)Table of contents: Short Arabic stories. (@ 11:28)Table of contents: Moral stories. (@ 21:42)Table of contents: Cunning and guile in Arabic short stories. (@ 34:34)
Biography: The interview was recorded on November 3, 1995 with Umm ‘Alī, female, born in 1916 in Lūbyā, Palestine and resides in ʻAyn al-Ḥilwah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Popular songs and poetry. (@ 0:00)Table of contents: Songs of love. (@ 7:47)Table of contents: Collective songs. (@ 26:12)Table of contents: The most famous Palestinian popular song. (@ 42:36)Table of contents: Zalghūṭah. (@ 61:38)Table of contents: Political poetry. (@ 73:21)Table of contents: Wedding customs. (@ 84:34)
Biography: The interview was recorded on October 5, 1995 with Umm ‘Alī Ḥamzah, female, born in 1921 in Shaʻb, Palestine and resides in Burj al-Barājinah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Marriage celebrations in Palestine. (@ 0:00)Table of contents: Folk songs . (@ 15:14)Table of contents: Songs and Zalghūtah. (@ 28:41)Table of contents: Story from Palestine. (@ 50:31)Table of contents: Traditional Palestinian popular songs. (@ 66:13)
Biography: سجلت المقابلة أيضا مع زهرة الخضر، أنثى، ولدت عام 1932 في أم الفرج، فلسطين وتقيم في مخيم البص للاجئين الفلسطينيين، لبنان.Table of contents: ِArabic folk poetry. (@ 0:00)Table of contents: Fairy tale. (@ 8:26)Table of contents: Songs and poems. (@ 21:4)Table of contents: al-Zayn M‘ammar story. (@ 33:3)Table of contents: Palestinian folk songs. (@ 45:24)Table of contents: Songs and Story. (@ 50:17)Table of contents: Sleeping beauty. (@ 60:37)Table of contents: The Six Brothers story. (@ 71:5)
Biography: The interview was recorded on April 30, 1997 with Umm Māzin al-Yamānī, female, born in 1933 in Suḥmātā, Palestine and resides in al-Baddāwī Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Abū al-Ḥusayn story or Sleeping stories. (@ 0:00)Table of contents: Children songs. (@ 21:17)Table of contents: Moral story. (@ 27:29)
Biography: The interview was recorded on with Umm Muḥammad Asʻad, female, born in Shaʻb, Palestine.Table of contents: Palestinians' call for Arab leaders. (@ 0:00)Table of contents: Salutations to Family relations. (@ 12:3)
Biography: The interview was recorded on November 17, 1995 with Amīnah al-Mūsá, female, born in 1911 in ʻAmqā, Plaestine and resides in Nahr al-Bārid Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Traditional songs and memories of childhood. (@ 0:00)Table of contents: Socio-economic life in ʻAmqā . (@ 15:55)Table of contents: Fairy tales. (@ 30:51)Table of contents: Marriage traditional celebration. (@ 56:59)Table of contents: Black Dog story. (@ 65:24)Table of contents: Arabic short story. (@ 83:16)
Biography: The interview was recording on February 7, 1997 with Amīnah Bashīr al-Mughrabī, female, born in 1921 in Nahariya, Palestine and resides in al-Ghāzīyah, Lebanon.Families: Twaynī; Sursuq; Twaynī.Significant figures: al-Shanṭī, Muḥammad (Revolutionary leader); Ḥimmū, Maḥmūd (Resistance fighter); al-Ḥūrānī, Abū Kāmil (Engineer).Table of contents: Settlements and land issues before Nakba. (@ 0:00)Table of contents: Political turmoil, revolutionaries and military activity. (@ 18:45)Table of contents: Zionist occupation and exile. (@ 26:11)Table of contents: Exodus and revisiting Palestine. (@ 37:25)Table of contents: Exile and emigration. (@ 47:11)
Biography: كما سجلت المقابلة ايضا مع محمد الحامد، ذكر، ولد عام 1926 في صفورية، فلسطين ويقيم في مخيم نهر البارد للاجئين الفلسطينيين، لبنان.Table of contents: Marriage songs. (@ 0:04)Table of contents: Wedding celebrations. (@ 24:22)Table of contents: Songs collection. (@ 46:48)Table of contents: Folk songs. (@ 53:7)Table of contents: Popular songs. (@ 63:51)Table of contents: Ḥasān al-Rā‘ī story and folk songs. (@ 72:13)
Biography: The interview was recorded on April 15, 1997 with Amīnah ‘Aql, female, born in 1927 in al-Sumayrīyah, Palestine and resides in Mīyah wa Mīyah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Fictional stories. (@ 0:00)Table of contents: Moral story and patriotic songs. (@ 21:14)
Biography: وسجلت المقابلة ايضا مع الياس شربين، ذكر، ولد عام 1931 في حيفا، فلسطين.Significant figures: al-al-Ḥajjār, Muṭrān (Poet).Table of contents: Socio- political dynamics during British mandate. (@ 0:00)Table of contents: Two popular stories. (@ 11:31)Table of contents: ِArabic aphorism. (@ 20:36)Table of contents: Story of the Old woman and the Treasure. (@ 31:29)Table of contents: Real story. (@ 41:30)Table of contents: Friendship short story. (@ 53:11)
Biography: The interview was recorded on January 12, 1999 with Ibrāhīm Yūsuf Rinnū, male, born in 1926 in Haifa, Palestine and resides in Tripoli, Lebanon. He was a fisherman.Families: Abū Zayd, Rinnū; al-Ḥāj Ibrāhīm; al-Ḥāj Khalīl; al-Bāshā; al-Ḥāj Sālim; Ḥishmī; Abū Hawwāsh.Landmarks-Public Institutions: Palestine Electric Company (Corporation).Landmarks-Private Institutions: Shell Palestine (Corporation).Significant figures: al-Nāṣirī, Abū ‘Alī (Martyr); Rinnū, Kāmil (Leader); al-Ḥāj Khalīl, Ṭāhā (Martyr).Table of contents: Palestinian-Jewish relations and Zionist terrorism . (@ 0:00)Table of contents: Socio-economic dynamics in Haifa. (@ 11:19)Table of contents: Socio-economic life and expulsion. (@ 40:1)
Biography: The interview was recorded on 1995 with Bāsimah Muḥammad Ṭāhā, female born in 1929 in Kafar Kannā, Palestine and resides in, Tripoli, Lebanon.Table of contents: Marriage folk songs. (@ 0:00)
Biography: The interview was recorded on November, 1995 with Badr al-Sayyid, male, born in 1926 in Saʻsaʻ, Palestine and resides in ʻAyn al-Ḥilwah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Palestinian folk stories. (@ 0:00)Table of contents: Palestinian folk songs and ʻAtābā. (@ 12:35)
Biography: The interview was recorded on with Bahīyah al-ʻAdawī, female, born in Palestine.Table of contents: ʻAtābā and wedding songs. (@ 0:00)Table of contents: Stupidity in popular tale. (@ 25:33)
Biography: سجلت المقابلة ايضا مع عبد الفتاح الفول، ذكر، ولد عام 1940 في حيفا، فلسطين ويقيم في مخيم البداوي للاجئن الفلسطينيين، لبنان.Landmarks-Private Institutions: Madrasat Ghassān Kanafānī (School); Madrasat al-Shahīd al-shaykh Ḥasan (School); Madrasat al-Shahīd al-Shaykh Ḥasan (School).Table of contents: Wise Turtle story and other stories. (@ 0:00)Table of contents: Sleeping Beauty story. (@ 18:37)Table of contents: Little Red Riding Hood Story. (@ 29:6)Table of contents: Purposeful story. (@ 40:0)
Biography: كما سجلت المقابلة ايضا مع فوزية شحادة الخطيب، أنثى، ولدت عام 1926 في بلد الشيخ، فلسطين وتقيم في مخيم عين الحلوة للاجئين الفلسطينيين، لبنان.Table of contents: Folk and love songs. (@ 0:00)Table of contents: Palestinian wedding celebration. (@ 16:16)Table of contents: Communal celebrations. (@ 31:31)
Biography: سجلت المقابلة أيضا مع فاطمة علي سعد، أنثى، ولدت عام 1919 في نحف، فلسطين وتقيم في مخيم عين الحلوة للاجئين الفلسطينيين، لبنان.Table of contents: The Beauty story. (@ 0:00)Table of contents: Tales of passed times. (@ 14:35)Table of contents: Story of Two Friends and the king. (@ 25:8)Table of contents: Two popular stories. (@ 39:22)
Biography: The interview was recorded with Jabr Muḥammad Yūnus, male, born in 1920 in al-Ṣafṣāf, Palestine and resides in Saida, Lebanon. He was a trader.Families: al-Zaghmūṭ; Yūnus, Ḥamad; Yāsīn; Yūnus; Ḥamad.Landmarks-Public Institutions: Ecole Des Frères (School).Landmarks-Private Institutions: Mustashfá Saʻd Allāh al-Khalīl (Hospital); Haifa Cigarettes Manufacture (Corporation).Landmarks-Places of Worship: al-Ṣiddīq (Maqām).Significant figures: al-Kull, Naʻīm (Resistance fighter); al-Zaghmūṭ, Ismāʻīl (Village leader); al-Zaghmūṭ, ʻAbdullāh (Mayor); al-Yūnus, Ṣāliḥ (Martyr); Yūnus, Dīb Muḥammad (Martyr); Ḥasan, Muḥammad (Arab Salvation Army commander); Ismāʻīl, Muḥammad (Arab Salvation Army commander); al-Zaghmūṭ, Muḥammad Ṭāhā (Resistance fighter); Zaynī, Ḥasan (Arab Salvation Army commander); al-Zaghmūṭ, Muḥammad Maḥmūd (Martyr); Farhūd, Aḥmad Nimir (Resistance fighter); Kāyid, Aḥmad Maḥmūd (Martyr); al-Zaghmūṭ, ʻAwaḍ (Martyr); Shraynī, Muḥammad Ṭāhā (Mayor); al-Zaghmūṭ, Muḥammad Maḥmūd (Poet); al-Shūlī, Ḥannah (Flour mill owner); ʻAzzām, ʻAlī (Flour mill owner); Yūnus, ʻAbdullāh (Martyr); al-Zaghmūṭ, Nāyif (Martyr); Swaydī, Aḥmad ʻAlī (Martyr).Table of contents: Zionist invasion and occupation of Palestinian villages. (@ 0:00)Table of contents: al-Ṣafṣāf Massacre, 1948. (@ 16:30)Table of contents: Expulsion from al-Ṣafṣāf and journey to Lebanon. (@ 42:18)Table of contents: Refugee experience in exile . (@ 65:11)Table of contents: Education and economic conditions in pre-Nakba Palestine. (@ 77:8)Table of contents: Political conditions and Zionist occupation. (@ 88:2)Table of contents: Social and community life in pre-Nakba Palestine . (@ 104:12)Table of contents: Living conditions during the British Mandate of Palestine 1920-1948 . (@ 126:1)Table of contents: Final reflections on life in pre-Nakba Palestine. (@ 149:37)
Biography: The interview was also recorded with her husband Muḥammad ʻAbd Darwīsh, male, born in 1921 in Kuwaykāt, Palestine and resides in Burj al-Barājinah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Expulsion and journey to Lebanon
. (@ 0:00)Table of contents: Zionist invasion and occupation of Palestine. (@ 13:31)Table of contents: Expulsion and refugee experience. (@ 36:6)Table of contents: Rural life in Pre-Nakba Palestine . (@ 60:5)
Biography: The interview was recorded on June 6, 1997 with Jumʻah Ruḥayyil Mshayrifah, male, born in 1926 in Nāʻimah, Palestine and resides in al-Burj al-Shamālī Palestinian Refugee Camp, Lebanon. He was a policeman with the British Army forces.Families: Mashārifah; Daḥāwishah; ‘Absīyah; Khdayrawīyah; Ḥajjāj; Shihāb.Table of contents: Socio-political dynamics in the village during the British rule. (@ 0:02)Table of contents: Battles and memories of war. (@ 7:37)Table of contents: Refugees life conditions. (@ 20:23)
Biography: The interview was recorded on December 5, 1998 with Jamīl Mūsá al-‘Alī, male, born in 1928 in Kafr ʻAnān, Palestine and resides in Nahr al-Bārid Palestinian Refugee Camp, Lebanon. He was a policeman in the British Police forces.Families: Shuqayr; Manṣūr; al-Khaḍr; al-Khaḍrah.Landmarks-Private Institutions: Haifa Oil Refinery (Corporation).Significant figures: Muṣliḥ, Aḥmad (Mayor); al-Naḥf, Ṣalāḥ (Teacher); Dīmāsī, Maḥmūd (Teacher); Ṭāhā, Muḥammad (Policeman); ‘Awāḍ, Ḥasan (Military officer).Table of contents: Rural life and employment in British police forces. (@ 0:00)Table of contents: Work in the British police forces. (@ 24:21)Table of contents: Police work in British prisons. (@ 53:47)Table of contents: Prisoners' treatment and work in British prisons. (@ 80:38)Table of contents: Expulsion from Palestine and refugee experience. (@ 100:31)
Biography: سجلت المقابلة أيضا مع فاطمة حسين سالم، أنثى، ولدت عام 1950 في بعلبك، لبنان وتقيم في مخيم الرشيدية للاجئين الفلسطينيين، لبنان.Table of contents: Palestinian folk songs. (@ 0:00)Table of contents: Early childhood songs. (@ 12:32)
Biography: The interview was recorded on May 7, 1997 with Jihād Ṭalāl al-Ḥāj, male, born in 1940 in al-Sammūʻī, Palestine and resides in Nahr al-Bārid Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Significant figures: Kishkish, ʻAbd al-Fattāḥ (Teacher); Fnaysh, Sārī (Arab Salvation Army commander); Ashqar, ʻAbd al-Qādir (Mayor); Qaddūrah, Abū ʻAlī (Martyr); Qaddūrah, ʻAbdullāh (Martyr).Table of contents: Childhood and expulsion from al-Sammūʻī . (@ 0:00)Table of contents: Childhood memories and Zionist crimes . (@ 17:31)Table of contents: Education and pre-Nakba life . (@ 33:40)Table of contents: Land ownership of al-Sammūʻī village and refugee experience. (@ 49:28)