This manuscript, entitled A collection of mystical and theological treatises contains four separate works. The first is a commentary on the Awarif al-Ma`arif (عوارف المعارف) of Suhrawardī , a well known work on Sufi doctrine in 63 chapters. The explanations, which are partly in Persian and partly in Arabic, are on selected words and passages of the text. In his introduction (ff. 1v-3v) the author states that he used the translation of his grandfather, Ẓāhir al-Dīn ʿAbd al-Raḥmān ibn ʻAlī al-Shīrāzī, d. 1316 (ظاهر الدين عبدالرحمن بن علي الشيرازي) Ẓāhir al-Dīn ʿAbd al-Raḥmān ibn ʻAlī al-Shīrāzī, d. 1316 (2r), praising it as the best translation of the original work. The same translation is also mentioned by Jāmī, 1414-1492 (جامی) Jāmī, 1414-1492 in his Nafaḥāt ʼal-ʼuns (نفحات الانس). The second is on a number of traditions from the al-ṣaḥīḥ (الصحيح of Bukhārī, Muḥammad ibn Ismāʻīl, 810-870 Bukhārī, Muḥammad ibn Ismāʻīl, 810-870 (البخارى، ابن عبد الله محمد بن اسمعيل) The third is a work entitled Kitāb al-Qaṣd ilā Allāh, which contains a collection of al-Shādhilī’s mystical sayings organized into 57 chapters. The works of the Moroccan Ṣūfī, who lived between ca. 593-656 A.H./ca. 1196-1258 C.E., have not survived; and only the texts collected by his disciples have come down to us, notably those included in the Laṭāʾif al-Minan by Ibn ʻAṭāʼ Allāh, Aḥmad ibn Muḥammad, d. 1309 Ibn ʻAṭāʼ Allāh, Aḥmad ibn Muḥammad, d. 1309 and the Durrat al-Asrār by Ibn al-Ṣabbāgh, Muḥammad ibn Abī al-Qāsim Ibn al-Ṣabbāgh, Muḥammad ibn Abī al-Qāsim The importance of this manuscript lies both in the text it has preserved and in its arrangement. A collation of the sayings of the Kitāb al-Qaṣd ilā Allāh with those transmitted by Ibn ʿAṭāʾ Allāh and Ibn al-Sabbāgh reveals that this manuscript contains unedited content which has not been collected in other works. Although the name of the compiler is unknown, the coherent arrangement of the chapters and the completeness of their contents also suggest that this work was copied or compiled from a source that predated the aforementioned works of al-Shādhilī’s pupils.Layout: 23 linesAdditions: Catchwords in the interior bottom-margin of versos