Recto: Aaron b. Asher, Diqduqe ha-Ṭeʿamim. The text contains a somewhat expanded version of שער ח (according to Dotan’s enumeration of the sections: Dotan 1967: 119). Verso: masoretic notes on חלל, ירידה, וירא, ויראה, observing that in each case the preferred preposition for these terms is אל, and listing the exceptions to this general rule (where על occurs instead).Condition: Slightly tornLayout: 12 lines in 2 columns (recto); 13 lines in 2 columns (verso)
Official letter to Ḥalfon he-Ḥaver, signed by Abraham b. Šemaʿya he-Ḥaver, descendant of Šemaʿya Gaʾon, and Isaac b. Samuel ha-Sefardi, formally asking for a testimony concerning the purity of the wares of Beraḵot.Condition: torn, holes, rubbedLayout: 11 lines (recto; verso is blank)
Part of a begging letter, c. 1025 CE, written by Abū l-Faraj al-Ḥaver, in Tiberias, to Abū l-Ṭayyib the cantor, in which Jewish lepers, who reside in Tiberias in order to seek treatment in its hot springs, describe their symptoms, including deafness, blindness and mutilations, and ask for financial assistance from the Jewish community in Fusṭāṭ. In the main text of the letter, and in the one line of Hebrew in the address on the verso, blank spaces remain in which to insert the name of the recipient and his father. The remaining two lines on the verso are the address in Judaeo-Arabic.Condition: torn, holesLayout: 12 lines (recto); 3 lines (verso)
A palimpsest consisting of the Palestinian Talmud, Peʾa 18d and 20b-c, written over a Syriac text, The Life of St Anthony by Athanasius of Alexandria. Edited in Lewis (1902: 146-149) as text XXXV.Condition: Badly torn, holes, stainedLayout: 24 lines
Palimpsest, with Palestinian Talmud, Šeqalim, 44a-b; 46b, written over a Syriac text, The Life of St Anthony by Athanasius of Alexandria. Edited in Lewis (1900: 98-105) as text XXIX.Condition: Torn, holes, stainedLayout: 32-34 lines
Recto: part of a letter, dated Adar 1522 (= 1211 CE), from Daniel the Babylonian b. Saʿadya, regarding a stranded Nasi, perhaps Josiah b. Jesse. Greetings are sent to various people, including Ḥananel, his brother Solomon (i.e. the sons of Samuel) and their sons, Abraham, Joseph and his son Isaac, Šemarya, David, Ezekiel, Yeḥiʾel and his son. Mentions Meir (perhaps the son of Baruḵ from France), Yefet, Elijah, Caleb ha-Kohen, Saʿadya and his sons, Elijah, who is from Alexandria, and Elʿazar. A marginal note mentions a certain Judah. Verso: an ethical piece, probably from a homilyLayout: 61 lines (recto), 68 lines (verso)
Leaf from a halakhic work on slaughtering by Eldad b. Maḥlī ha-Dani, called as such on verso.Condition: Slightly torn, holes, rubbedLayout: 23 lines (recto); 22 lines (verso)
Part of a letter by the Babylonian Gaʾon Samuel b. ʿEli. It contains the names Gūlā (גולא) b. Ḵalaf and Manṣūr b. Kūtā (כותא). Partially written in Aramaic.Condition: tornLayout: 6 lines (recto; verso is blank)
Four responsa of Geršom b. Judah (the Ragma), on the subject of borrowing money from gentiles, selling property, interest on a loan, and business deals with non-Jews made on the Sabbath. This is the oldest known Ashkenazi manuscript to be discovered in the Genizah.Condition: torn, stained, rubbedLayout: 23 lines (recto); 23 lines (verso)