Two page transcript of Turkish oral narrative story No. 876 titled "'As a Christian I Saved Myself; as a Moslem I Saved You.'" The folktale was narrated in August of 1964 and is part of the Archive of Turkish Oral Narrative.Oral narrative of a Turkish folktale collected by Professor Ahmet Edip Uysal, Dr. Waren Walker and Barbara Walker (Mrs. Warren Walker). Each narrative was translated into English by native Turkish speakers (mostly students), paid for by the Walkers, who then edited the translations.
Four page transcript of Turkish oral narrative story No. 86 titled "'Do Not Do Anything without Considering Its End.'" The folktale was narrated in February of 1962 and is part of the Archive of Turkish Oral Narrative.Oral narrative of a Turkish folktale collected by Professor Ahmet Edip Uysal, Dr. Waren Walker and Barbara Walker (Mrs. Warren Walker). Each narrative was translated into English by native Turkish speakers (mostly students), paid for by the Walkers, who then edited the translations.
Two page transcript of Turkish oral narrative story No. 1549 titled "'Eat, My Fur Coat, Eat!'" The folktale was narrated in 1993 and is part of the Archive of Turkish Oral Narrative.Oral narrative of a Turkish folktale collected by Professor Ahmet Edip Uysal, Dr. Waren Walker and Barbara Walker (Mrs. Warren Walker). Each narrative was translated into English by native Turkish speakers (mostly students), paid for by the Walkers, who then edited the translations.
One page transcript of Turkish oral narrative story No. 137 titled "'Either You Sell These Pickles or Let Me Sell Them.'" The folktale was narrated in February of 1962 and is part of the Archive of Turkish Oral Narrative.Oral narrative of a Turkish folktale collected by Professor Ahmet Edip Uysal, Dr. Waren Walker and Barbara Walker (Mrs. Warren Walker). Each narrative was translated into English by native Turkish speakers (mostly students), paid for by the Walkers, who then edited the translations.
Two page transcript of Turkish oral narrative story No. 170 titled "'Have You Seen My Donkey?'" The folktale was narrated in July of 1970 and is part of the Archive of Turkish Oral Narrative.Oral narrative of a Turkish folktale collected by Professor Ahmet Edip Uysal, Dr. Waren Walker and Barbara Walker (Mrs. Warren Walker). Each narrative was translated into English by native Turkish speakers (mostly students), paid for by the Walkers, who then edited the translations.
Four page transcript of Turkish oral narrative story No. 150 titled "'I Came a Girl and I Am Leaving a Girl.'" The folktale was narrated in April of 1962 and is part of the Archive of Turkish Oral Narrative.Oral narrative of a Turkish folktale collected by Professor Ahmet Edip Uysal, Dr. Waren Walker and Barbara Walker (Mrs. Warren Walker). Each narrative was translated into English by native Turkish speakers (mostly students), paid for by the Walkers, who then edited the translations.
Two page transcript of Turkish oral narrative story No. 1924 titled "'I Have the Key!'" The folktale was narrated on August 13, 1995 and is part of the Archive of Turkish Oral Narrative.Oral narrative of a Turkish folktale collected by Professor Ahmet Edip Uysal, Dr. Waren Walker and Barbara Walker (Mrs. Warren Walker). Each narrative was translated into English by native Turkish speakers (mostly students), paid for by the Walkers, who then edited the translations.
Two page transcript of Turkish oral narrative story No. 169 titled "'I Love You as Much as Salt.'" The folktale was narrated in July of 1970 and is part of the Archive of Turkish Oral Narrative.Oral narrative of a Turkish folktale collected by Professor Ahmet Edip Uysal, Dr. Waren Walker and Barbara Walker (Mrs. Warren Walker). Each narrative was translated into English by native Turkish speakers (mostly students), paid for by the Walkers, who then edited the translations.
Eight page transcript of Turkish oral narrative story No. 2135 titled "Keloğlan and the Sheep in the Sea." The folktale was narrated on December 14, 1984 and is part of the Archive of Turkish Oral Narrative.Oral narrative of a Turkish folktale collected by Professor Ahmet Edip Uysal, Dr. Waren Walker and Barbara Walker (Mrs. Warren Walker). Each narrative was translated into English by native Turkish speakers (mostly students), paid for by the Walkers, who then edited the translations.
Five page transcript of Turkish oral narrative story No. 1087 titled "'Time within Time' and the Different Aging of Three Brothers." The folktale was narrated on December 31, 1976 and is part of the Archive of Turkish Oral Narrative.Oral narrative of a Turkish folktale collected by Professor Ahmet Edip Uysal, Dr. Waren Walker and Barbara Walker (Mrs. Warren Walker). Each narrative was translated into English by native Turkish speakers (mostly students), paid for by the Walkers, who then edited the translations.
Two page transcript of Turkish oral narrative story No. 2180 titled "'Where Are You Going, My Commander?'" The folktale was narrated on February 17, 1999 and is part of the Archive of Turkish Oral Narrative.Oral narrative of a Turkish folktale collected by Professor Ahmet Edip Uysal, Dr. Waren Walker and Barbara Walker (Mrs. Warren Walker). Each narrative was translated into English by native Turkish speakers (mostly students), paid for by the Walkers, who then edited the translations.
One page transcript of Turkish oral narrative story No. 1294 titled "'Who Is Calling, Please?'" The folktale was narrated on January 6, 1989 and is part of the Archive of Turkish Oral Narrative.Oral narrative of a Turkish folktale collected by Professor Ahmet Edip Uysal, Dr. Waren Walker and Barbara Walker (Mrs. Warren Walker). Each narrative was translated into English by native Turkish speakers (mostly students), paid for by the Walkers, who then edited the translations.
Three page transcript of Turkish oral narrative story No. 124 titled "'You Shouldn't Say That, Karagӧz!'" The folktale was narrated in May of 1962 and is part of the Archive of Turkish Oral Narrative.Oral narrative of a Turkish folktale collected by Professor Ahmet Edip Uysal, Dr. Waren Walker and Barbara Walker (Mrs. Warren Walker). Each narrative was translated into English by native Turkish speakers (mostly students), paid for by the Walkers, who then edited the translations.
One page transcript of Turkish oral narrative story No. 252 titled "'Let Us Not Go Too Deeply into That.'" The folktale was narrated in September of 1964 and is part of the Archive of Turkish Oral Narrative.Oral narrative of a Turkish folktale collected by Professor Ahmet Edip Uysal, Dr. Waren Walker and Barbara Walker (Mrs. Warren Walker). Each narrative was translated into English by native Turkish speakers (mostly students), paid for by the Walkers, who then edited the translations.
Twelve page transcript of Turkish oral narrative story No. 916 titled "' What God May Neglect, the Fish Will Not Forget.'" The folktale was narrated in 1964 and is part of the Archive of Turkish Oral Narrative.Oral narrative of a Turkish folktale collected by Professor Ahmet Edip Uysal, Dr. Waren Walker and Barbara Walker (Mrs. Warren Walker). Each narrative was translated into English by native Turkish speakers (mostly students), paid for by the Walkers, who then edited the translations.
One page transcript of Turkish oral narrative story No. 611 titled "1,000 Hamsi Dishes." The folktale was narrated in summer of 1966 and is part of the Archive of Turkish Oral Narrative.Oral narrative of a Turkish folktale collected by Professor Ahmet Edip Uysal, Dr. Waren Walker and Barbara Walker (Mrs. Warren Walker). Each narrative was translated into English by native Turkish speakers (mostly students), paid for by the Walkers, who then edited the translations.
Four page transcript of Turkish oral narrative story No. 2146 titled "A Bargain with the Devil." The folktale was narrated on July 18, 1999 and is part of the Archive of Turkish Oral Narrative.Oral narrative of a Turkish folktale collected by Professor Ahmet Edip Uysal, Dr. Waren Walker and Barbara Walker (Mrs. Warren Walker). Each narrative was translated into English by native Turkish speakers (mostly students), paid for by the Walkers, who then edited the translations.
Two page transcript of Turkish oral narrative story No. 399 titled "A Bektashi and Allah as Partners." The folktale was narrated in 1972 and is part of the Archive of Turkish Oral Narrative.Oral narrative of a Turkish folktale collected by Professor Ahmet Edip Uysal, Dr. Waren Walker and Barbara Walker (Mrs. Warren Walker). Each narrative was translated into English by native Turkish speakers (mostly students), paid for by the Walkers, who then edited the translations.
Four page transcript of Turkish oral narrative story No. 1338 titled "A Bektaşi Brings Rain." The folktale was narrated in summer of 1988 and is part of the Archive of Turkish Oral Narrative.Oral narrative of a Turkish folktale collected by Professor Ahmet Edip Uysal, Dr. Waren Walker and Barbara Walker (Mrs. Warren Walker). Each narrative was translated into English by native Turkish speakers (mostly students), paid for by the Walkers, who then edited the translations.
Two page transcript of Turkish oral narrative story No. 815 titled "A Bektaşi Defines the Sultan's Area of Authority." The folktale was narrated on August 11, 1974 and is part of the Archive of Turkish Oral Narrative.Oral narrative of a Turkish folktale collected by Professor Ahmet Edip Uysal, Dr. Waren Walker and Barbara Walker (Mrs. Warren Walker). Each narrative was translated into English by native Turkish speakers (mostly students), paid for by the Walkers, who then edited the translations.
Two page transcript of Turkish oral narrative story No. 1310 titled "A Bektaşi Definition of Prayer." The folktale was narrated in October of 1988 and is part of the Archive of Turkish Oral Narrative.Oral narrative of a Turkish folktale collected by Professor Ahmet Edip Uysal, Dr. Waren Walker and Barbara Walker (Mrs. Warren Walker). Each narrative was translated into English by native Turkish speakers (mostly students), paid for by the Walkers, who then edited the translations.
Two page transcript of Turkish oral narrative story No. 2158 titled "A Bektaşi Excuse for Not Fasting during Ramazan." The folktale was narrated on July 19, 1999 and is part of the Archive of Turkish Oral Narrative.Oral narrative of a Turkish folktale collected by Professor Ahmet Edip Uysal, Dr. Waren Walker and Barbara Walker (Mrs. Warren Walker). Each narrative was translated into English by native Turkish speakers (mostly students), paid for by the Walkers, who then edited the translations.
Two page transcript of Turkish oral narrative story No. 1419 titled "A Bektaşi Quip to Excuse Use of Alcohol." The folktale was narrated in May of 1989 and is part of the Archive of Turkish Oral Narrative.Oral narrative of a Turkish folktale collected by Professor Ahmet Edip Uysal, Dr. Waren Walker and Barbara Walker (Mrs. Warren Walker). Each narrative was translated into English by native Turkish speakers (mostly students), paid for by the Walkers, who then edited the translations.
Two page transcript of Turkish oral narrative story No. 2159 titled "A Bektaşi Rescues a Faithful Muslim from Sin." The folktale was narrated on July 19, 1999 and is part of the Archive of Turkish Oral Narrative.Oral narrative of a Turkish folktale collected by Professor Ahmet Edip Uysal, Dr. Waren Walker and Barbara Walker (Mrs. Warren Walker). Each narrative was translated into English by native Turkish speakers (mostly students), paid for by the Walkers, who then edited the translations.