Biography: سجلت المقابلة أيضا مع فاطمة اليوسف، أنثى، ولدت عام 1941 في السُمَيريّة، فلسطين وتقيم في مخيم عين الحلوة للاجئين الفلسطينيين، لبنان.Table of contents: Magical world story. (@ 0:00)Table of contents: Popular poems and songs. (@ 12:40)Table of contents: Arabic short story. (@ 23:44)Table of contents: Tales of passed times. (@ 35:9)Table of contents: The Princess and the slave and other stories. (@ 59:33)Table of contents: Folk songs. (@ 80:34)
Biography: The interview was recorded on June 30, 1977 with Suhaylah Khiḍr al-Saʻīd, female, born in 1934? in Umm al-Faraj, Palestine and resides in al-Baṣṣ Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Families: ʻAbd al-ʻĀl; Abū al-Sa‘d; Drāz.Significant figures: Sālim, Qāsim (Mayor); ʻAbdū, Qāsim (Teacher); ʻAbd al-ʻĀl, Yūsuf (Village leader); al-Ḥāj ‘Alī, Muṣṭafá (Village leader); Fattāḥ, Ḥayāt (Village leader); Ḥusayn, Khalīl Ibrāhīm (Coffeehouse owner); al-ʻAdawī, ʻAlī (Resistance fighter); al-ʻAdawī, Maḥmud (Resistance fighter); ʻAbd al-ʻĀl, Khalīl (Resistance fighter); Ḥusayn, Ibrāhīm (Resistance fighter); Abū al-Dīk, Khalīl (Resistance fighter); al-ʻArīḍī, Abū Aḥmad (Resistance fighter); ʻAbd al-ʻĀl, Yūsuf (Vehicle driver); Bazzī, Ṭalāl (Resistance fighter).Table of contents: Socio-economic dynamics in the village. (@ 0:00)Table of contents: Community life in Umm al-Faraj. (@ 9:21)Table of contents: War time and military occupation. (@ 18:23)Table of contents: Violence, battles and defense. (@ 30:29)Table of contents: Zionist occupation and the exodus. (@ 44:11)Table of contents: Refugee life, humiliation and isolation. (@ 61:28)
Biography: The interview was recorded on September 2, 1989 with Zahrah Salīm Rabāḥ, female, born in 1924 in Ḥiṭṭīn, Palestine and resides in Saida, Lebanon.Landmarks-Places of Worship: al-Nabī Shu‘ayb (Maqām).Significant figures: al-Badawī, Muṣṭafá (Poet); al-Badawī, Muḥammad (Poet).Table of contents: Social dynamics in the village . (@ 0:04)Table of contents: Community life during the British Mandate. (@ 12:25)Table of contents: Political conditions before Nakbah. (@ 20:34)Table of contents: Community life in Ḥiṭṭīn. (@ 30:41)Table of contents: Social life and customs in the village. (@ 44:0)
Biography: The interview was recorded on October 22, 1995 with Ḥashmīyah Abū Sīkh, female, born in 1927 in Kuwaykāt, Palestine and resides in Ḥārit Ḥrayk, Beirut, Lebanon.Families: Nābulsī; Rabāḥ.Significant figures: ʻAzīz, Aḥmad (Poet).Table of contents: Real Romantic story. (@ 0:00)Table of contents: Folk songs. (@ 18:52)Table of contents: Songs of life. (@ 31:20)Table of contents: Emotional songs. (@ 46:39)Table of contents: Nostalgia, love and other folk songs. (@ 55:44)Table of contents: Palestinian popular songs. (@ 69:31)
Biography: The interview was recorded on November 15, 1995 with Samīḥah Fahd Abū Hawwash, female, born in 1944 in Haifa, Palestine and resides in al-Baṣṣ Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Landmarks-Private Institutions: Dār al-Ṭufl (School).Table of contents: Palestinian wedding celebration and others. (@ 0:00)Table of contents: Maymūnah and Zīnat al-Dār story. (@ 17:20)Table of contents: Woodcutter story. (@ 38:56)Table of contents: Purposeful story. (@ 54:56)Table of contents: Popular songs and fables. (@ 75:9)
Biography: The interview was recorded on December, 1995 with Fāṭimah Muṣṭafá al-Rūbī, female, born in 1934 in Safad, Palestine and resides in Burj al-Barājinah Palestinian Refugee Camp, Lebanon. The interview was also recorded with Kāmilah al-ʻAlūṭī, female, born in 1931 in ʻAylūṭ, Palestine and resides in al-Rashidīyah Refugee Camp, Lebanon.The interview was also recorded with Asʻad al-Mughrabī, male, born in 1927 in Akka, Palestine and resides in al-Burj al-Shamālī Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Landmarks-Places of Worship: al-Jāmiʻ al-Aḥmar (Mosque).Significant figures: Funaysh, Sārī (Arab Salvation Army commander); Kaʻwash, Saʻd (Singer).Table of contents: Palestinian folk stories. (@ 0:00)Table of contents: Story of Moses and Zionist occupation of Safad . (@ 16:8)Table of contents: Real life stories and Palestinian wedding celebration. (@ 25:15)Table of contents: Story of Joseph (Son of Jacob). (@ 42:41)Table of contents: Palestinian folk tales. (@ 50:49)
Biography: The interview was recorded on November 15, 1995 with Abū Aḥmad al-ʻAwaytī, male, born in 1934 in Tarshīḥā, Palestine and resides in Tyre, Lebanon.Table of contents: Wedding celebrations. (@ 0:01)Table of contents: Traditional celebration. (@ 27:24)Table of contents: Songs and dance. (@ 49:5)
Biography: The interview was recorded on November 1995 with Abū al-ʻAbd Barqajī, male, born in 1911 in Kuwaykāt, Palestine and resides in Burj al-Barājinah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Significant figures: Ḥmayyid, Muḥammad (Poet); Ḥmayyid, Hāshim (Poet); Ḥmayyid, Qāsim (Poet); al-Baytam, Muḥammad ‘Alī (Singer); al-‘Alī, Jamīl Ḥusayn (Singer); Najā, Muḥammad (Singer); al-‘Alayyān, Aḥmad (Poet); ‘Abd al-Ḥamīd, Kāmil (Governor).Table of contents: Social life before Nakba. (@ 0:00)Table of contents: Socio-political dynamics during ottoman rule. (@ 17:11)Table of contents: al-Zīr Sālim story. (@ 33:21)Table of contents: Songs and stories. (@ 47:13)
Biography: سجلت المقابلة أيضاّ مع حسين سويد، ذكر، ولد عام 1931 في صفد، فلسطين ويقيم في مخيم البداوي للاجئين الفلسطينيين، لبنان.Table of contents: Palestinian wedding songs and story of the old lady and her daughters in law. (@ 0:00)Table of contents: Folk tale . (@ 22:56)Table of contents: Story of al-Shāṭir Ḥasan I. (@ 41:2)Table of contents: Story of al-Shāṭir Ḥasan II. (@ 65:10)Table of contents: The tote bag of happiness and the fluent rooster. (@ 73:16)
Biography: سجلت المقابلة ايضا مع تفاحة العلي، أنثى، ولدت عام 1945 في التل، فلسطين وتقيم في مخيم البداوي للاجئين الفلسطينيين، لبنان.Table of contents: Popular music and songs. (@ 0:00)Table of contents: Story of a crazy man. (@ 13:1)Table of contents: Popular stories. (@ 22:7)Table of contents: Folk poetry and Zalghutah. (@ 39:25)Table of contents: Fictional stories. (@ 51:31)Table of contents: The Woodcutter story. (@ 64:18)
Biography: The interview was recorded on Decmber12, 1995 with Asʻad Mughrabī, male, born in 1927 in Akka, Palestine and resides in al-Burj al-Shamālī Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Bald head story. (@ 0:00)Table of contents: The end of the Bald head story. (@ 28:10)Table of contents: Moral short story. (@ 38:31)Table of contents: Symbolism in Arabic short story. (@ 54:31)
Biography: The interview was recorded on November 19, 1995 with Umm Ibrāhīm, female, born in 1921 in Lūbyā, Palestine and resides in ʻAyn al-Ḥilwah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Children's song. (@ 0:00)Table of contents: Folk traditions in Palestine. (@ 14:24)Table of contents: Rural life and traditions in Palestine . (@ 22:42)Table of contents: Wedding traditions. (@ 44:6)
Biography: The interview was recorded on October 10, 1995 with Umm Ḥusayn ‘Aql, female, born in 1899 in ʻAlmā, Palestine and resides in Ḥārit Ḥrayk, Lebanon.Families: ‘Aṭā.Table of contents: Traditional folk songs. (@ 0:00)Table of contents: Folk traditions. (@ 9:56)Table of contents: Popular culture and tradition. (@ 27:46)Table of contents: Weavers of the songs. (@ 36:6)
Biography: سجلت المقابلة أيضا مع أم سعيد في أيلول سبتمبر عام 1995، أنثى، ولدت عام 1916 في لوبيا، فلسطين وتقيم في مخيم عين الحلوة للاجئين الفلسطينيين، لبنان.Table of contents: Arabic short stories. (@ 0:00)Table of contents: The king and his daughter story. (@ 17:55)Table of contents: Popular tales. (@ 31:35)Table of contents: Popular story. (@ 52:13)Table of contents: Three Sisters story. (@ 62:52)Table of contents: The Woodcutter story. (@ 73:43)Table of contents: Folk song and a story. (@ 84:31)
Biography: The interview was recorded on November 3, 1995 with Umm ‘Alī, female, born in 1916 in Lūbyā, Palestine and resides in ʻAyn al-Ḥilwah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Popular songs and poetry. (@ 0:00)Table of contents: Songs of love. (@ 7:47)Table of contents: Collective songs. (@ 26:12)Table of contents: The most famous Palestinian popular song. (@ 42:36)Table of contents: Zalghūṭah. (@ 61:38)Table of contents: Political poetry. (@ 73:21)Table of contents: Wedding customs. (@ 84:34)
Biography: The interview was recorded on October 5, 1995 with Umm ‘Alī Ḥamzah, female, born in 1921 in Shaʻb, Palestine and resides in Burj al-Barājinah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Marriage celebrations in Palestine. (@ 0:00)Table of contents: Folk songs . (@ 15:14)Table of contents: Songs and Zalghūtah. (@ 28:41)Table of contents: Story from Palestine. (@ 50:31)Table of contents: Traditional Palestinian popular songs. (@ 66:13)
Biography: سجلت المقابلة أيضا مع زهرة الخضر، أنثى، ولدت عام 1932 في أم الفرج، فلسطين وتقيم في مخيم البص للاجئين الفلسطينيين، لبنان.Table of contents: ِArabic folk poetry. (@ 0:00)Table of contents: Fairy tale. (@ 8:26)Table of contents: Songs and poems. (@ 21:4)Table of contents: al-Zayn M‘ammar story. (@ 33:3)Table of contents: Palestinian folk songs. (@ 45:24)Table of contents: Songs and Story. (@ 50:17)Table of contents: Sleeping beauty. (@ 60:37)Table of contents: The Six Brothers story. (@ 71:5)
Biography: The interview was recorded on November 17, 1995 with Amīnah al-Mūsá, female, born in 1911 in ʻAmqā, Plaestine and resides in Nahr al-Bārid Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Traditional songs and memories of childhood. (@ 0:00)Table of contents: Socio-economic life in ʻAmqā . (@ 15:55)Table of contents: Fairy tales. (@ 30:51)Table of contents: Marriage traditional celebration. (@ 56:59)Table of contents: Black Dog story. (@ 65:24)Table of contents: Arabic short story. (@ 83:16)
Biography: كما سجلت المقابلة ايضا مع محمد الحامد، ذكر، ولد عام 1926 في صفورية، فلسطين ويقيم في مخيم نهر البارد للاجئين الفلسطينيين، لبنان.Table of contents: Marriage songs. (@ 0:04)Table of contents: Wedding celebrations. (@ 24:22)Table of contents: Songs collection. (@ 46:48)Table of contents: Folk songs. (@ 53:7)Table of contents: Popular songs. (@ 63:51)Table of contents: Ḥasān al-Rā‘ī story and folk songs. (@ 72:13)
Biography: وسجلت المقابلة ايضا مع الياس شربين، ذكر، ولد عام 1931 في حيفا، فلسطين.Significant figures: al-al-Ḥajjār, Muṭrān (Poet).Table of contents: Socio- political dynamics during British mandate. (@ 0:00)Table of contents: Two popular stories. (@ 11:31)Table of contents: ِArabic aphorism. (@ 20:36)Table of contents: Story of the Old woman and the Treasure. (@ 31:29)Table of contents: Real story. (@ 41:30)Table of contents: Friendship short story. (@ 53:11)
Biography: The interview was recorded on 1995 with Bāsimah Muḥammad Ṭāhā, female born in 1929 in Kafar Kannā, Palestine and resides in, Tripoli, Lebanon.Table of contents: Marriage folk songs. (@ 0:00)
Biography: The interview was recorded on November, 1995 with Badr al-Sayyid, male, born in 1926 in Saʻsaʻ, Palestine and resides in ʻAyn al-Ḥilwah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Palestinian folk stories. (@ 0:00)Table of contents: Palestinian folk songs and ʻAtābā. (@ 12:35)
Biography: كما سجلت المقابلة ايضا مع فوزية شحادة الخطيب، أنثى، ولدت عام 1926 في بلد الشيخ، فلسطين وتقيم في مخيم عين الحلوة للاجئين الفلسطينيين، لبنان.Table of contents: Folk and love songs. (@ 0:00)Table of contents: Palestinian wedding celebration. (@ 16:16)Table of contents: Communal celebrations. (@ 31:31)
Biography: سجلت المقابلة أيضاً مع محمد عبد الغني الخليل، ذكر، ولد عام 1931 في صفورية، فلسطين ويقيم في مخيم البداوي للاجئين الفلسطنيين، لبنان.Families: Abū al-Nʻāj.Significant figures: al-Salīm, Ṣāliḥ (Village leader); al-Amīn, Muṣliḥ (Village leader).Table of contents: Social life and customs in Palestine . (@ 0:00)Table of contents: Wedding traditions and social customs. (@ 14:47)Table of contents: The reward of good deeds . (@ 34:4)Table of contents: Story about the chivalry of Arabs. (@ 48:2)Table of contents: The virtue of patience. (@ 59:50)
Biography: The interview was recorded with Ḥusayn ‘Alī Lūbānī, male, born in 1939 in al-Dāmūn, Palestine and resides in Nahr al-Bārid Palestinian Refugee Camp Lebanon.Significant figures: al-Bāsh, Ḥasan (Writer); al-Bakr, Maḥmūd Mifliḥ (Writer); al-‘Afīfī, Fāṭimah (Poet).Table of contents: Traditional Palestinian songs and stories. (@ 0:00)Table of contents: Love stories in literature. (@ 13:22)Table of contents: Palestinian social customs and traditions . (@ 28:47)Table of contents: Popular songs and poetry. (@ 46:19)Table of contents: Tales of passed times. (@ 68:19)
Biography: The interview was recorded in 1995 with Ḥulwah ‘Abbās, female, born in 1914 in Kuwaykāt, Palestine and resides in Ḥārit Ḥurayk, Lebanon.Significant figures: al-Amūn, Yaḥyá (Poet); al-Baytam, ʻAwaḍ (Poet).Table of contents: Traditional Palestinian wedding. (@ 0:00)Table of contents: The Palestinian Wedding Practices and Rituals. (@ 13:23)Table of contents: Sleeping Beauty story. (@ 28:9)
Biography: The interview was recorded on October 20, 1995 with Ḥalīmah al-Shaykh Khalīl, female, born in 1892 in al-Sumayrīyah, Palestine and resides in ʻAyn al-Ḥilwah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Memories of Palestine. (@ 0:00)Table of contents: Popular story. (@ 18:28)Table of contents: Two short popular stories. (@ 29:15)Table of contents: Popular poetry and songs. (@ 50:12)
Biography: The interview was recorded on December 1, 1995 with Khadījah, female, born in 1911 in Ṣaffūrīyah, Palestine and resides in ʻAyn al-Ḥilwah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Palestinian wedding celebration. (@ 0:00)Table of contents: Popular songs collection. (@ 19:8)Table of contents: Prayers and songs. (@ 32:40)
Biography: سجلت المقابلة أيضاّ مع أبو مازن، ذكر، ولد في فلسطين ويقيم في لبنان.Significant figures: Shuqayr, Asʻad (Shaykh); al-Miʻjil, Khālid (Judge); Layyūm, Ḥusayn (Poet).Table of contents: Palestinian elderly people's tales. (@ 0:00)Table of contents: Palestinian conduct of life . (@ 10:57)Table of contents: Wedding traditions and songs in Palestine. (@ 21:5)Table of contents: Story of al-Shāṭir Muḥammad. (@ 31:43)Table of contents: Folk poetry and marriage customs. (@ 47:0)Table of contents: Folk music. (@ 57:17)Table of contents: Wedding traditions and children's stories. (@ 64:0)Table of contents: Fairy tales . (@ 74:9)Table of contents: Marriage celebration and traditions. (@ 82:24)
Biography: The interview was recorded in 1995 with Rāḍiyah Nawfal, female, born in 1951 in Ṣaffūrīyah, Palestine and resides in ʻAyn al-Ḥilwah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Weddings and ceremonies. (@ 0:03)Table of contents: Songs of love. (@ 16:33)
Biography: سجلت المقابلة أيضاً مع راضية إبراهيم عبدالله، انثى، ولدت عام 1925؟ في صفورية، فلسطين.Families: ‘Afīfī; al-Ḥāj.Landmarks-Places of Worship: al-Khiḍir (Maqām).Table of contents: Socio-economic dynamics in Ṣaffūrīyah . (@ 0:00)Table of contents: Symbolism in popular culture. (@ 19:46)Table of contents: Weddings and ceremonies in the village. (@ 31:18)Table of contents: Palestinian popular songs. (@ 52:18)Table of contents: Songs and poems. (@ 65:2)Table of contents: Palestinian folk traditions. (@ 84:8)
Biography: The interview was recorded on January 23, 1995 with Zubaydah Aḥmad al-Nāṭūr, female, born in 1918 in Khirbat al-Kasāyir, Palestine and resides in Burj al-Barājinah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Palestinian wedding customs. (@ 0:00)Table of contents: Homeland nostalgia. (@ 15:20)
Biography: biography: The interview was recorded on November 19, 1995 with Zahrah Zayd, female, born in 1916 in ʻAyn al-Zaytūn, Palestine and resides in ʻAyn al-Ḥilwah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Economic dynamics in the village. (@ 0:00)Table of contents: Palestinian customs and ceremonies. (@ 10:32)Table of contents: Palestinian wedding customs. (@ 23:2)Table of contents: Socio-economic dynamics in Ayn al-Zaytūn. (@ 30:25)Table of contents: Agriculture life in Palestine. (@ 50:22)Table of contents: Socio economic and political conditions in Ayn al-Zaytūn. (@ 64:25)Table of contents: Palestinian food habits and traditional customs. (@ 76:24)
Biography: سجلت المقابلة أيضا مع أمينة قبلاوي.Table of contents: Palestinian wedding customs. (@ 0:01)Table of contents: Folk songs. (@ 23:29)Table of contents: Popular songs. (@ 36:23)Table of contents: Emotional songs. (@ 40:49)Table of contents: Traditional tales. (@ 47:20)Table of contents: Love songs. (@ 62:51)Table of contents: Traditional folk songs. (@ 77:20)
Biography: سجلت المقابلة أيضا مع راضية مرهجي، انثى، ولدت عام 1926 في صفورية، فلسطين وتقيم في مخيم نهر البارد للاجئين الفلسطينيين، لبنان.Significant figures: al-ʻŪthmān, Ṣāliḥ (Singer).Table of contents: Songs of life. (@ 0:00)Table of contents: Moral fiction. (@ 10:30)Table of contents: Songs and stories. (@ 16:39)Table of contents: Tales of passed times. (@ 25:47)Table of contents: Love folk songs. (@ 45:31)Table of contents: Stories of love and devotion. (@ 69:43)
Biography: سجلت المقابلة أيضا مع صباح محمد عوض، أنثى، ولدت عام 1969 في الغابسية، فلسطين وتقيم في مخيم البص للاجئين الفلسطينيين، لبنان.Significant figures: ʻAwaḍ, Marzūq (Village leader); al-Tawbah, Abū Maḥmūd (Leader); al-Najmī, salīm (Leader); Khiḍir, Qāsim (Land agent).Table of contents: Palestinian folk songs. (@ 0:00)Table of contents: Heroic stories. (@ 19:1)Table of contents: Real stories from Palestine and Heroic poems. (@ 30:36)Table of contents: Poems and songs. (@ 45:20)Table of contents: The Old man and his wife story. (@ 65:31)
Biography: سجلت المقابلة أيضاً مع حنيفة أبو غزالة، أنثى، ولدت عام 1937 في حيفا، فلسطين وتقيم في الروشة، لبنان.Families: al-Dīk; al-Qalʻah; al-Ṣalāḥ; al-Yāsīn; Khūrī; Abū Yāghī.Landmarks-Places of Worship: al-Khiḍir (Maqām).Table of contents: Palestinian folk songs. (@ 0:00)Table of contents: Arabic short story. (@ 20:10)Table of contents: Political conditions in pre-Nakba Palestine and expulsion. (@ 32:15)Table of contents: Popular tale and folk songs. (@ 50:16)Table of contents: Social life in pre-Nakba Haifa and folk stories . (@ 62:10)
Biography: سجلت المقابلة أيضا مع زهرة حمادة، أنثى، ولدت عام 1926 في السُمَيريّة فلسطين وتقيم في مخيم عين الحلوة للاجئين الفلسطينيين، لبنان.Table of contents: Songs and a Palestinian popular story. (@ 0:00)Table of contents: Story of the The thirteenth son. (@ 19:55)Table of contents: The Logger story . (@ 35:56)Table of contents: Popular songs collection. (@ 50:2)
Biography: The interview was recorded on November 30, 1995 with Sa‘īd Abū Hawwāsh, male, born in 1939 in Haifa, Palestine and resides in al-Burj al-Shamālī Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: The Fisherman and his wife story. (@ 0:06)Table of contents: Sitt al-Ḥusun story. (@ 28:54)Table of contents: The Princes and the three brothers. (@ 55:55)Table of contents: Intelligence has its limits while stupidity has none
. (@ 77:11)Table of contents: Fables. (@ 91:53)Table of contents: If you want a friend, get a dog. (@ 119:39)
Biography: سجلت المقابلة أيضا مع إبراهيم حسن أبو ثريا، ذكر، ولد عام 1939 في قلنديا، فلسطين ويقيم في مخيم البداوي للاجئين الفلسطينيين، لبنان.Landmarks-Public Institutions: al-Madrasah al-‘Arabīyah (School).Landmarks-Places of Worship: al-Khiḍir (Maqām); al-Juraynī (Mosque); al-Istiqlāl (Mosque); al-Zāwiyah al-Shādhilīyah (Mosque).Significant figures: Ṭāhā, Khalīl Muḥammad (Leader); al-Ḥāj Ibrāhīm, Rashīd (Revolutionary leader); Salām, Farḥān (Poet); al-Jazzār, ‘Abdullāh (Shaykh); al-Shādhilī, ‘Alī (Shaykh); Ḥijāzī, Muḥammad (Circumcisor); al-Shalabī, Abū Ḥasan (Circumcisor).Table of contents: Ceremonies and community traditions in the village. (@ 0:00)Table of contents: Community life in al-Buwayzīyah. (@ 11:21)Table of contents: Socio-economic dynamics in the village. (@ 27:36)Table of contents: Palestinian Social Customs and Traditions. (@ 35:34)Table of contents: Community and family life in Palestine pre-Nakbah. (@ 44:6)Table of contents: Folk traditions in Akka. (@ 53:9)Table of contents: Ceremonies and celebrations. (@ 68:47)
Biography: The interview was recorded on December, 1995 with Shammā Maḥmūd Ismā‘īl, female, born in 1926 in ʻArab al-Zubayd, Palestine and resides in ʻAyn al-Ḥilwah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Palestinian wedding celebrations. (@ 0:00)Table of contents: Traditions and customs. (@ 12:44)Table of contents: Children's songs. (@ 26:50)
Biography: سجلت المقابلة أيضا مع أحمد الزامل، ذكر، ولد عام 1951 في ترشيحا، فلسطين ويقيم في صور، لبنان.Table of contents: Moral story. (@ 0:00)Table of contents: Tale of passed times. (@ 21:56)Table of contents: Ghoul story. (@ 32:43)Table of contents: Arab tribes stories, inaudible. (@ 38:5)Table of contents: Arabic poetry. (@ 60:17)Table of contents: Song and story. (@ 77:14)
Biography: The interview was recorded on December 17, 1995 with Ṣālih Ṣālih, male, born in 1926 in al-Sumayrīyah, Palestine and resides in ʻAyn al-Ḥilwah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Popular songs. (@ 0:00)Table of contents: Tale of passed times and songs. (@ 6:54)
Biography: سجلت المقابلة ايضا مع تحفة يعقوب، أنثى، ولدت عام 1916 في شفا عمرو، فلسطين وتقيم في مخيم البداوي للاجئين الفلسطينيين، لبنان.Table of contents: Folk songs. (@ 0:00)Table of contents: Palestinian wedding folk songs. (@ 11:5)Table of contents: Political songs. (@ 26:47)Table of contents: Palestinian political and folk songs. (@ 36:17)Table of contents: Songs of love and nation. (@ 46:50)Table of contents: Arabic folk songs. (@ 73:49)
Biography: The interview was recording on October 27, 1995 with Ṣubhīyah ‘Abdullāh Yāssīn, female, born in 1942 in Ṣaffūrīyah, Palestine and resides in Mīyah wa Mīyah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Tales of passed times. (@ 0:00)Table of contents: Arabic short story. (@ 24:26)Table of contents: Palestinian folk songs. (@ 46:48)Table of contents: Palestinian folklore. (@ 72:7)Table of contents: Religious and children songs. (@ 94:40)Table of contents: Short Arabic stories. (@ 109:24)
Biography: سجلت المقابلة أيضا مع هنا أبو مهاوش، أنثى، ولدت عام 1934 في حيفا، فلسطين وتقيم في مخيم البص للاجئين الفلسطينيين، لبنان.Landmarks-Places of Worship: al-Khiḍir (Maqām).Significant figures: al-Jamal, Tawfīq (Martyr).Table of contents: Palestinian folk songs. (@ 0:00)Table of contents: Palestinian rites and ceremonies. (@ 14:29)Table of contents: Two folk stories. (@ 25:4)Table of contents: Children story. (@ 48:16)
Biography: سجلت المقابلة أيضا مع صالح الصالح، انثى، ولدت عام 1926 في السميرية، فلسطين وتقيم في صيدا، لبنان.Table of contents: Palestinian popular songs. (@ 0:00)Table of contents: Marriage celebrations. (@ 10:44)Table of contents: Wedding traditions and tales of love. (@ 31:18)Table of contents: Wedding folk songs. (@ 45:22)
Biography: The interview was recorded on November 10, 1995 with ʻAbdullāh al-Ṣalih, male, born in Kafr Birʻim, Palestine and resides in Nahr al-Bārid Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Families: Saʻīd al-Shaykh.Table of contents: Weddings and folk traditions. (@ 0:00)Table of contents: Folk traditions and dispute resolution. (@ 28:6)Table of contents: Wedding traditions and ʻAtābā. (@ 46:5)
Biography: The interview was recorded on September 25, 1995 with ‘Abdullāh Muṣṭafá ‘Abdullāh, male, born in 1923? in Saʻsaʻ, Palestine and resides in Nahr al-Bārid Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Landmarks-Places of Worship: al-Shaykh Wuhayyib (Maqām).Table of contents: Wedding songs and customs. (@ 0:00)Table of contents: Palestinian folk songs. (@ 9:26)
Biography: سجلت المقابلة أيضاً مع عطرة زيد، أنثى، ولدت عام 1931 في البويزية، فلسطين وتقيم في مخيم البداوي للاجئين الفلسطينين، لبنان.Landmarks-Places of Worship: al-Ṣiddīq (Maqām); al-Shaykh Muḥammad al-Kwayyis (Maqām).Significant figures: Fnaysh, Sārī (Arab Salvation Army commander); al-Ḥiṭṭīnī, Abū Saʻīd (Poet).Table of contents: Social conditions in pre-Nakba Palestine. (@ 0:00)Table of contents: Songs of life and rural life in pre-Nakba Palestine. (@ 14:20)Table of contents: Palestinian folk songs and short stories. (@ 33:15)Table of contents: Fairy tales and traditions. (@ 62:11)
Biography: سجلت المقابلة أيضاً مع نبيهة الأشقر، أنثى، ولدت عام 1944 في شفا عمرو، فلسطين وتقيم في مخيم البداوي للاجئين الفلسطينين، لبنان.Table of contents: Popular tales. (@ 0:00)Table of contents: Palestinian short folk stories . (@ 30:1)Table of contents: The kings and his three sons. (@ 49:27)Table of contents: Story of Rummān al-Dhahab. (@ 66:29)Table of contents: Palestinian popular short stories. (@ 82:52)
Biography: سجلت المقابلة أيضا مع سميرة أبو حمدي، أنثى، ولدت عام 1951 في صفد، فلسطين وتقيم في مخيم عين الحلوة للاجئين الفلسطينيين، لبنان.Table of contents: Love songs. (@ 0:00)Table of contents: Popular songs. (@ 16:33)Table of contents: bald head story. (@ 22:10)Table of contents: Palestinian popular songs. (@ 40:0)Table of contents: Palestinian ceremonies celebrations. (@ 52:56)Table of contents: Story of passed times. (@ 62:44)Table of contents: Story and children's songs. (@ 70:30)
Biography: The interview was recorded on April 28, 1995 with Fāṭimah Aḥmad Mir‘ī, female, born in 1931 in al-Zīb, Palestine and resides in ʻAyn al-Ḥilwah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Palestinian folk songs. (@ 0:00)Table of contents: ʻAtābā and praise of Muḥammad. (@ 21:14)
Biography: The interview was recorded on November 24, 1995 with Fāṭimah Aḥmad Manṣūr, female, born in 1941 in Ṣaffūrīyah, Palestine and resides in Nahr al-Bārid Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Families: Ṭuwaysī; Ghunaym; Ḥāmid; Sulaymān.Landmarks-Private Institutions: Haifa Oil Refinery (Corporation).Significant figures: al-Salīm, Ṣāliḥ (Mayor); al-Ḥāj, Muḥammad Sulaymān (Mayor).Table of contents: Farming practices and rural life. (@ 0:00)Table of contents: Dietary practices and social norms in Palestine. (@ 24:54)Table of contents: Wedding traditions and celebrations. (@ 40:11)Table of contents: Wedding customs and folk traditions. (@ 69:41)
Biography: The interview was recorded on November 13, 1995 with Fāṭimah al-Ṣāliḥ, female, Born in 1941 in Kafr Birʻim, Palestine and resides in Nahr al-Bārid Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Palestinian folk songs and wedding songs. (@ 0:00)Table of contents: Songs of life . (@ 27:47)
Biography: The interview was recorded on November 15, 1995 with Fāṭimah Zaghmūṭ, female, born in 1927 in al-Ṣafṣāf, Palestine and resides in al-Baddāwī Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Wedding customs and songs. (@ 0:00)
Biography: سجلت المقابلة أيضًا مع حسنة علي في تشرين الثاني يناير عام 1995، أنثى، ولدت عام 1913 في مجد الكروم، فلسطين وتقيم في الطريق الجديدة، لبنان.Table of contents: Folk songs and ʻAtābā. (@ 0:00)Table of contents: Palestinian popular songs and ʻAtābā. (@ 29:15)Table of contents: Folk songs and poetry. (@ 58:10)Table of contents: Children's lullabies and Islamic Ruqyah . (@ 72:44)
Biography: The interview was recorded on October 30, 1995 with Fāṭimah ‘Awdah, female, born in 1916 in al-Zīb, Palestine and resides in Wādī al-Zaynah, Lebanon.Table of contents: Children's songs. (@ 0:01)Table of contents: Story of a prince. (@ 10:35)Table of contents: ‘Awdah family origin. (@ 20:3)Table of contents: Folk traditions. (@ 33:43)Table of contents: Childhood in Palestine and songs. (@ 44:2)
Biography: The interview was recorded on June, 1995 with Fāṭimah Muḥammad al-Ṭayyib, female, born in 1948 in Hawshah, Palestine and resides in Shātīlā Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Significant figures: al-Ṣiddīq, Aḥmad (Shaykh).Table of contents: Expulsion from Palestine and socioeconomic conditions in exile . (@ 0:00)Table of contents: Story of al-Shāṭir Ḥasan. (@ 9:47)Table of contents: Real life stories in Hawshah . (@ 27:37)Table of contents: Tales of Ogres . (@ 40:55)Table of contents: Palestinian folk stories and songs. (@ 68:21)
Biography: The interview was recorded on December, 1995 with Fatḥīyah Jānzī, female, born in Haifa, Palestine and resides in Ṣabrā, Lebanon.Table of contents: Palestinian patriotic poetry and revolutionary songs. (@ 0:00)Table of contents: Dalʻūnā and revolutionary songs. (@ 13:53)Table of contents: ʻAtābā and revolutionary songs. (@ 34:20)Table of contents: Ululations and folk songs. (@ 50:8)Table of contents: Palestinian folk songs . (@ 74:59)
Biography: The interview was recorded on October 27, 1995 with Fakhrīyah Aḥmad ʻAbbās, female, born in 1944 in Ḥiṭṭīn, Palestine and resides in ʻAyn al-Ḥilwah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Palestinian wedding songs and ʻAtābā. (@ 0:00)Table of contents: Palestinian folk songs and ʻAtābā. (@ 21:5)
Biography: سجلت المقابلة أيضاً مع عقل حجاوي (أبو أيمن)، ذكر، ولد عام 1943 في حجة، فلسطين ويقيم في مخيم البداوي للاجئين الفلسطينين، لبنان.Table of contents: Palestinian wedding songs and music. (@ 0:00)Table of contents: Palestinian traditional wedding songs and music . (@ 27:31)Table of contents: Wedding customs and traditions. (@ 56:41)Table of contents: Marriage customs and rites. (@ 65:40)
Biography: كما سجلت المقابلة أيضّا مع صباح عوض، أنثى، ولدت عام 1976؟ وتقيم في صور، لبنان.Table of contents: Palestinian folk traditions and songs. (@ 0:00)Table of contents: Palestinian folk stories . (@ 21:49)Table of contents: Folk story: The king and the peasant. (@ 35:29)Table of contents: Folk stories II: Shams al-Shumūs and the Ghoul. (@ 50:12)
Biography: The interview was recorded on November, 1995 with Kāmilah ‘Abdū, female, born in 1933 in al-Zīb, Palestine and resides in ʻAyn al-Ḥilwah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Wedding songs and zaffah. (@ 0:00)Table of contents: Palestinian folk songs a wedding customs. (@ 15:13)Table of contents: Palestinian wedding celebration songs. (@ 39:9)Table of contents: ʻAtābā and laments. (@ 62:29)Table of contents: Praise of Muḥammad and popular songs. (@ 75:23)
Biography: سجلت المقابلة أيضاً مع غزالة عزّية، أنثى، ولدت عام 1926 في صفورية، فلسطين وتقيم في مخيم عين الحلوة للاجئين الفلسطنيين، لبنان.Table of contents: Story of the ogre and al-Shāṭir Ḥdʻash. (@ 0:00)Table of contents: Story of Nuṣṣ Nṣayṣ and the Ogre. (@ 16:42)Table of contents: Popular tales and anecdotes. (@ 24:9)
Biography: سجلت المقابلة أيضاً في 17 تشرين الثاني عام 1995 مع ندى العنبتاوي، أنثى، ولدت عان 1931 في شفا عمرو، فلسطين وتقيم في مخيم البداوي للاجئين الفلسطنيين، لبنان.Table of contents: Palestinian popular songs. (@ 0:00)Table of contents: Marriage customs and songs. (@ 15:8)Table of contents: Palestinian folk songs. (@ 31:20)Table of contents: Wedding songs and ululations . (@ 37:4)Table of contents: Palestinian folk poetry and tales. (@ 49:58)Table of contents: Children's stories. (@ 66:30)
Biography: سجلت المقابلة أيضاً مع رشيد موعد، ذكر، ولد عام 1915 في صفورية، فلسطين ويقيم في مخيم نهر البارد للاجئين الفلسطنيين، لبنان.Table of contents: Folk songs and popular tales. (@ 0:00)Table of contents: Fairy tales and popular songs. (@ 21:36)Table of contents: Popular tales and wedding songs. (@ 46:45)Table of contents: Palestinian folk tales and popular songs. (@ 63:0)
Biography: سجلت المقابلة أيضاً مع فاطمة الطويسي، أنثى، ولدت عام 1926 في صفورية، فلسطين وتقيم في مخيم نهر البارد للاجئين الفلسطنيين، لبنان.Significant figures: al-Sharīf, ʻAbd al-Karīm (Teacher).Table of contents: Social customs and traditions in Palestine. (@ 0:00)Table of contents: Childhood memories, cultural life, and education. (@ 18:0)Table of contents: The prince's quest of wisdom. (@ 48:42)Table of contents: Fairy tales and folk songs. (@ 65:17)
Biography: The interview was recorded on December 1, 1995 with Muḥammad Saʻd al-Quṭṭ, male, born in 1921 in Umm al-Faraj, Palestine and resides in al-Rashidīyah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Families: al-Zayādinah.Table of contents: Proverbs and wise sayings . (@ 0:00)Table of contents: Popular songs and Arabic proverbs. (@ 26:48)Table of contents: Arabic proverbs and real life stories . (@ 49:47)Table of contents: Arabic proverbs and storytelling . (@ 78:24)Table of contents: Proverb tales and advice . (@ 86:53)Table of contents: Benevolence and Palestinian-Jewish relations. (@ 105:55)Table of contents: Popular tales . (@ 129:13)Table of contents: Short stories . (@ 153:53)
Biography: The interview was recorded on November 13, 1995 with Maḥmūd al-Bāyir, male, born in 1936 in Tarshīḥā, Palestine and resides in Shabrīḥah, Lebanon. The interview was also recorded with Șālih Rashīd, male, born in 1934 in Dayr al-Asad, Palestine and resides in Jal al-baḥ, Tyre, Lebanon.Table of contents: Story of Bishr and Husn I. (@ 0:00)Table of contents: Story of Bishr and Husn II. (@ 26:59)Table of contents: Arabic folk poetry. (@ 39:26)Table of contents: ʻAtābā and folk poetry . (@ 59:16)Table of contents: Prayers to God and religious anthems. (@ 80:51)
Biography: The interview was also recorded with Abū Yāsir, male, born in Palestine and resides in Lebanon.Table of contents: The Bedouin prince and his dead wife I. (@ 0:00)Table of contents: The Bedouin prince and his dead wife II. (@ 26:44)Table of contents: The prince's beard and his lion friend. (@ 32:7)Table of contents: Abraham's destruction of imagery and his miracle . (@ 46:14)Table of contents: Forced departure of Abraham from his land and marriage. (@ 75:4)
Biography: The interview was recorded in 1995 with Maḥmūd Mūsá Kāyid, male, born in 1912 in Lūbyā, Palestine and resides in al-Baddāwī Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Landmarks-Places of Worship: Masjid al-Aqṣá (Mosque).Table of contents: Pre-Nakba life in Palestine. (@ 0:00)Table of contents: Attempt of demolishing Kaʻbah and birth of prophet Muḥammad. (@ 11:18)Table of contents: Biography of prophet Muhammad I. (@ 22:23)Table of contents: Biography of prophet Muhammad II . (@ 50:2)
Biography: The interview was recorded in 1995 with Maryam al-‘Arbajī, female, born in 1932 in al-Zīb, Palestine and resides in Saida, Lebanon.Table of contents: Folk songs and ʻAtābā. (@ 0:22)Table of contents: Folktale and popular songs. (@ 12:20)Table of contents: Palestinian Popular songs and ʻAtābā. (@ 39:40)
Biography: سجلت المقابلة أيضا مع نمر علي عيسى، ذكر، ولد عام 1921 في حطين، فلسطين ويقيم في مخيم عين الحلوة للاجئين الفلسطنيين، لبنان.Table of contents: Palestinian popular songs wedding songs
. (@ 0:00)Table of contents: Folk tales and fables. (@ 29:43)Table of contents: Wedding customs and songs. (@ 44:47)Table of contents: Praise of Muḥammad . (@ 73:1)Table of contents: Marriage customs and rites. (@ 90:56)Table of contents: Palestinian wedding songs and traditions . (@ 120:58)Table of contents: Wedding songs and zaffah. (@ 146:13)Table of contents: Palestinian wedding folk songs. (@ 174:17)
Biography: كما سجلت المقابلة أيضًا مع هدى أبو الدينة، أنثى ولدت في الناصرة، فلسطين.Families: al-ʻInbtāwī, Yāsīn.Landmarks-Private Institutions: Oil Refinery Company (Corporation).Landmarks-Places of Worship: al-Khiḍir (Maqām).Significant figures: al-Qassām, Abū Ibrāhīm (Revolutionary leader); al-ʻInbtāwī, Ḥasan (Village leader); Ḥamādah, Muḥammad (Mayor); Khunayfis, Ṣaliḥ (Mayor); Indrāws, Abū Ilyās (Mayor).Table of contents: Wedding traditions and songs. (@ 0:00)Table of contents: Wedding customs
. (@ 9:54)Table of contents: Wedding customs and songs. (@ 14:26)Table of contents: Harvesting and work . (@ 34:47)Table of contents: Love story. (@ 41:31)Table of contents: Arab revolt. (@ 49:19)Table of contents: Revolutionary songs and social life in Shafā ʻAmrū. (@ 59:23)Table of contents: Bedtime stories and the woodcutter story . (@ 69:20)
Biography: The interview was recorded on December 12, 1995 with Muṣṭafá Ḥusayn al-Ṣāliḥ, male, born in 1934 in Ghuwayr Abū Shūshah, Palestine and resides in ʻAyn al-Ḥilwah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Story of Khanfūr. (@ 0:00)Table of contents: Story of prince Muhammad al-Jarbah I. (@ 29:38)Table of contents: Story of prince Muhammad al-Jarbah II. (@ 55:20)
Biography: The interview was recorded on October 27, 1995 with Muná Khalīl al-Bashīr, female, born in 1916 in al-Sumayrīyah, Palestine and resides in ʻAyn al-Ḥilwah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Poetry and short story. (@ 0:00)Table of contents: Love story and folk poetry. (@ 12:13)Table of contents: Folk songs and poetry. (@ 27:26)
Biography: The interview was recorded in 1995 with Nāyfah Lūbānī, female, born in 1928 in al-Damūn, Palestine and resides in Nahr al-Bārid Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Palestinian popular songs and political poetry. (@ 0:00)Table of contents: Story of ʻAbdullātū and his siblings. (@ 6:5)Table of contents: Palestinian folk songs and poetry. (@ 13:7)Table of contents: Islamic ruqyah from evil eye and Palestinian popular songs. (@ 35:31)Table of contents: Short stories . (@ 45:56)
Biography: سعسع، فلسطين ويقيم في مخيم برج البراجنة للاجئين الفلسطنيين، لبنان.Landmarks-Places of Worship: al-Shaykh Whayyib (Maqām).Table of contents: Marriage and wedding customs and traditions. (@ 0:00)Table of contents: Traditional Palestinian songs. (@ 21:51)Table of contents: Story of Shammah and Zahr al-Bān. (@ 29:0)Table of contents: Beliefs and doubts in Palestinian stories. (@ 49:2)Table of contents: Pre-Nakba life in Palestine and story of Banū Hilāl . (@ 62:5)Table of contents: Wedding customs and songs. (@ 73:40)Table of contents: Story of al-Zīr . (@ 87:15)Table of contents: Palestinian folk and wedding songs. (@ 113:9)Table of contents: Palestinian popular songs . (@ 138:51)
Biography: The interview was also recorded witih Ibtihāj al-Daqqāq, female, born in 1936 in Tarshīḥā, Palestine and resides in Burj al-Barājinah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Landmarks-Places of Worship: al-Hādī (Maqām); al-Mujāhid (Maqām); Shīḥah (Maqām); al-Shaykh Mūsá (Maqām); al-Bayyāḍ (Maqām).Table of contents: Folk and harvesting songs. (@ 0:00)Table of contents: Palestinian popular songs and social customs. (@ 6:44)Table of contents: Popular songs and Palestinian monuments . (@ 35:33)Table of contents: Story of Jbaynah. (@ 53:58)Table of contents: Grandfather and the jinn and children's songs. (@ 58:39)Table of contents: Wedding songs and customs. (@ 64:41)
Biography: The interview was recorded on 1995 with Naẓmīyah al-Janḥāwī, female, born in 1916 in Shafā ʻAmrū, Palestine and resides in al-Baddāwī Palestinian refugee camp, Lebanon.Landmarks-Places of Worship: al-Nabī Dāwūd (Maqām).Table of contents: Palestinian traditional songs. (@ 0:00)Table of contents: Zalghutah. (@ 10:13)Table of contents: Traditional songs in Palestine. (@ 16:32)Table of contents: Songs collection. (@ 38:43)Table of contents: Miscellaneous collection of songs. (@ 56:51)Table of contents: Classic Arabic songs. (@ 69:12)Table of contents: Short story. (@ 75:3)Table of contents: Green Bird story. (@ 85:52)
Biography: The interview was recorded on November 15, 1995 with Naʻāmih al-Ḥāj Sulaymān, female, born in 1926 in Suḥmātā, Palestine and resides in al-Baddāwī Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Fairy tales . (@ 0:00)Table of contents: Wedding customs and songs. (@ 11:41)
Biography: The interview was recorded on 1995 with Ni‘mah ‘Awaḍ, female, born in 1921 in Lūbyā, Palestine and resides in ʻAyn al-Ḥilwah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Story of al-Shāṭir Ḥasan and al-Shāṭir Muḥammad. (@ 0:00)Table of contents: Folk stories and pilgrimage songs. (@ 14:11)Table of contents: Pilgrimage story and songs. (@ 24:43)Table of contents: al-Shāṭir Muḥammad story. (@ 53:3)Table of contents: Folk songs and stories. (@ 65:47)
Biography: سجلت المقابلة أيضاً مع أم خالد، أنثى، ولدت عام 1941 في الصفصاف، فلسطين وتقيم في مخيم عين الحلوة للاجئين الفلسطنين، لبنان.Table of contents: Folk and wedding songs. (@ 0:00)Table of contents: Wedding songs and customs. (@ 26:32)Table of contents: Fairy tales and children's stories. (@ 49:24)Table of contents: Humorous tales . (@ 71:41)Table of contents: War between two countries and escape of the ogre. (@ 99:49)Table of contents: Popular songs and ʻAtābā. (@ 108:49)Table of contents: Dabkah songs and ululation. (@ 132:4)
Biography: The interview was recorded on December 1996 with Abū Ayman‘Aql, male, born in 1943 in Nablus, Palestine and resides in al-Baddāwī Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Love folk songs. (@ 0:00)Table of contents: Tales of passed times. (@ 22:21)Table of contents: Purposeful story. (@ 39:22)Table of contents: Fables stories. (@ 63:17)
Biography: The interview was recorded on January 18, 1996 with Abū Muḥammad Suwayd, male, born in 1946 in Safad, Palestine and resides in al-Baddāwī Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: The birth of Moses and survival from Pharaoh's execution . (@ 0:00)Table of contents: Escape of Moses from executioners and his first contact with God . (@ 28:18)Table of contents: Return of Moses to Egypt and his miracles . (@ 44:4)Table of contents: God's messages to people through Moses and oppression of his believers . (@ 53:19)Table of contents: Separation of the sea by Moses and death of the Pharaoh. (@ 68:56)
Biography: The interview was recorded on January 21, 1996 with Aḥmad Sallūmmah, male, Born in 1961 from Suḥmātā, Palestine and resides in al-Baddāwī Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Childhood life of Prophet Muḥammad and dawn of prophethood. (@ 0:00)Table of contents: Beginning of islamic missionary and torture of muslim believers. (@ 29:49)Table of contents: Islamic missionary and the miracle of al-Isrāʾ wa al-Miʻrāj . (@ 55:28)Table of contents: Immigration of Prophet Muḥammad and muslims to Medina. (@ 84:43)
Biography: The interview was recorded on January 18, 1996 with Ḥusayn Zayd, male, born in 1941 in al-Ẓāhirīyah, Palestine and resides in al-Baddāwī Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Landmarks-Places of Worship: Masjid al-Harām (Mosques); Ibrāhīm Maqām (Maqām).Table of contents: Story of a prophet. (@ 0:00)Table of contents: Qurʼān stories. (@ 23:32)Table of contents: Palestine, the land of prophets. (@ 37:53)
Biography: The interview was recorded in 1996 with ‘Āʼishah al-Amām, female, born in 1936 in Akka, Palestine and resides in al-Baddāwī Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: Praise songs and speech of prophet Muḥammad I. (@ 0:00)Table of contents: Praise songs and speech of Prophet Muḥammad II. (@ 27:42)Table of contents: Birth of Prophet Muḥammad. (@ 54:11)Table of contents: Songs and storytelling of biography of Prophet Muḥammad . (@ 57:48)Table of contents: Songs of Prophet Muḥammad . (@ 74:4)
Biography: The interview was recorded on January 22, 1996 with ‘Abd al-Fattāḥ al-Ghūl, male, born in 1941 in Haifa, Palestine and resides in al-Baddāwī Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Significant figures: al-Rāshid, Khālid (Singer); al Qayyā, Arghul Abū al-‘Abd (Musician).Table of contents: Palestinian ballads. (@ 0:03)Table of contents: Palestinian folklore. (@ 16:0)Table of contents: Wedding music. (@ 25:21)Table of contents: Moral story. (@ 35:37)Table of contents: Folk songs. (@ 44:15)Table of contents: Mother's recompense. (@ 54:1)Table of contents: Story of a Mother. (@ 75:16)
Biography: The interview was recorded on January 22, 1996 with ‘Abd al-Fattāḥ al-Ghūl, male, born in 1941 in Haifa, Palestine and resides in al-Baddāwī Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Table of contents: God prophets. (@ 0:00)Table of contents: Story of a prophet. (@ 11:11)Table of contents: Religious stories. (@ 28:16)Table of contents: King Sulayman story. (@ 50:23)Table of contents: Biaqīs and king Sulayman. (@ 65:22)
Biography: سجلت المقابلة أيضاً مع أبو محمد سويدان، ذكر، ولد عام 1906 في البويزية، فلسطين ويقيم في مخيم البداوي للاجئين الفلسطنيين، لبنان.Table of contents: Laments and popular tales. (@ 0:00)Table of contents: Palestinian folk tales. (@ 17:14)Table of contents: Palestinian folk songs and story of al-Shāṭir Ḥasan. (@ 43:36)Table of contents: Social life and traditions in Palestine. (@ 58:16)Table of contents: Story of Virgin Mary and birth of Jesus Christ. (@ 65:52)
Biography: The interview was recorded on February 12, 1996 with Muḥammad al-Khaṭīb, male, born in 1920 in al-Khāliṣah, Palestine and resides in ʻAyn al-Ḥilwah Palestinian Refugee Camp, Lebanon.Significant figures: al-Ḥusayn, Kāmil (Village leader).Table of contents: Story of al-Mughdād the Arabian knight I. (@ 0:00)Table of contents: Story of al-Mughdād the Arabian knight II. (@ 27:55)Table of contents: Folk poetry and ʻatābā. (@ 44:53)Table of contents: Popular tales. (@ 56:51)
Biography: The interview was recorded on June 15, 1997 with Khiḍr Darwīsh Skaynī, male, born in 1924 in Saida, Lebanon.Significant figures: Zughayb, Muḥammad (Lebanese Army commander); al-Ṣaffūrī, Abū Maḥmūd (Resistance leader); al-Shīshaklī, Ṣalāḥ (Arab Salvation Army commander); ‘Assāf, Najīb (Wounded); al-B‘aynī, Ḥusayn (Martyr); Mallāk, Saʻīd (Martyr); Zayn al-Dīn, Maḥmud (Martyr); al-‘Abdullāh, Ḥusayn (Martyr); Ḥalāwah, Fawzī (Martyr).Table of contents: Palestine is not the "promised land" . (@ 0:00)Table of contents: Resistance : memoirs of occupied Palestine. (@ 11:53)Table of contents: War time, resistance and military activity. (@ 38:10)Table of contents: Military occupation and exile. (@ 47:12)