Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 271Origin: Versified chronogram at end (fol.182b, "اخلاق محسنى") gives dating for completion of composition; this reading, without the preposition "ز", yields the more widely accepted date of 900 H. As appears in colophon on fol.182b, copied by Maḥmūd ibn Najīb. Transcription finished ("tamma al-kitāb bi-ʻawn al-Malik al-Wahhāb taḥrīran fī tārīkh...") 12 Rabīʻ I 922 [ca. 15 April 1516].Binding: Pasteboard covered in red-brown leather; Type II binding (with flap); upper and lower covers bear gold-stamped central mandorla (Déroche class. NSh1) with pendants and simple gold rule-border; smaller mandorla on envelope flap; doublures in light-blue coated paper embossed with vegetal pattern; in good condition.Support: Persian laid paper; laid lines oriented vertically but too faint to count; chain lines not visible; flyleaves are fashioned from a light-blue coated paper, embossed with a vegetal pattern, that is also used for the doublures.Decoration: Illuminated headpiece on fol.2b; marvelously rendered in two rectangular panels; lower panel contains the basmalah, executed in red nastaʻlīq, in a central cartouche flanked by two, smaller palmette-like lozenges; lower panel is framed by an elaborite golden braid; background is predominantly lapis-lazuli, with vegetal/floral patterns executed in gold, red, pink, green, black, and white; upper panel continues the background motif and color palette; three small, predominantly black, palmette-like lozenges serve as the pivot for the repeating vegetal pattern in this panel, but these are subdued figures and are rather absorbed into the lapis-lazuli background and intriquate vine patterns; upper panel is surmounted by five verticle, decorative stalks; written area framed by a rule-border in dark blue, black, and gold; gold frames set off verses and some chapter titles; text is polychrome, with main text in black, Arabic quotations in dark blue, gold, and occasionally red, and chapter titles in dark blue or gold; the words "شعر" and "بيت" as they occur throughout the text introducing verses of poetry are rendered in red and blue, and occasionally, gold; main text of incipit page decorated with gilt cloudbands.Script: Main text in nastaʻlīq; chapter headings in tawqīʻ; Arabic quotations of Qur'anic verses and Hadith in naskh and vocalized; basmalah in cartouche of illuminated headpiece in nastaʻlīq.Layout: Written in 15 lines per page.Collation: ii, 23 IV (184), i; quaternions; cacthwords present; pagination in pencil, Western numerals, referenced in cataloguing; foliation in red ink, Hindu-Arabic numerals, begins with ١ on fol.3a (Western pagination) and concludes with ١۸۰ on fol.182a; fihrist of chapter titles (fol.6a-7a) corresponds with foliation.Dedication: Composed for Shāh Abū al-Muḥsin (شاه ابو المحسن ), one of the sons of the Tīmūrid pādishāh Ḥusayn Bāyqarā, on the occasion of his coming to court (in Herat) from Marv (see fol.4a-4b, Western pagination).Colophon: "Scribal," triangular, in Arabic, reads: "رب اختم بالخير والحسنى تمت [كذا] الكتاب بعون الملك الوهاب تحريرا في تاريخ اثنى عشر شهر ربيع الاول سنه اثنى عشرين و تسعمايه بخط العبد الحبيب [المجيب ؟] محمود بن نجيب"Explicit: "با خامه گفتم ای كه زهر ساختى قدم وز مقدم تو چشم سخن يافت روشنى اخلاق محسنى بتامى نوشته تاريخ هم نويس ز اخلاق محسنى"Incipit: "حضرت يادشاه على الاطلاق غرت كلمته و جلت عظمته منشور دولت سلطان المرسلين"Title from opening on fol.5a.Ms. codex.A work on ethics in 40 chapters, composed by Kāshifī for Shāh Abū al-Muḥsin, a son of Sulṭān Ḥusayn Bāyqarā. Description provided by Derek Mancini-Lander.
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 431Origin: As appears in colophon on p.16, executed by Sulṭān ʻAlī [possibly Sulṭān ʻAlī Mashhadī?] ; date of transcription not specified ; decoration, hand, etc. suggest early 16th century.Former shelfmark: "450 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on verso of both front flyleaves.Binding: Pasteboards covered in dark purple leather ; Type III binding (without flap) ; pastedowns and flyleaves in light-blue textured paper ; upper and lower covers bear gold-painted central floral motif with tooled borders in gold (two different shades) ; sewn in heavy yellow thread, four stations ; overall in fair condition with some abrasion, lifting and losses of leather and paper, etc.Support: Written area mounted in lovely silhouette paper (floral designs in pink) in leaves of non-European (likely Persian) laid paper with 8 laid lines per cm. (horizontal, fairly distinct) and no chain lines visible, thin and transluscent though sturdy, well-burnished ; some staining and tide lines.Decoration: Elegant illuminated headpiece (ʻunwān) at opening on p.2 consisting of rectangular piece with empty gold cartouche and surrounding floral vegetal accents in gold, red, lavender, orange, pink, light blue, white, etc. on a field of lapis lazuli bordered in bands of lapis, gold and orange-red, surmounted by a scalloped triangular piece or hasp set in a narrow rectangular piece continuing the floral vegetal design and itself surmounted by vertical stalks (tīgh) in lapis lazuli ; written area throughout surrounded by frame in bands of green and gold with outermost blue rule ; panels within written area (and entire written area of incipit page) gold-flecked ; ḥadīth text in light-blue and white ink.Script: Nastaʻlīq ; elegant hand ; serifless with characteristic descent of words to baseline and superscripting of final words and letters ; elongation of horizontal strokes.Layout: Written in roughly 9 lines per page, three of ḥadīth text and six of the Persian verse paraphrase with the hemistiches of four lines of verse divided and arranged on the diagonal ; written area divided to set off the ḥadīth text and elucidation ; frame-ruled.Collation: ii, IV (8), ii ; single quaternion ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization.Colophon: "Scribal," reads "احقر العباد سلطان على"Explicit: "ومن كلامه صلى الله عليه و آله لا يشبع المؤمن من دون جاره هر که در خطه مسلمانی باشد از نقد دین گر انمایه ... تمت ترجمه هذه الاربعين بتوفيق من هو ناصر ومعين سنه ست و ثمانين و ثمانمائة متع الله بها كل فريق فيه و الحمد لله على الاتمام و الصلوه و السلام على محمد و آله البررة الكرام اربعینهاى سالکان جامی هست بهر وصول صدر قبول منست از فضل حق عجیب و غریب که بدین اربعین رسی بوصول"Incipit: "صحیح ترین حدیثى که راویان مجالس دین ... این چهل کلمه است ازان کلمات که سهولت فهم و حفظ را بنظم فارسی ترجمه گر ده مي آید امید ... لا يؤمن احدكم حتى يحب لاخيه ما يحب لنفسه هر کسی را لقب مکن مؤمن گرچه از سعی جان وتن کاهد ..."Title supplied by cataloguer.Ms. codex.Exquisite copy of Jāmī's verse paraphrase of forty ḥadīth, possibly executed by renowned Timurid calligrapher Sulṭān ʻAlī Mashhadī (d.1520).
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 430Origin: Lacks dated scribal colophon ; decoration, paper, etc. suggest 16th century.Former shelfmark: "524 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on interior of upper cover ; "231" inscribed in pencil on 'title page’ (p.1).Binding: Pasteboards faced in marbled paper (in red and green) with red leather over spine, fore edge of upper board, and fore edge flap ; Type II binding (with flap) ; board linings in untinted European laid paper ; sewn in dark pink thread, four stations ; overall in fair condition with some abrasion, lifting and losses of leather and paper, etc.Support: non-European laid paper with roughly 8 laid lines per cm. (vertical, indistinct) and no chain lines plainly visible, cloudy formation, quite thin though sturdy, burnished ; staining and tide lines ; back flyleaf in European laid paper with "GFA" under eagle watermark.Decoration: Elegant illuminated headpiece (ʻunwān) at opening on p.2 consisting of rectangular piece with gold cartouche carrying the basmalah flanked by floral vegetal accents in gold, yellow, red and white on a field of blue (approaching lapis lazuli), surmounted by larger rectangular piece with empty gold cartouche and surrounding floral vegetal accents in gold, red, and light blue on a field of blue bordered in bands of red and heavy gold interlace, itself surmounted by a scalloped triangular piece or hasp continuing the floral vegetal design ; larger rectangular piece and triangular piece are set in an elaborate well of gold, red, green, and blue bands and surmounted by vertical stalks (tīgh) in blue ; written area throughout gold-flecked and surrounded by a gold frame with outer gold and blue rules.Script: Nastaʻlīq ; elegant hand ; serifless with characteristic descent of words to baseline and superscripting of final words and letters ; elongation of horizontal strokes ; contrast in thickness of horizontal and vertical strokes.Layout: Written in roughly 9 lines per page, three of ḥadīth text and six of the Persian verse paraphrase with the hemistiches of four lines of verse divided and arranged on the diagonal ; written area divided to set off the ḥadīth text and elucidation ; frame-ruled.Collation: IV-1 (7), I (9), i ; quaternion (anomalous, "missing leaf" possibly pasted to leaf carrying incipit page) followed by single bifolium ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization.Explicit: "لا يشبع المؤمن من دون جاره صدق هر که در خطه مسلمانی باشد از نقد دین گر انمایه... اربعینهاى سالکان جامی هست بهر وصول صدر قبول منست از فضل حق عجیب و غریب که بدین اربعین رسی بوصول"Incipit: "صحیح ترین حدیثی که راویان مجالس دین ... این چهل کلمه است ازان کلمات که سهولت فهم و حفظ را بنظم فارسی ترجمه گر ده می آید امید ... لا ؤمن احدكم حتى يحب لاخيه ما يحب لنفسه هر کسی را لقب مکن مؤمن گرچه از سعی جان وتن کاهد ..."Title supplied by cataloguer.Ms. codex.Fine copy of Jāmī's verse paraphrase of forty ḥadīth.
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 432Origin: As appears in colophon, copied by Muḥammad Zakarīyā Samarqandī with transcription completed in the year 1256 [1840 or 41].Former shelfmark: "548 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on recto of front flyleaf ; "233" inscribed in pencil on 'title page'.Binding: Heavy pasteboards covered in painted lacquerwork, spine in black leather ; Type III binding (without flap) ; doublures in fine painted lacquerwork of composition evoking book cover design with central mandorla and pendants (filled with flowers and leaves in shades of pink and green on a black ground) set in a red ground with swirling floral vegetal pattern in gold and surrounded by border in black with white dots and flanking gold fillets (composition of upper doublure mirrors that of lower doublure) ; upper and lower covers bear paintings of nearly identical floral composition in mirror image to one another on an orange or bronze background, namely a central cluster of peonies, poppies, etc. with roses, poppies, buds, and other floral forms all in shades of pink and white with leaves in various shades of green, and surrounded by decorative bands with floral motifs in various sizes on bands of red and black ; sewn in pink thread, four stations ; overall in fair condition with some abrasion and losses to lacquerwork and pasteboard, text block almost fully detached from cover, etc. ; cover large for textblock and perhaps not original.Support: Quite heavy wove paper ; surfaced dyed pale blue and pale green.Decoration: Illuminated headpiece (ʻunwān) at opening consisting of rectangular piece with empty cartouche and flanking vegetal accents (all in gold) set between heavy gold bands and surmounted by a scalloped semi-circular piece (dome) filled with swirling floral vegetal decoration and surmounted by vertical stalks (tīgh) all in gold ; written area (and panels within) surrounded by gold rule-border ; ḥadīth text, preface and closing matter chrysographed.Script: Nastaʻlīq ; elegant hand ; serifless with characteristic descent of words to baseline and superscripting of final words and letters ; elongation of horizontal strokes.Layout: Written mainly in 9 lines per page, three of ḥadīth text and six of the Persian verse paraphrase with the hemistiches of four lines of verse divided and arranged on the diagonal ; written area divided to set off the ḥadīth text and elucidation ; text of preface in 8 lines per page ; frame-ruled.Collation: V+I (12) ; quinion with added single bifolium ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during cataloguing.Colophon: "Scribal," triangular, reads "على يد ضعيف الفقير الحقير كتبه العبد المذنب محمد زكرياى سمرقندى غفر الله تعالى ذنوبه ١٢٥۶"Explicit: "لا يشبع المؤمن من دون جاره صدق النبي هر که در خطه مسلمانی باشد از نقد دین گر انمایه ... تمت الاربعين حديث مع ترجمه اربعینهاى سالکان جامی هست بهر وصول صدر قبول بنود از فضل حق عجیب و غریب که بدین اربعین رسی بوصول ... ما تازه گناهیم و عطای تو قدیم است"Incipit: "صحیح ترین حدیثی که راویان مجالس دین ... اما بعد این چهل حدیث کلمه است ازان کلمات که سهولت فهم و حفظ را بنظم فارسی ترجمه گر ده مي آید امید ... لا يؤمن احدكم حتى يحب لاخيه ما يحب لنفسه هر کسی را لقب مکن مؤمن گرچه از سعی جان وتن کاهد ..."Title supplied by cataloguer.Ms. codex.Elegant copy of Jāmī's verse paraphrase of forty ḥadīth.
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 440Origin: Dates in dated pieces range from 1006 [1597 or 8] to 1252 [1843 or 4]. Some pieces possibly earlier. Binding late 19th or early 20th century, likely produced in Yıldız Palace workshop and certainly not earlier than 1882 when the arma was finalized by Sultan Abdülhamit II.Former shelfmark: "208" inscribed in pencil on opening panel.Binding: Heavy boards covered in red leather ; Western style binding ; interior of boards (and facing panels) lined with white, textured paper (satin-like pattern) ; upper and lower covers carry central panel gold-stamped with the Ottoman arms (upper cover) or crescent and star (lower cover) at center, outlined in gold-tooled stars and bordered in gold-stamped (with olive green leather onlays) decorative panels in vegetal designs with crescents gold-stamped on olive green leather onlays at the four corners ; board edges heavily beveled and gold-tooled ; edges of panels gold-painted ; sewn in heavy pink cord ; overall in fairly good condition with minor abrasion, lifting and losses of onlays, etc.Support: Calligraphic pieces on assorted laid papers, well-burnished ; some decorative papers, tinted, marbled or silhouette ; each mounted in heavy pasteboards (panels) covered in dark green coated and textured paper (resembling reptile hide) with edges gold-painted.Decoration: Varies by piece ; use of gold and colored pigments in frames, decorative borders, textual dividers and accents (mainly rosettes).Script: Naskh (nesih), thuluth (sülüs), tawqīʻ (tevki'), and nastaʻlīq (talik), varying by piece ; superb Ottoman and Persian calligraphic hands.Layout: Varies greatly by piece.Collation: Twenty-one heavy panels (pasteboards) attached via red cloth stubs (supported by further board).Title from upper cover.Ms. codex.42. fol.21b : [blank].41. fol.21a : piece in divani signed by the calligrapher Mehmet Recai (كتبه الحاج محمد رجائى رئيس الكتاب سابقا) and dated 1186 [1772 or 3].40. fol.20b : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.39. fol.20a : unsigned piece in thuluth and naskh, undated (with area left unfilled, perhaps for colophon or icazet text).38. fol.19b : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.37. fol.19a : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.36. fol.18b : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.35. fol.18a : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.34. fol.17b : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Ḥusayn ʻAlī (العبد حسين على كاتب) and undated (set in a border of silhouette paper with floral motifs).33. fol.17a : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Ḥusayn ʻAlī (العبد حسين على كاتب) and undated (set in a border of silhouette paper with animal motifs).32. fol.16b : unsigned piece in nastaʻlīq, undated (set in border of silhouette paper with bird motifs).31. fol.16a : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Aḥmad al-Ḥusaynī (كتبه المذنب احمد الحسينى) and undated (set in border of silhouette paper with bird motifs).30. fol.15b : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.29. fol.15a : piece in nastaʻlīq (talik) signed by the calligrapher Yesari Mehmet Esad Efendi (d.1798) (الفقير محمد اسعد اليسارى) and undated.28. fol.14b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Hafız Ahmet (مشقه المذنب الخاظئ السيد حافظ احمد المعروف بتوفيقى) and dated 1196 [1781 or 2].27. fol.14a : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher “جزائري” and dated 1107 [1692 or 3].26. fol.13b : unsigned piece in naskh, undated.25. fol.13a : unsigned piece in thuluth and naskh (opening of müfredat exercises), undated.24. fol.12b : piece in nastaʻlīq (talik) signed by the calligrapher Mehmet Kasim (محمد قاسم) and undated.23. fol.12a : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Mehmet Şevki Efendi (d.1887) (كتبه العبد الضعيف السيد محمد شوقى) and undated.22. fol.11b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher İmamzade [possibly Eğrikapılı Mehmet Râsim Efendi (d.1756) who early in his career signed İmamzade] (كتبه امام زاده) and undated.21. fol.11a : unsigned piece in thuluth and naskh, undated (likely accompanying piece on fol.11b).20. fol.10b : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.19. fol.10a : unsigned piece in nastaʻlīq, undated (set in border of silhouette paper with floral motifs).18. fol.9b : unsigned piece in nastaʻlīq, undated (set in border of silhouette paper with floral motifs).17. fol.9a : unsigned piece in nastaʻlīq, undated (set in border of silhouette paper with dragon motifs).16. fol.8b : piece in thuluth and naskh approaching tawqīʻ signed by the calligrapher Hafız Osman Efendi (d.1698) (مشقه الفقير عثمان المشتهر بحافظ القرآن) and dated 1098 [1686 or 7].15. fol.8a : unsigned piece in naskh, undated.14. fol.7b : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Muhammad (محمد) and undated.13. fol.7a : piece in thuluth and signed by the calligrapher Afif (كتبه عفيف) [possibly İbrahim Afif, d.1767] and undated.12. fol.6b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Salıh Namık [?] (سوده صالح نامق) and undated.11. fol.6a : piece in thuluth and naskh with icazetname signed by the calligrapher Şekerzade Mehmet Efendi (d.1753) authorizing the student who executed the piece (اجزت لصاحب هذه القطعة الشريفة وضع الكتبة فما كتبه وانا الفقير السيد محمد المعروف بشكر زاده) and dated 1155 [1742 or 3].10. fol.5b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Hafız Ahmet (حرره السيد حافظ احمد) and dated 1197 [1782 or 3].9. fol.5a : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.8. fol.4b : unsigned frontispiece with excerpt (اول از بالای کرسی بر زمین آمد سخن او دگر ...) in thuluth at center of shamsah, undated.7. fol.4a : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.6. fol.3b : piece in nastaʻlīq (talik) signed by the calligrapher Ahmet Çelebi (احمد چلبی) dated 1006 [1597 or 8].5. fol.3a : unsigned composite piece in nastaʻlīq of different sizes, undated.4. fol.2b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Mahmut Celalettin (Mahmud Celaleddin Efendi d.1829, نمقه الفقير محمود المعروف بجلال الدين) and undated.3. fol.2a : piece in naskh and thuluth signed by the calligrapher Mehmet Şefik Bey (d.1879) (كتبه محمد شفيق عن خلفا الحاج مصطفى عزت) and signed 1259 [1843 or 4].2. fol.1b : piece in nastaʻlīq (talik) signed by the calligrapher Mehmet Zeynelâbidin Haşimi (حرره المذنب محمد زين العابدين الهاشمى) and undated.1. fol.1a : [blank].Exquisite album of assorted calligraphic specimens (40 kıt'alar / pieces), likely assembled and bound for Sultan Abdülhamit II (r.1876-1909). Contents briefly addressed by Muhittin Serin in "Amerika Birleşik Devletleri’ndeki Bazı Kütüphanelerde Bulunan İslam El Yazma Eserleri ve Michigan Üniversitesi II. Abdülhamid Koleksiyonu." Contributions to the cataloguing from Marion Frenger, Mamoun Sakkal, and Irvin Schick.
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 438Origin: Dated pieces range from 914 [1508 or 9] to 1317 [1899 or 1900]. Binding late 19th or early 20th century, likely produced in Yıldız Palace workshop and certainly not earlier than 1882 when the arma was finalized by Sultan Abdülhamit II.Former shelfmark: "210" inscribed in pencil on opening panel.Binding: Heavy boards covered in red leather ; Western style binding ; interior of boards (and facing panels) lined with white, textured paper (satin-like pattern) ; upper and lower covers carry central panel with the Ottoman arms (upper cover) or crescent and star (lower cover) gold-stamped on bright green satin, outlined in gold-tooled stars and bordered in gold-stamped (with light green-gold onlays) decorative panels in vegetal designs with crescents gold-stamped on mint-green silk onlays at the four corners ; board edges heavily beveled and gold-tooled ; edges of panels gold-painted ; sewn in heavy pink cord ; overall in fairly good condition with minor abrasion, lifting and losses of silk onlays, etc.Support: Calligraphic pieces on assorted laid papers, well-burnished ; some decorative papers, tinted or marbled ; each mounted in heavy pasteboards (panels) covered in dark green coated and textured paper with edges gold-painted.Decoration: Varies by piece ; use of gold and colored pigments in frames, decorative borders, textual dividers and accents (mainly rosettes) ; two miniatures, one in Indian style, the other Persian, each featuring a pair of lovers.Script: Naskh (nesih), thuluth (sülüs) and nastaʻlīq (talik), varying by piece ; superb Ottoman and Persian calligraphic hands.Layout: Varies greatly by piece.Collation: Twenty-two heavy panels (pasteboards) attached via red cloth stubs (supported by further board).Title from upper cover.Ms. codex.44. fol.22b : [blank].43. fol.22a : unsigned piece in nastaʻlīq executed in filigree / cut-work, undated (compare Calligraphie islamique: Textes sacrés et profanes, no.140).42. fol.21b : piece in nastaʻlīq (talik) signed by the calligrapher Dedezade (مشقه الفقير الحقير دده زاده) and undated.41. fol.21a : piece in naskh with icazetname for a student of es-Seyyid Mustafa Efendi (من تلاميذ السيد مصطفى افندى) authorizing the student to sign his name to his work and to teach others, undated.40. fol.20b : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Asad Allāh Shīrāzī (العبد المذنب اسد الله شيرازى) and dated 1254 [1838 or 9].39. fol.20a : piece in celi sülüs signed by the calligrapher Mahmut Celalettin (Mahmud Celaleddin Efendi, d.1829, حرره محمود جلال الدين) and undated.38. fol.19b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Mustafa b. Osman Keskin (fl.1758) (الفقير مصطفى بن عثمان المعروف بكسكين) and dated 1172 [1758 or 9].37. fol.19a : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Mīr ʻImād al-Ḥasanī (d.1615) (مشقه عماد الحسنى) and undated (compare Calligraphy and the decorative arts of Islam, no.7).36. fol.18b : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Faqīr ʻAlī (فقير على) and undated (compare Calligraphy and the decorative arts of Islam, no.8).35. fol.18a : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Ahmet b. Ali Kütâhî (سوده احمد بن على المعروف بالكوتاهى) dated 1100 [1688 or 9].34. fol.17b : piece in naskh signed by the calligrapher Hocazade Ahmet (كتبه الفقير الى رحمة القدير السيد احمد المعروف بخواجه زاده) and dated 1161 [1748].33. fol.17a : piece in naskh signed by the calligrapher Derviş Ali [possibly İkinci Derviş Ali, d.1716] (الحقير درويش على) and undated.32. fol.16b : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Muḥammad Muhtadī (الحقر المذنب محمد مهتدى) and undated.31. fol.16a : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.30. fol.15b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher al-Sayyid ʻAbd Allāh (likely Yedikuleli Seyyid Abdullah, d.1731, "كتبه السيد عبد الله") and undated.29. fol.15a : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher İsmail (اسمعيل, possibly Ağakapılı İsmail Efendi, d.1706) and undated.28. fol.14b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher İsmail (اسمعيل, possibly Ağakapılı İsmail Efendi, d.1706) and undated.27. fol.14a : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Muʻizz al-Dīn Muḥammad al-Ḥusaynī (كتبه معز الدين محمد الحسينى) and dated 986 [1578 or 9].26. fol.13b : piece in thluth and naskh signed by the calligrapher Hocazade Mehmet (d.1695) (كتبت له اذنا وانا الفقير محمد خواجه زاده) and dated 1162 [1749].25. fol.13a : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Şekerzâde Mehmet Efendi (d.1753) (كتبه السيد محمد المعروف بشكر زاده) and dated 1144 [1731 or 2].24. fol.12b : unsigned piece in nastaʻlīq, undated.23. fol.12a : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher ʻAbd al-Bāqī (Abdülbâki / الفقير المذنب عبد الباقى) and undated.22. fol.11b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Yedikuleli Seyyid Abdullah (d.1731) (كتبه العبد الفقير السيد عبد الله المعروف بالامام) and dated 1114 [1702 or 3].21. fol.11a : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Aḥmad Rashīd (الفقير احمد رشيد) and dated 1194 [1780].20. fol.10b : unsigned piece in naskh, undated.19. fol.10a : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Muḥammad Amīn al-Ḥusaynī al-Tirmidhī (مشقه المذنب محمد امين الحسينى الترمذى) dated 1010 [1601 or 2].18. fol.9b: piece in thluth signed by the calligrapher Hulusi (پر تقصير خلوصى) and dated 1128 [1715 or 16].17. fol.9a : piece in thuluth signed by the calligrapher Hulusi (الفقير خلوصى) and dated 1128 [1715 or 16].16. fol.8b : piece in naskh appearing to be the opening of the piece on fol.8a.15. fol.8a : piece in naskh (appearing to be the continuation of the piece on fol.8b) signed by the calligrapher Yedikuleli Seyyid Abdullah (d.1731) (كتبه العبد الفقير السيد عبد الله المعروف بالامام) and dated 1120 [1708 or 9 ].14. fol.7b : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Maḥmūd Isḥāq Shihābī (مشقه محمود اسحق شهابى) and undated.13. fol.7a : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher ʻAbd al-Jabbār (الفقير الحقير المذنب الراجي عبد الجبار غفر له) and undated.12. fol.6b : unsigned piece in nastaʻlīq, undated.11. fol.6a : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Kazasker (Kadıasker) Mustafa İzzet Efendi (d.1876) (حرره السيد الحاج مصطفى عزت المعروف برئيس العلماء) and dated 1288 [1871 or 2].10. fol.5b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Hulusi (الفقير خلوصى) and undated.9. fol.5a : piece with text in nastaʻlīq (possibly signed ʻAbd al-Raḥmān) surrounding oval with unfinished drawing.8. fol.4b : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Mīr ʻAlī ("مشقه المذنب مير على") and undated.7. fol.4a : painting of two lovers, likely Safavid.6. fol.3b : painting of two lovers, in Mughal style.5. fol.3a : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Badīʻ al-Zamān Quṭbʹshāhī (بديع الزمان قطبشاهى) and undated.4. fol.2b : unsigned piece in nastaʻlīq.3. fol.2a : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Sulṭān Muḥammad Khandān (سلطان محمد خندان) and dated 914 [1508 or 9].2. fol.1b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Mehmet Hilmi (محمد حلمى) and dated 1283 [1866 or 7] with illuminations signed by the illuminator Osman Yümni Efendi (d.1919) (عثمان يمنى) and dated 1317 [1899 or 1900].1. fol.1a : [blank].Exquisite album of assorted calligraphic specimens (42 kıt'alar / pieces), many signed, likely assembled and bound for Sultan Abdülhamit II (r.1876-1909). Contents briefly addressed by Muhittin Serin in "Amerika Birleşik Devletleri’ndeki Bazı Kütüphanelerde Bulunan İslam El Yazma Eserleri ve Michigan Üniversitesi II. Abdülhamid Koleksiyonu." Contributions to the cataloguing from Mamoun Sakkal.
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 439Origin: Dates in dated pieces range from 1009 [1600 or 1] to 1211 [1796 or 7]. Some pieces possibly earlier. Binding late 19th or early 20th century, likely produced in Yıldız Palace workshop and certainly not earlier than 1882 when the arma was finalized by Sultan Abdülhamit II.Former shelfmark: "211" inscribed in pencil on opening panel.Binding: Heavy boards covered in red leather ; Western style binding ; interior of boards (and facing panels) lined with white, textured paper (satin-like pattern) ; upper and lower covers carry central panel with the Ottoman arms (upper cover) or crescent and star (lower cover) gold-stamped on bright green satin, outlined in gold-tooled stars and bordered in gold-stamped (with dark green leather onlays) cartouches with crescent and star accents ; board edges heavily beveled and gold-tooled ; edges of panels gold-painted ; sewn in heavy pink cord ; overall in fairly good condition with minor abrasion, lifting and losses of onlays, etc.Support: Calligraphic pieces on assorted laid papers, well-burnished ; some decorative papers, tinted or marbled ; each mounted in heavy pasteboards (panels) covered in dark green coated and textured paper with edges gold-painted.Decoration: Varies by piece ; use of gold and colored pigments in frames, decorative borders, textual dividers and accents (mainly rosettes).Script: Naskh (nesih), thuluth (sülüs) and nastaʻlīq (talik), varying by piece ; superb Ottoman and Persian calligraphic hands.Layout: Varies greatly by piece.Collation: 19 heavy panels (pasteboards) attached via red cloth stubs (supported by further board).Title from upper cover.Ms. codex.38. fol.19b : [blank].37. fol.19a : unsigned piece in nastaliq, undated.36. fol.18b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher İsmail Zühtü (İsmail Zühdi d.1806, نمقه الفقير اسمعيل الزهدى) and undated.35. fol.18a : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher İbrahim Afif (d.1767) (سوده ابراهيم عفيف) and undated.34. fol.17b : piece in nastaʻlīq (talik) signed by the calligrapher Şeyhülislam Veliüddin Efendi (d.1768) (العبد الداعى ولى الدين المفتش باوقاف الحرمين) and dated 1142 [1729 or 30].33. fol.17a : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Usturacızade Mehmet Şehri (d.1740) (سوده الفقير محمد المعروف بشهرى) and undated.32. fol.16b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher İsmail Zühtü (İsmail Zühdi d.1806, كتبه العبد الضعيف اسمعيل الزهدى) and undated.31. fol.16a : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.30. fol.15b : piece in nastaʻlīq (talik) signed by the calligrapher Şeyhizade Mehmet Şihabuddin (الفقير حرقه شريفه شيخى زاده السيد محمد شهاب الدين) dated 1211 [1796 or 7].29. fol.15a : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.28. fol.14b : piece in nastaʻlīq signed “بنده درگاه صفی” and dated 1182 [1768 or 9].27. fol.14a : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Hüseyin Hamid (d. after 1787) (كتبه العبد الضعيف السيد حسين الحامد) and dated 1181 [1767 or 8].26. fol.13b : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Sulṭān Ḥusayn (نمقه سلطان حسين) and undated.25. fol.13a : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Hafız Yusuf Efendi (d.1787) (كتبها عبد مذنب لا طاعة له يوسف المعروف بحافظ القرآن) and undated.24. fol.12b : unsigned piece in nastaʻlīq (talik), undated.23. fol.12a : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.22. fol.11b : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.21. fol.11a : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Mīr ʻImād al-Ḥasanī (d.1615) (الفقير الحقير المذنب عماد الحسنى) and dated 1009 [1600 or 1].20. fol.10b : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Muḥammad ʻAlī (الفقير محمد على) and undated.19. fol.10a: piece in nastaʻlīq (talik) signed by the calligrapher Mehmet Refi Efendi (d.1769) (الفقير المذنب محمد رفيع) and undated.18. fol.9b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Ebubekir Raşit (d.1782) (سوده اضعف المذنبين ابو بكر راشد) and undated.17. fol.9a : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Shāh Maḥmūd al-Nishāpūrī (fl.1517-1572) (كتبه المذنب شاه محمود النشابورى) and undated, on textile.16. fol.8b : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.15. fol.8a : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.14. fol.7b : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.13. fol.7a : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher İsmail Zühtü (İsmail Zühdi d.1806, كتبه اسماعيل الزهدى) and undated.12. fol.6b : piece in nastaʻlīq (talik) signed by the calligrapher Durmuşzade Ahmet (d.1717) (الفقير المذنب احمد المدعو بطورمش زاده) and dated 1107 [1695 or 6].11. fol.6a : piece in nastaʻlīq (talik) signed by the calligrapher Durmuşzade Ahmet (d.1717) (الفقير المذنب احمد المدعو بطورمش زاده) and dated 1107 [1695 or 6].10. fol.5b : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Aḥmad al-Ḥusaynī (كتبه العبد احمد الحسينى) and undated.9. fol.5a : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Eğrikapılı Mehmet Râsim Efendi (d.1756) (حرره الفقير الى رحمة ربه القدير محمد راسم) and undated.8. fol.4b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Eğrikapılı Mehmet Râsim Efendi (d.1756) (نمقه الفقير محمد راسم) and undated.7. fol.4a : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Eğrikapılı Mehmet Râsim Efendi (d.1756) (حرره الفقير محمد راسم) and undated.6. fol.3b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Eğrikapılı Mehmet Râsim Efendi (d.1756) (نمقه محمد راسم) and undated.5. fol.3a : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Eğrikapılı Mehmet Râsim Efendi (d.1756) (حرره محمد راسم) and undated.4. fol.2b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Eğrikapılı Mehmet Râsim Efendi (d.1756) (نمقه محمد راسم) and undated.3. fol.2a : unsigned piece in nastaliq, undated.2. fol.1b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Mehmet Nuri Musa Efendizade (العبد المذنب محمد نورى بحافظ القرآن موسى افندى زاده) dated 1193 [1779 or 80].1. fol.1a : [blank].Exquisite album of assorted calligraphic specimens (36 kıt'alar / pieces), likely assembled and bound for Sultan Abdülhamit II (r.1876-1909). Contents briefly addressed by Muhittin Serin in "Amerika Birleşik Devletleri’ndeki Bazı Kütüphanelerde Bulunan İslam El Yazma Eserleri ve Michigan Üniversitesi II. Abdülhamid Koleksiyonu." Contributions to the cataloguing from Mamoun Sakkal.
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 441Origin: Origin: Dates in dated pieces range from 1080 [1669 or 70] to 1323 [1905 or 6]. Some pieces possibly earlier. Binding late 19th or early 20th century, likely produced in Yıldız Palace workshop and certainly not earlier than 1882 when the arma was finalized by Sultan Abdülhamit II.Former shelfmark: "208" inscribed in pencil on opening panel.Binding: Heavy boards covered in red leather ; Western style binding ; interior of boards (and facing panels) lined with white, textured paper (satin-like pattern) ; upper and lower covers carry central panel gold-stamped with the Ottoman arms (upper cover) or crescent and star (lower cover) at center, outlined in gold-tooled stars and bordered in gold-stamped (with olive green leather onlays) decorative panels in vegetal designs with crescents gold-stamped on olive green leather onlays at the four corners ; board edges heavily beveled and gold-tooled ; edges of panels gold-painted ; sewn in heavy pink cord ; overall in fairly good condition with minor abrasion, lifting and losses of onlays, etc.Support: Calligraphic pieces on assorted laid papers, well-burnished ; some decorative papers, tinted, marbled or silhouette ; each mounted in heavy pasteboards (panels) covered in dark green coated and textured paper (resembling reptile hide) with edges gold-painted.Decoration: Varies by piece ; use of gold and colored pigments in frames, decorative borders, textual dividers and accents (mainly rosettes).Script: Muḥaqqaq (muhakkak), naskh (nesih), thuluth (sülüs) and nastaʻlīq (talik), varying by piece ; superb Ottoman and Persian calligraphic hands.Layout: Varies greatly by piece.Collation: Twenty-one heavy panels (pasteboards) attached via red cloth stubs (supported by further board).Title from upper cover.Ms. codex.42. fol.21b : [blank].41. fol.21a : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Mehmet Hilmi (نمقه السيد محمد حلمى) and dated 1287 [1870 or 1].40. fol.20b : piece in nastaʻlīq (talik) likely by the calligrapher Yesari Mehmet Esad Efendi (d.1798) and belonging to the preceding pieces (from fol.10a).39. fol.20a : piece in nastaʻlīq (talik) likely by the calligrapher Yesari Mehmet Esad Efendi (d.1798) and belonging to the preceding and following pieces.38. fol.19b : piece in nastaʻlīq (talik) likely by the calligrapher Yesari Mehmet Esad Efendi (d.1798) and belonging to the preceding and following pieces.37. fol.19a : piece in nastaʻlīq (talik) likely by the calligrapher Yesari Mehmet Esad Efendi (d.1798) and belonging to the preceding and following pieces.36. fol.18b : piece in nastaʻlīq (talik) likely by the calligrapher Yesari Mehmet Esad Efendi (d.1798) and belonging to the preceding and following pieces.35. fol.18a : piece in nastaʻlīq (talik) likely by the calligrapher Yesari Mehmet Esad Efendi (d.1798) and belonging to the preceding and following pieces.34. fol.17b : piece in nastaʻlīq (talik) likely by the calligrapher Yesari Mehmet Esad Efendi (d.1798) and belonging to the preceding and following pieces.33. fol.17a : piece in nastaʻlīq (talik) likely by the calligrapher Yesari Mehmet Esad Efendi (d.1798) and belonging to the preceding and following pieces.32. fol.16b : piece in nastaʻlīq (talik) likely by the calligrapher Yesari Mehmet Esad Efendi (d.1798) and belonging to the preceding and following pieces.31. fol.16a : piece in nastaʻlīq (talik) likely by the calligrapher Yesari Mehmet Esad Efendi (d.1798) and belonging to the preceding and following pieces.30. fol.15b : piece in nastaʻlīq (talik) likely by the calligrapher Yesari Mehmet Esad Efendi (d.1798) and belonging to the preceding and following pieces.29. fol.15a : piece in nastaʻlīq (talik) likely by the calligrapher Yesari Mehmet Esad Efendi (d.1798) and belonging to the preceding and following pieces.28. fol.14b : piece in nastaʻlīq (talik) likely by the calligrapher Yesari Mehmet Esad Efendi (d.1798) and belonging to the preceding and following pieces.27. fol.14a : piece in nastaʻlīq (talik) likely by the calligrapher Yesari Mehmet Esad Efendi (d.1798) and belonging to the preceding and following pieces.26. fol.13b : piece in nastaʻlīq (talik) likely by the calligrapher Yesari Mehmet Esad Efendi (d.1798) and belonging to the preceding and following pieces.25. fol.13a : piece in nastaʻlīq (talik) likely by the calligrapher Yesari Mehmet Esad Efendi (d.1798) and belonging to the preceding and following pieces.24. fol.12b : piece in nastaʻlīq (talik) likely by the calligrapher Yesari Mehmet Esad Efendi (d.1798) and belonging to the preceding and following pieces.23. fol.12a : piece in nastaʻlīq (talik) likely by the calligrapher Yesari Mehmet Esad Efendi (d.1798) and belonging to the preceding and following pieces.22. fol.11b : piece in nastaʻlīq (talik) likely by the calligrapher Yesari Mehmet Esad Efendi (d.1798) and belonging to the preceding and following pieces.21. fol.11a : piece in nastaʻlīq (talik) likely by the calligrapher Yesari Mehmet Esad Efendi (d.1798) and belonging to the preceding and following pieces.20. fol.10b : piece in nastaʻlīq (talik) likely by the calligrapher Yesari Mehmet Esad Efendi (d.1798) and belonging to the preceding and following pieces.19. fol.10a : piece in nastaʻlīq (talik) signed by the calligrapher Yesari Mehmet Esad Efendi (d.1798) (الفقير محمد اسعد اليسارى) and undated, likely (with the following pieces fol.10b-20b) concluding piece of a meşk murakkaa.18. fol.9b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Hocazade Mehmet (d.1695) (سوده الحقير محمد الشهر بخواجه زاده) and dated 1080 [1669 or 70].17. fol.9a : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Kazasker (Kadıasker) Mustafa İzzet Efendi (d.1876) (بندۀ ال عبا سيد عزت مصطفى) and possibly dated 1278 [1861 or 2].16. fol.8b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Hasan Rıza Efendi (d.1920) (حرره الحاج السيد حسن رضا ) and dated 1323 [1905 or 6].15. fol.8a : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher İsmail b. Abdullah student of İbrahim Rodosi (d.1787) (مشقه العبد المذنب اسمعيل بن عبد الله من تلاميذ ابراهيم الردوسى) and undated.14. fol.7b : piece in thluth signed by the calligrapher Usturacızade Mehmet Şehri (d.1740) (سوده محمد الشهرى) and undated.13. fol.7a : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Hasan Rıza Efendi (d.1920) (حرره الحاج السيد حسن رضا ) and dated 1323 [1905 or 6].12. fol.6b : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.11. fol.6a : piece in naskh signed by the calligrapher Deli Osman Afif Dâmâdı (d.1805) (كتبه الفقير السيد عثمان المعروف بداماد العفيف) and dated 1205 [1790 or 1].10. fol.5b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher İsmail Zühtü (İsmail Zühdi d.1806, كتبه اسمعيل الزهدى) and undated.9. fol.5a : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Tevfiki [?] (كتبه توفيقى) and undated.8. fol.4b : piece in nastaʻlīq (talik) signed by the calligrapher, most likely the Ottoman Sultan Murat IV (r.1623-1640) (كتبه مراد خان), and undated.7. fol.4a : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Hafız Yusuf Efendi (d.1787) (نمقه المذنب يوسف المعروف بحافظ القرآن) and unsigned.6. fol.3b : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.5. fol.3a : piece in naskh signed by the calligrapher Eğrikapılı Mehmet Râsim Efendi (d.1756) (محمد راسم) and undated.4. fol.2b : unsigned piece in muḥaqqaq (continuation of the previous), undated.3. fol.2a : unsigned piece in muḥaqqaq, undated.2. fol.1b : impression of the seal (مهر) of Muḥammad Shāh Qājār (محمد شاه قاجار, r.1834-1848) with inscription “الملک لله محمد شاه غازی صاحب تاج و نگین آمد شکوه ملک و ملت رونق آیین دین آمد” and date 1250 [1834 or 5] set in illuminated four-lobed ornament.1. fol.1a : [blank].Exquisite album of assorted calligraphic specimens (40 kıt'alar / pieces), likely assembled and bound for Sultan Abdülhamit II (r.1876-1909). Contents briefly addressed by Muhittin Serin in "Amerika Birleşik Devletleri’ndeki Bazı Kütüphanelerde Bulunan İslam El Yazma Eserleri ve Michigan Üniversitesi II. Abdülhamid Koleksiyonu." Contributions to the cataloguing from Mamoun Sakkal.
According to the colophon (f. 117v), copy completed in the hand of ʻAbd al-Razzāq ibn Muḥammad Ḥusayn al-Yazdī in 1240 AH [December 1824-5 AD].The text is followed by a short text with the title "Suʼāl" (p. 118r-121r), written by the same scribe.Written in one column, 24 lines per page, in black and red ink, framed within triple golden and grey lines. First leave illuminated.Bound in black leather, gilt.MS Persian 36. Houghton Library, Harvard University.In Persian.Electronic reproduction. Cambridge, Mass. : Harvard College Library Digital Imaging Group, 2008. (Open Collections Program at Harvard University. Islamic Heritage Project).
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 670Origin: As appears in colophon on p.753, copied by ʻImād ibn Muḥamad ʻImād. Date of transcription not specified. Paper, decoration, etc. suggests 16th or early 17th century. Ownership statement provides a terminus ante quem of 1629.Accompanying materials: a. Acquisitions slip from Yahuda -- b. Inventory cataloguing slip in hand of Winifred Smeaton Thomas.Former shelfmark: From upper board lining and spine label, "IL 9" (likely supplied by Yahuda, see acquisitions slip).Binding: Pasteboards covered in dark red-brown leather ; Type II binding (with flap, now fully detached) ; currently two piece binding (overlapping flanges visible at spine, may represent repair / reback) ; board linings in peach laid paper, hinges in yellow paper ; upper and lower covers carry stamped (and once gold-painted) scalloped mandorla filled with vegetal composition (compare Déroche class. OAi 7) set off by gold-painted strokes, tooled rosettes and chain border ; design continues on flap ; sewn in golden yellow thread, two stations, sewing failing ; worked endbands in golden yellow and metallic threads, only primaries and core with a few threads of headband remain, primaries sewn through textile spine lining ; overall in somewhat poor condition with flap fully detached from lower cover, cover almost fully detached from text block at spine except for intact primaries at headband, extensive abrasion, some lifting and losses of leather, etc. ; extensive repairs (also damaged) in brown leather including edging (which has been tooled in a series of s-shaped stamps) on upper and lower covers as well as head and tail of fore edge flap and likely reback ; housed in box for protection.Support: non-European (likely Persian) laid paper with roughly 8 laid lines per cm. (vertical, somewhat indistinct, fairly straight) and chain lines (possibly grouped in pairs) occasionally visible, cloudy formation, thin and transluscent though sturdy, well-burnished, dark cream to beige in color ; back flyleaf in European laid paper with anchor in circle watermark.Decoration: Elegant illuminated headpiece (ʻunwān / sarlawḥ) at opening on p.30 consisting of rectangular piece with almond-shaped gold cartouche carrying title and flanking pieces all evoking bookcover design, set in field of dark blue with delicate vegital motifs in gold, green, red, white, light blue and yellow, bordered in band of dark blue with white crosses and dots flanked by two narrow gold bands ; written area and ruled margins surrounded by gold frame with outermost blue rule, narrower gold band defines central written area and triangular accents on margins within (occasionally filled with floral motifs) ; keywords rubricated ; textual dividers in the form of three dots in redScript: Nastaʻlīq ; small compact Persianate hand in a medium line ; characteristically serifless with slight effect of inclination to the left and of words descending to baseline, elongation of horizontal strokes, pointing in distinct dotsLayout: Written in 51 lines per page, 17 lines in central written area and 34 lines of gloss on the diagonal in the ruled margins ; frame-ruled.Collation: IV-2 (6), 21 IV (174), IV+1 (183), III (189), III+1 (196), 2 III (202), 5 IV (248), III + 1 (255), 14 IV (372), III-1 (376), i ; leaves between opening contents listing and opening of text originally left blank (pp.21-29) ; middle of the quire marks in the form of ه (numeral khamsah or letter hāʼ) in black ink in the upper outer corner of the left-hand leaf ; catchwords present ; foliation in red ink, Hindu-Arabic numerals from pp.353-377 and in black ink from pp.379-753, beginning with Arabic numeral 38 ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during cataloguing.Colophon: "Scribal," mainly Arabic, reads "تمت الكتاب بعون الله الملك الوهاب والحمد لله اولا واخرا وظاهرا وباطنا وصلى الله على محمد واله الطيبين وعترته الطاهرين اجمعين وسلم تسليما كثيرا كثيرا على يد الفقير الحقير تراب اقدام الفضلا عماد بن محمد عماد ... گر بهم برزده بینی خط من عیب مکن که مرا محنت ایام بهم برزده است"Incipit: [matn] "بسم الله الرحمن الرحیم رب سهل و تمم بالخیر الحمد لمن وفقنا امداد حمد بی عد و اعداد سپاس بی قیاس مبدعی را که آثار ابداع او بر هر ورقی از اوراق و شجری از اشجار سمت ..." ; [ḥashiyah] "و به نستعين حمد و سپاس عتاری را جل جلاله و عم نواله و عظم شانه ..."Title from rubricated inscription on 'title page' (p.29).Ms. codex.Fine copy of a work of materia medica (pharmacopoeia) by ʻAlī ibn al-Ḥusayn al-Anṣārī known as Ḥājjī Zayn al-ʻAṭṭār (d.1403 or 4) with extensive gloss on the margins. Opens with acephalous contents listing (p.1-21). Contributions to the cataloguing from Elizabeth Kunze.
Gift of the United States Naval Academy, January 25, 1931.Ownership statement by al-Sayyid ʻUbayd Allāh Muḥammad b. al-Sayyid Muṣṭafá. Seal of the same person reads Muḥammad ʻUbayd Allāh.MS Arab 12. Houghton Library, Harvard University.In Arabic, Persian and Turkish.Electronic reproduction. Cambridge, Mass. : Harvard College Library Digital Imaging Group, 2010. (Open Collections Program at Harvard University. Islamic Heritage Project).Table of Contents: 1. Tarih-i Al-i Osman bin Ertuğrul (dates of Ottoman Sultans) (f. 1r) -- 2. Suret-i arzname (ff. 1v--2v) -- 3. Arabic poem, awāʼil Muḥarram 804 [August 11-20, 1401] (copied by Ḥājjī Aḥmad ibn ... al-B.f.l.ghānī) (ff. 3r-11r) -- 4. Taʻrīfāt ʻilm usūl fiqh, Shawwāl 804 [May 1402] (ff. 11v-16v) -- 5. Arabic glossary (explanations in Arabic and Persian), 804 [1402] (copied by Idrīs b. Ḥasan b. Bayram) (ff. 17r-52r) -- 6. Sharḥ al-Farāʼiḍ al-Sirājīyah / ʻAbd al-Karīm b. Muḥammad b. al-Ḥasan al-Hamadānī al-Tabrīzī, awāsiṭ Dhī al-Ḥijja 804 [July 1402] (copied by Idrīs b. Ḥasan b. Bayram) (ff. 52v-94r) -- 7. Lughat-i ḥurūf (ff. 94v-95r) -- 8. Mufradāt-i Pārsī (A list of Persian verbs) (ff. 95v-97v).