Recto: Judaeo-Arabic accounts, mentioning nuts. Verso: Arabic jottings or small fragment of a document.Condition: torn, holesLayout: 5 lines (recto); 2 lines (verso)
Recto: accounts, mentioning names such as Abū Naṣr. Verso: part of an Arabic petition, addressed to the Amir (?).Condition: torn, holes, rubbed, fadedLayout: 8 lines (recto); 2 lines (verso)
Accounts in Hebrew and Arabic script, mentioning names such as Abū l-Barakāt, Abū l-Makārim, Abū Saʿd, and quantities of currency. On verso jottings written across the Arabic accounts.Condition: torn, holes, rubbed, stainedLayout: 10 lines + marginalia (recto); various lines (verso)
Accounts of the owner of a shop, recording the prices of grocery items, such as rice, sugar, sumac, almonds, hazelnuts, pomegranate seeds, bread and cheese. The names of some customers are mentioned, including Ibn al-Ramlī, Abū l-Faḍl and Naṣir b. Ṯābit, and whether they owe money. Parts of the account, which is written in large, crude characters, are repeated in a smaller and better trained hand. In addition, individual words are repeated in Arabic script, probably as a writing exercise. On recto, there are some jottings.Condition: Holes, slightly stainedLayout: various lines
Fragment from a notebook with drafts (of a letter) and accounts. Mentions Ḥayyā [Yaḥyā] ha-Kohen ha-Melammed and Abū l-Ḥasan and measures such as qirrāṭ.Condition: torn, holes, rubbedLayout: 8 lines + marginalia (recto); 10 lines (verso)