Binding: 19th century paper boards (pink); with imprint details and shelfmark on the spine.Contents note: Incomplete: includes the books of Hosea, Joel and parts of Amos.Contents note: The book was printed between 1485 and 1486 in Italy but a later owner has added a marginal annotations in Hebrew, in his 16th or 17th century hand (probably in Italy).Dimensions: 268 × 197 × 10 mm (size of binding); ca. 262 × 187 mm (size of leaf).Layout: Main biblical text has been printed in square script, the commentary surrounds the main text and is printed in semi-cursive script.Record origin: Material Evidence in Incunabula catalogue: http://data.cerl.org/mei/02124375.
Binding: Late 18th or early 19th century calf over pasteboards, with gold-tooled borders; sewn onto five supports; with imprint details (in gilt) and shelfmark on the spine; text block edges stained red.Contents note: Includes the books of Isaiah, Jeremiah and Hezekiel.Contents note: The book was printed between 1485 and 1486 in Italy but a later owner has added incipit to the book of Isaiah, vocalisation, marginal annotations and corrections in Hebrew, in his 16th century hand (probably in Italy).Dimensions: 241 × 194 × 35 mm (size of binding); ca. 234 × 175 mm (size of leaf).Layout: Main biblical text has been printed in square script, the commentary surrounds the main text and is printed in semi-cursive script.Record origin: Material Evidence in Incunabula catalogue: http://data.cerl.org/mei/02124374.
Binding: Late 18th or early 19th century calf over pasteboards, with gold-tooled borders; sewn onto four supports; with imprint details (in gilt) and shelfmark on the spine.Contents note: Incomplete: includes only Prophets and Writings; some text in manuscript.Contents note: The book was printed in 1494 in Italy but later owners have added marginal annotations and personal notes in Hebrew, in 16th and 17th century hands (probably in Italy).Dimensions: 155 × 114 × 71 mm (size of binding); ca. 144 × 102 mm (size of leaf).Layout: Main biblical text has been printed in square type script, with vocalisation.Record origin: Material Evidence in Incunabula catalogue: https://data.cerl.org/mei/02124063.
"Contents: Middle commentary on Aristotle's Physics (ff. 1r-94(iii)v and 141v-143v). Middle commentary on Aristotle's De anima (ff. 95v-141r). Middle commentary on Aristotle's De generatione et corruptione (ff. 144v-179v)."
Written by several hands in semi-cursive and cursive Sefardic scripts. The manuscript does not include the end of the commentary. Several pages contain glosses.For a detailed description, please see www.chch.ox.ac.uk/library-and-archives/digital-library.
https://libraries.aub.edu.lb/xtf/data/postcards/ark86073b37w29/thumb.jpg1 photomechanical print (postcards) : black and white ; 9 x 14 cm.Title from item.Captioned in English and Hebrew.Handwriten note in Arabic on verso dated July 24, 1931.
https://libraries.aub.edu.lb/xtf/data/postcards/ark86073b3501b/thumb.jpg1 photomechanical print (postcard) : color ; 9 x 14 cm.Title from item.Captioned in English and Hebrew.
Volume regarding affairs in Muscat relating to Syed Torkee [Turkī ibn Saʻīd Āl Sa‘īd] of Sohar's rebellious actions against Syed Soweynee [Thuwaynī ibn Saʻīd Āl Sa‘īd].The volume discusses the Joasmee [Āl Qāsimī] Chief's attempts at spreading dissention in Oman; the involvement of their brothers Sayid Majed [Mājid ibn Saʻīd] Sultan of Zanzibar and Syed Burgash [Barghash ibn Sa'id]; attempts at reconciliations between the brothers; the actions of the British Agent at Muscat (Lieutenant Walter Murray Pengelly) which were not approved of by the Government of Bombay; Wahabee [Wahhabi] interests in Sohar; and Sohar eventually being given over to Syed Soweynee, with Syed Torkee being confined to a fort in Muscat, which led to a large scale rebellion against Syed Soweynee. Contained within the volume are several letters in Arabic, some with translations, and one letter with translation in Hebrew.From folio 10 onwards the volume has been divided into smaller sections, each with their own subheading:English correspondence regarding differences between H H Syed Soweynee, Imam of Muscat and H H Brother Syed Turki of Sohar 1857-1860 (ff 10-119);Correspondence regarding piracies attended with murder during hostilities between the Chief of Sohar and the Imam of Muscat (ff 120-141);H H Syed Soweynee quarrel with Syed Majid of Zanzibar, Syed Bughash and Syed Torkee [who?] figure in the compilation (ff 142-194);Correspondence about Sued Soweynee's disputes with Syed Majid. Syed Soweynee intriguing secretly with the French attended to herein, also Syed Burgesh and Syed Torkee (ff 195-225);Miscellaneous. Complaints from Bombay Native Merchants against the authorities at Muscat for demanding customs upon the cargo of the Buglah
Fath El Khair; complaints of Syed Soweynee's indifference towards British Commissariat interests at Muscat; an attack on the
Fath El Khairsouth of Ras El Had [Ra’s al Ḩadd] (ff 226-317).Also included in the volume are four folios of manifest registers for goods exported by Bugla [Buggalow] to Aden produced 17 September 1856, which were sent to Colonel Atkins Hamerton, British Consul at Zanzibar in January 1857.The principal correspondents within the volume are the Political Resident in the Persian Gulf (Commander James Felix Jones); the Secretary to Government, Political Department, Bombay (Henry Lacon Anderson); the Native Agent at Muscat (Khoja Hiskale); the British Native Agent at Shargah [Sharjah] (Haji Yaqub); the Commander of the Persian Gulf Squadron (Commodore Griffith Jenkins, Commodore Henry Albert Matthew Drought); the British Agent at Muscat (Lieutenant Walter Murray Pengelly); the Imam of Muscat (Thuwaynī ibn Saʻīd Āl Sa‘īd); Her Majesty's Consul and British Agent at Zanzibar (Lieutenant-Colonel Christopher Palmer Rigby, Colonel Atkins Hamerton).1 volume (327 folios)The file has been separated into sections, with the correspondence within each section being arranged chronologically according to the date it was received at the Political Residency in the Persian Gulf.Foliation: The foliation sequence commences on the title page and terminates on the last folio; these numbers are written in pencil, and can be found in the top right corner of the recto side of each folio. Foliation anomalies: 1, 1A, 1B, 164, 164A, 165, 165A, 166, 166A.Folios 256, 257, 258 and 259 are blank.
This file contains correspondence between the British Political Agents at Bahrain and Kuwait; the Political Resident in the Persian Gulf at Bushire; the Acting British High Commissioner at Cairo; the Secretary of State for the Colonies; Shaikh ‘Īsá bin ‘Alī Āl Khalīfah; Shaikh Ḥamad bin ‘Īsá Āl Khalīfah; the editors of the
Mesopotamia Timesand
al-Akhbārnewspapers.These correspondence concern the personality and activities of Ḥāfiẓ Wahbah, known as Mulla Hafiz, formerly an Egyptian schoolmaster operating in Bahrain and an associate of Shaikh ‘Abdullāh bin ‘Īsá Āl Khalīfah. Within these correspondence are details about Ḥāfīẓ Wahbah's expulsion from Bahrain, his contacts with various newspapers including the Cairo-based
al-Akhbārand the
Mesopotamia Times, and his activities as the agent of Ibn Sa‘ūd at the Kuwait Conference.Included within these correspondence are the following newspaper extracts in Arabic from
al-Akhbār:'Ḥūdāth [sic.] al-baḥrayn' (Events in Bahrain) in issue 680, 17 May 1922 / 20 Ramaḍān 1340 ( f. 40);'Akhbār al-bilād al-‘arabiyyah: akhbār al-baḥrayn' (News from the Arabian Peninsula: Bahrain News) in issue 461, 31 August 1921 / 27 Dhū al-Ḥijjah 1339 (f. 42);'Anbā’ al-sharq: al-ḥūwādith al-kahṭīrah fī al-baḥrayn' (News from the East: Incidents in Bahrain) in issue 576, 12 January 1922 / 14 Jamādī al-Awwal 1340 (f. 43);'Anbā’ al-sharq: al-ḥālah fī al-kūwayt' (News from the East: the Situation in Bahrain) in issue 478, 20 September 1921 / 17 Muḥarram 1340 (f. 44).Folios 2-6 contain signatures in Hebrew script and have been misplaced and relate to 'File 5/13 Sayegah Khadori' (IOR/R/15/2/105).1 volume (81 folios)This file is arranged approximately in chronological order.Foliation: The foliation sequence is circled in pencil, in the top right corner of each folio. It would appear that this file has been foliated and then at a later date conserved and rebound in a different order to the foliation sequence. The foliation sequence appears to reflect the original order of the items, so the reasons behind the rearrangement of the folios are unclear. The folios in the file now run in the following manner: ff.1-48; ff.77-79; ff.65-76; ff.49-64.
The file contains letters, telegrams, and memoranda relating to agricultural and horticultural improvements in Bahrain. The principal correspondents are the Political Agent, Bahrain, Political Resident in the Persian Gulf at Bushire, and the Adviser to the Government of Bahrain (usually Charles Dalrymple Belgrave).The papers cover the discussions over several matters, as follows:Khalil bin Ebrahim Kanoo's enquiry into purchasing a water pump, including correspondence from Kanoo himself, a number of British firms, the India Office, and the Department of Overseas Trade;investigations into the cultivation of cotton in Bahrain, including correspondence from the British Cotton Growing Association;the Political Agent's proposal for an agricultural and flower show to be held in Bahrain;the appointment of Said Abdul Nur as an agriculturist for the Government of Bahrain;a request for information and statistics related to agriculture in Bahrain from Henri de Marcellus for his
Atlas of Man;a proposal to grow oranges in Bahrain, including correspondence from the ruler of Bahrain, Shaikh Hamad bin Isa al-Khalifah [Ḥamad bin ‘Īsá Āl Khalīfah], and photographs of oranges grown by the Shaikh (folios 68-70);an investigation into the growth of Aleppo pine (
Pinus halepensis) in Palestine and the question of whether it could be grown in Bahrain, including correspondence from the Hebrew University in Jerusalem, W P Wolterbeek, and Aron Chajuss;Bahrain Government plans to grow wheat, including correspondence with the Government of India (Foreign and Political Department) and the merchant Chatrumal Doulatram;investigations into vegetable cultivation in the region, including memoranda on its growth in Iraq and Bahrain (folios 95-96 and 105-107 respectively);investigations into soilless cultivation, including correspondence from Petroleum Concessions Limited, the Arabian American Oil Company, and the Royal Air Force base in Bahrain, with a memorandum on the subject in Iraq (folios 165-70) and an article on the subject in
Monthly Science News,No. 5, 1946 (folios 155-56).Folios 172-86 are internal office notes.1 file (186 folios)The file is arranged in chronological order from the front to the rear of the file.Foliation: the main foliation sequence (used for referencing) commences at the front cover with 1, and terminates at the inside back cover with 188; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto side of each folio. An additional foliation sequence is present in parallel between ff 1-186; these numbers are also written in pencil, but are not circled.A previous foliation sequence, which is also circled, has been superseded and therefore crossed out.
Dimensions: 142 mm wide × 195 mm high (size of leaf).Hand: Ashkenazi cursive.Record origin: Manuscript description based on Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library, vol. I, by Adolf Neubauer, Oxford 1886, No. 2205, Catalogue of the Hebrew manuscripts in the Bodleian Library; Supplement of Addenda and Corrigenda to Vol. I, No. 2205, and on the data of the Institute of Microfilmed Hebrew Manuscripts, National Library of Israel with additional enhancements by the cataloguer.
A large bifolium from a collection of Geonic responsa, including questions addressing Amram Gaon of Sura and Mattatya Gaon.Condition: Badly torn, holes, faded, stainedLayout: 35-36 lines
https://libraries.aub.edu.lb/xtf/data/postcards/ark86073b38k5n/thumb.jpg1 photomechanical print (postcard) : black and white ; 9 x 14 cm.Title from item.Captioned in English and Hebrew.
Recto: accounts in Arabic. Verso: few letters in Hebrew and Arabic.Condition: badly torn, rubbed, badly stainedLayout: 4 lines (recto); various lines (verso)
f. 1r: unidentified Hebrew. ff. 1v and 2r: apparently accounts or document. f. 2v: entitled ‘[...] sacrifice’. Mentions Ḵalaf Allūnī, Ḵalaf the collector b. Hārūn al-Ṣūrī and dirhams.Condition: torn, holes, rubbedLayout: 4-9 lines
Accounts, listing many names, including Joseph and Jacob; with Hebrew numerals.Condition: torn, holes, rubbed, stainedLayout: 18 lines (recto); 20 lines (verso)
Accounts of the synagogue for the Šabbat of Vaʾera. Mentions various expenses, for example bread and the cleaner Joseph, and Ibn Saʿdān, Manasseh b. Ẓāhir and Ibn Asʿad.Condition: holes, rubbed, fadedLayout: 22 lines + numerals (recto); 5 lines (verso)
Accounts and lists, probably from a notebook. On f. 1r there is a list of the parašot in Genesis; on f. 2v there are several names such as Sulaymān, Saʿīd and Mūsā, with numerals.Condition: torn, holes, rubbed, faded, stainedLayout: various lines
Accounts in an awkward script, mentioning amounts of currency (dinars) and names such as Joseph and Isaiah.Condition: torn, holes, rubbed, faded, stainedLayout: 8-11 lines
Accounts with names and numerals, mentioning ʿAlī Ibn al-Ḥalal, Abū l-Faraj b. Ṣedaqa, Abū l-Ḥasan, Ḵalaf Ibn al-Fuqqāʿī and Naṣr Ibn al-Muḡāzilī; Hebrew jottings on recto.Condition: torn, holes, rubbedLayout: 2 lines (recto); 6 lines (verso)
Recto: receipt or accounts, mentioning Abū Isaiah and the elder Abū l-Ḥasan and dinars. Verso: poetical Hebrew letter by the Karaite Ṭoviyya b. Moses.Condition: torn, holes, rubbed, fadedLayout: 16 lines (recto); 6 lines (verso)
Accounts with Hebrew and Coptic numerals, mentioning different quantities of dinars, expenses for craftsmen, and the title ṣāḥib al-baḥr (‘master of the sea’).Condition: torn, holes, fadedLayout: 4 lines + numerals (recto); jottings (verso)
Probably fragment from accounts, mentioning a raṭl of sugar; jottings and writing exercises on verso.Condition: torn, holes, faded, stainedLayout: 7 lines + marginalia (recto); jottings (verso)
Accounts, listing names including Judah b. [...], Abū l-Surūr Ibn al-Qābisī and Ḥalfon, and sums of money in dinars. Signed by (Ḥalf)on b. Yaḥyā.Condition: torn, holes, rubbedLayout: 15 lines (recto; verso is blank)
Accounts, dated October 1230 CE, in the hand of Solomon b. Elijah, referring to a cellar (maṭmūra) in his father’s house with 117 jugs of wine. Most of the wines are described as ‘crossbred’ (muwallad), and just 10 are described as ‘real wine’ (ḵamr).Condition: Torn, holesLayout: 24 lines (recto); 6 lines (verso)
Accounts of the heqdeš (charitable foundation) in the hand of judge Mevoraḵ b. Nathan, including expenditures on the maintenance of the buildings, gifts to Muslim officials, and the revenue for six months. Dated Kislev 1476 of the Seleucid Era (= 1165).Condition: Torn, holesLayout: 15-22 lines (f. 2v is blank)
List of communal revenue and expenditure, mentioning 18 apartments and compounds as revenues, many ordinary items (including oil), and the repairs to the house of the Nagid as expenditures dated Siwan 1494 Sel. (= 1183 CE).Condition: holesLayout: 17-19 lines in 2 columns + marginalia
Accounts for the rental of shops and apartments in Damascus belonging to the heqdeš of Damascus. Mentions reconstructions of some of the shops, and refers to people from the Maghreb as tenants.Condition: Holes, rubbed, slightly stainedLayout: 13 lines (recto); 7 lines (verso)
Fragment from a notebook with drafts (of a letter) and accounts. Mentions Ḥayyā [Yaḥyā] ha-Kohen ha-Melammed and Abū l-Ḥasan and measures such as qirrāṭ.Condition: torn, holes, rubbedLayout: 8 lines + marginalia (recto); 10 lines (verso)
List of names and persons, mentioning names such as Abū l-Ṭāhir, Abū l-Faraj, Umm Abū Saʿīd, Joseph ha-Kohen, and many more, mostly followed by ṯawb ‘cloth’.Condition: torn, holes, rubbed, stainedLayout: 4-17 lines
Recto: expenses accounts with Coptic numerals. Mentions several books such as Dīwān al-Muʿaẓẓamī, Dīwān al-Jahmī and Dīwān al-Ṣārim. Verso: legal document, mentioning Joseph and his mother, the name Elʿazar and a ketubba.Condition: torn, holes, rubbed, faded, stainedLayout: various lines (recto); 13 lines (verso)
Possibly an account of auctioning the right to read a paraša: a list of parašot from Exodus and Leviticus with the words ‘dirhem’ or ‘two dirhems’ written next to each one of them in Arabic script. The text at the top of recto, which may not be related to the account, mentions the names of Abū Naṣr al-Dalāl and Abū l-Faḍl. With jottings in Hebrew and Judaeo-Arabic on verso.Condition: Torn, holes, rubbed, stainedLayout: various lines
Leaf from a work on operative alchemy, describing operations for silver and gold, the dissolution and dealbation (whitening) of arsenic in vinegar and other operations (including one on pearls). A passage on verso describes the removal of humidities from bodies. The author appears to be talking about his own experiences in the first person.Condition: Torn, holes, slightly stainedLayout: 31 lines (recto); 30 lines (verso)
Collection of recipes without clearly stated aims. The ingredients listed (mostly stones, metals and salts) seem to point to an alchemical background for the fragment. A small number of names of ingredients (e.g. sal ammonia) are given in a Romance language.Condition: Torn, holes, slightly faded, slightly stainedLayout: 42 lines + marginalia
P1: f. 1r: description of a dream dated 525 AH (= 1130 CE); f. 1v: alchemical recipe called ‘the operation of mixture’; f. 2r: invocation to God. P2: f. 1r: alchemical recipe (continues from P1 f. 1v); f. 1v: calendar in which the Hebrew months of Sivan and Tammuz are mentioned; f. 2v: invocation to God and separate letters. P3: leaf 1: magical words and description of their use, with a mention of the city of Damascus; calendar mentioning Jewish festivals (Passover, Ḥanukka). P4: f. 1r: sequence of letters arranged according to the abrade; f. 1v: on the substitution of letters in words according to the Kabbalah; P4 leaf 2: calendar with mention of Hebrew festivals (continues from P3, leaf 1). P5: f. 1r: very damaged, only a few letters legible; f. 1v: list of some of the months of the Jewish calendar; f. 2r: description of movements of the sun (first 8 lines) and list of some months of the Jewish calendar; f. 2v: badly rubbed. P6: f. 1r: description of celestial phenomena; ff. 1v, leaf 2: on the reckoning of the days of the festival with mention of the leap year. P7: ff. 1r-2v: mention of a musical instrument in Arabic and Hebrew; f. 2r: mention of Rabban Gamaliel and reckoning for the rising of the New Moon. P8: unidentified Hebrew text. P9 recto: alchemical recipe involving the use of vitriol; verso: Arabic (separate letters and words and unidentified partial text).Condition: torn, holes, rubbed, stainedLayout: 0-16 lines
Hebrew instructions for producing silver and gold, followed by Hebrew writing exercises and an unidentified Arabic text.Condition: holesLayout: 20 lines per page (recto) 22 lines (verso)
Recto: two alchemical recipes. The first recipe (ll. 1-8) is aimed at producing ‘the work’ (אלצנעה), a word commonly used for indicating the production of gold, silver or the elixir that would turn base metals into precious ones. Ingredients mentioned are: sublimated arsenic, vinegar, sulphur, dissolved salt, sublimated mercury. The second recipe is composed of two parts. The first part (ll. 8-14) describes a preparation requiring silver, salt, water, mercury, and sal ammoniac that is aimed at obtaining a clear plate of metal. The second part (ll. 14-end) requires the use of quicksilver, horse manure, sal ammoniac, the Khurasani (?) and young boys’ urine. The end of the recipe is lost. Verso: part of a widely-spaced letter sent to a nagid in Fusṭāṭ.Condition: Torn, fadedLayout: 36 lines (recto); 16 lines (verso)
Amulet with angelic names (Uriel, Rafael, Gabriel); boxed tables with magical words on recto; magic square and Star of David with magical letters on verso.Condition: holesLayout: 17 lines (recto); 10 lines (verso)
Distribución: línea tirada, 35 lín.PergaminoAmuleto en beneficio de Nissim bar Luna para la protección contra las enfermedades, daños y mal de ojo.Lugar de escritura: DesconocidoCopista: DesconocidoCaracterísticas especiales: presenta una estrella de David y una hamsa (mano mágica) con fórmulas mágicas, además de voces magicae y los nombre de los ángeles.Un legajo recortado con la forma habitual para este tipo de amuletosSignatura antigua: CVI-M/104
Distribución: línea tirada, 29 lín.PergaminoAmuleto, entre otras cosas contra el dolor de cabeza, de vientre y mal de ojo.Lugar de escritura: DesconocidoCopista: DesconocidoCaracterísticas especiales: presenta una estrella de David y una tabla con fórmulas mágicas, además de voces magicae y los nombre de los ángeles.Un legajo recortado con la forma habitual para este tipo de amuletosSignatura antigua: CVI-M/105
PapelDisp. especial, 12 lín. BendiciónLugar de escritura: Yanina (Grecia)Copista: DesconocidoCaracterísticas especiales: cuerpo central con bendición en letra de mayor tamaño al resto, Salmo 67 dispuesto en forma de candelabro de 7 brazos en la parte inferior, datos del motivo de la realización del amuleto en cenefa en los márgenes.1 pieza de papelDecoración geométrica en forma de puerta con dos columnas, arco de medio punto y tejado, con las tablas de la ley y dos hamsas entre uno y otro. Decoración geométrica entre la puerta y cenefa exterior, candelabro de 7 brazos en la parte inferior. Todo en magenta amarillo y verde.Buen estado de conservaciónSignatura antigua: CVI-CF/108.8Amuleto y bendición con motivo del nacimiento de Shemuel b. Kaleb Shemuel ha-Kohen, el 11 de nisan de 5674 (=1914).
PapelDistribución: línea tirada, 13 lín.Lugar de escritura: DesconocidoCopista: DesconocidoCaracterísticas especiales: cuerpo central en letra cuadrada de diferentes tamaños, bendición precedida de las letras del alfabeto hebreo en su orden habitual, datos del motivo de la realización del amuleto y versículo bíblico en cenefa en los márgenes.Una pieza de papelDecoración floral rudimentaria marginal, y estrella de David en la parte superior junto a dos amuletos en forma circular, todo en rojo, verde y azul.Buen estado de conservaciónSignatura antigua: CVI-CF/108.9Amuleto y bendición con motivo del nacimiento de Yosef b. Porat ?, el 4 de shebat de 5695 (=1935).
Ben Sira 31:24-32:7, 32:12-33:8. The fragment derives from MS.F.Condition: torn, holes, slightly stainedLayout: 21 lines in 2 columns (recto); 20 lines in 2 columns (verso)
Ben Sira 39:15-40:8, with Hebrew marginal glosses. The fragment derives from MS.B. Under the same classmark is the original letter written by Solomon Schechter to Mrs Lewis announcing the discovery of the first known fragment of ‘the original Hebrew of Ecclesiasticus’, dated 13/5/96 (13th May 1896).Condition: torn, holes, badly rubbed, stainedLayout: 17 lines in 2 columns + marginalia
Ben Sira 4:23; 4:30-31; 5:4-7; 5:9-13; unidentified verse; 25:8; 25:13; 25:17-24; 26:1-2. Unvocalised but with verse divisions marked by a single dot. Derives from MS.C.Condition: torn, holesLayout: 11-12 lines
Ben Sira 3:6-5:10; 14:11-16:26, unvocalised but with verse divisions, marginal glosses and several deletions and corrections. The fragment derives from MS.A.Condition: tornLayout: 29 lines
Ben Sira 5:10-7:29; 11:34-14:11, unvocalised but with verse divisions and a marginal gloss. The fragment derives from MS.A.Condition: tornLayout: 28-29 lines
Ben Sira 3:14-18; 3:21-22; 4:16; 4:21; 20:22-23; 4:22-23; 26:2-3; 26:13; 26…15-17; 36…27-31. Unvocalised but with verse divisions. The fragment derives from MS.C.Condition: torn, holes, rubbedLayout: 11-12 lines
Ben Sira 10:19-11:10, unvocalised but with verse divisions. The fragment derives from MS.B.Condition: torn, holes, badly rubbed, stainedLayout: 17 lines in 2 columns + marginalia
Ben Sira 30:11-31:11; 37:27-38:27, with verse divisions, and interlinear and marginal corrections and alternative readings. The fragment derives from MS.B.Condition: torn, holesLayout: 18 lines + marginalia