Mahmud Celaleddin, kendisinden önceki ünlü hattatların, özellikle Şeyh Hamdullah (ö. 1520) ve Hafız Osman’ın (ö. 1698) yazılarını kopya ederek yazı yazmayı öğrenmiş ve kendi üslubuna ulaşmıştır. 19. yüzyılda Osmanlı hüsnühat sanatında, duvarlara asılmak üzere büyük boyutlu yazı yazan üslup sahibi iki hattattan biri Mustafa Rakım (ö. 1826), diğeri Mahmud Celaleddin’dir. Mustafa Rakım’ın harf geçişlerini yumuşattığı, daha dengeli kompozisyonlar kurduğu, Mahmud Celaleddin’in ise daha sert karakterli ve heykelsi harflerle yazı yazdığı kabul edilegelmiştir. Büyük boyutlu yazı yazan sonraki hattatlar, bu iki üsluptan birini benimseyerek eser vermiştir. Örneğin Sultan II. Mahmud (h. 1808-1839) Mustafa Rakım üslubunda yazarken, oğlu Sultan Abdülmecid (h. 1839-1861) babasından farklı olarak, Mahmud Celaleddin üslubunu benimsemiştir.
Hattat, levhasında sekiz satır düzeninde Türkçe bir manzume yazmıştır:
Ey gönül itme gurûr dünyâ fenâdır âkıbet
Kâm-yâb olsan cihânda, yine hicrân âkıbet
Çün fenâdır gam u endîş itmeye mûcib nedir
Şâdu hurrem hem gam u mihnet yegândır âkıbet
Gel tevekkül köşesinde ey gönül, kıl vahdeti
Görelim, Allah ne derse pür-keremdir âkıbet
Sal keşti-yi umûrı bahr-i tevekküle
Aç bâd-bân himmeti; yan gel de seyre bakIlluminations: Altın zeminli koltuklar, levhanın yazıldığı dönemin natüralist üslubunda birer laleyle süslenmiştir. İç pervazın zencerekli bezemesi ve dış pervazın halkâr tezhibi, Rikkat Kunt’a (ö. 1986) atfedilir.Measurements: 53,5 x 41,5 cmScript: Celi sülüs
Vakfiyede, Sultan III. Osman döneminin (h. 1754-57) Darü's-saade ağalarından Hacı Ahmed Ağa'nın Kahire'de yaptırdığı okul ve sebilhanenin giderini karşılamak üzere, o tarihlerde Osmanlı Devleti sınırları içinde bulunan Mısır'da Kahire'ye bağlı Mansura, Garbiye ve Kalyub vilayetlerinde vakfettiği mallarına ait gelirlerin kullanım alanları belirlenmektedir. Sultan III. Osman'a edilen Arapça dualarla başlayan metin, Türkçe devam eder ve Ahmed Ağa hakkında bilgiler verilerek vakfın içeriği ayrıntılarıyla anlatılır. Metnin sonunda şahitlerin isimleri ve görevleri verilir.Binding: Eserin siyah deri üzerine soğuk baskıyla yapılmış cildi özgün değildir.Illuminations: Vakfiye, kubbevari haşiyeli bir unvan tezhibiyle başlar. İlk iki yaprağının sayfa kenarları halkâri, satır araları altın yaldızlıdır. Halkâri bezeme, murakkaalarda yazı ve resimlerin çevresini, kitapların kimi zaman ilk veya son sayfalarını, kimi zaman ise tüm sayfaların kenarlarını bezeyen, sulandırılmış altının bir fırça yardımıyla sürüldüğü bitkisel süslerdir. Vakfiyenin unvan tezhibi ve halkarileri, 1750'lerde yaşamış usta bir sanatkârının elinden çıkmış olmalıdır.Measurements: 30,7 x 19 cm; 16 yaprak, sayfada 11 satırScript: Nesih
Fihrist: Union Catalogue of Manuscripts from the Islamicate WorldRecord origin: "Description based on the Bodleian Library's public card index of Arabic manuscripts with additional enhancements by the OCIMCO project team. Image descriptions based in part on CarboniRecord origin: S. (1988)Record origin: Il Kitab al-bulhan di Oxford."
Fihrist: Union Catalogue of Manuscripts from the Islamicate WorldContents note: With a marginal Turkish trans. in metre of the original only?.Record origin: "Manuscript description based on the Bodleian Library's public card index of Arabic manuscripts with additional enhancements by the OCIMCO project team."
Fihrist: Union Catalogue of Manuscripts from the Islamicate WorldRecord origin: "Manuscript description based on the Bodleian Library's public card index of Arabic manuscripts with additional enhancements by the OCIMCO project team."
Illuminated ʻunwān on pp. [1-2]; chapter headings illuminated in gold and colored inks; gold dots mark verse endings; text enclosed in borders of gold and black; illuminated foliate roundels in margins mark tenths (ʻushr), thirtieths (juzʼ), sixtieths (ḥizb) of text, and prostrations (sajdah); edges gilt.Date and copyist's name in colophon: sawwadahu aḍʻaf al-ʻibād wa-aḥqaruhum Muṣṭafá ibn ʻAbd Allāh al-mushtahir bi-Ḥātimī al-mansūb li-marḥūm wa-maghfūr Ṣadrī Aʻẓam Naṣūḥ Pāshā ... wa-waqaʻa al-farāgh min taḥrīr hādhihi al-muṣḥaf al-karīm fī sanat ithnayn wa-thalāthīn wa-alf fī shahr Jumādhī al-ākhir [i.e. April 1623].Pp. [722-32]: prayers in Arabic and instructions in Turkish for the reading of the Qurʼān.
The manuscript comprises a Hebrew and Aramaic dictionary, followed by a glossary that presents further etymological parallels with related Oriental languages. Its method of helping students to identify the root letters of Hebrew words, was first developed by German Orientalist, and Professor of Hebrew, at the University of Leipzig, Elias Hutter (ca. 1553-1609).Contents: A manuscript note by Samuel Rolles Driver (i). Title page (ii). Preface (iii-vii). Dictionary (1r-43v). Glossary (44r-50v).Extent: ff 52. 440 x 280 x 20 mm.Hand: 18th century English hand.Binding: 18th century half-calf over paper boards.Additional information: Rahel Fronda, Jewish Books and their Christian Readers: Christ Church Connections (Oxford: Christ Church, 2017), pp. 92-96.
Watermark: Scrollwork with crown and lion (?); eagle.Text rubricated; marginal notes in Turkish in another hand.Pp. [1-7]. Bound with: [2] Muḥammad ibn ʻAlī al-Ḥumaydī, Risālah fī al-ālah al-musammāh dhāt al-kursī, pp. [9-24]; [3] Bahāʾ al-Dīn Muḥammad ibn al-Ḥusayn al-ʻĀmilī, Tashrīḥ al-aflāk, pp. [25-34].Unidentified treatise, in a muqaddimah and nine bābs.
Fihrist: Union Catalogue of Manuscripts from the Islamicate WorldRecord origin: "Manuscript description based on the Bodleian Library's public card index of Arabic manuscripts with additional enhancements by the OCIMCO project team."
Annual (irregular) Began with [1. tertip, cilt 1] in 1279 [1863]. "Kanunlar, Türkiye Büyük Millet Meclisi Kararları, Kanun Hükmünde Kararnameler, Bakanlar Kurulu Kararları (Andlaşmalar ve Sözleşmeler, Tüzükler, Yönetmelikler), Anayasa Mahkemesi Kararları ile Yargıtay, Danıştay, Askeri Yargıtay, Askeri Yüksek İdare Mahkemesi ve Sayıştay İçtihadı Birleştirme Kararlarını kapsamaktadır, " <5. tertip, cilt 38 (1 Ekim 1998/30 Eylül 1999)--> [Birinci tertip, cilt 1]-8 (1863-1908); 2. tertip, cilt 1-12 (1908-1920); 3. tertip, cilt 1-41 (1920-1960); 4. tertip, cilt 1 (1960/1961); 5. tertip, cilt 1-<38> (1961-1998/1999> [Birinci tertip, cilt 1] reprinted with additions in 1282 [1865] and 1289 [1872]. [Birinci tertip, cilt 1] lacks numbering; subsequent vols. lack tertip numbering and called: Cüz-i 2. (1290 [1873]); cilt-i 3. (1293 [1876]); cüz-i 4. (1296 [1879]). Birinci tertip, cilt 5-8 published out of chronological order, 1937-1943. Vols. for <1998/1999-> issued in 2 vols. Some vols. accompanied by supplements and addenda; four supplements called "zeyl" published 1296-1302 [1879-1884]; supplement called "mütemmim" published 1335 [1919]. Vols. published before 1928 in Ottoman Turkish. Ser. 3, v. 1-38 (1906-1957). Ser. 3, v. 39-41 (1958-1960). Ser. 4 (1960-1961). Ser. 5, v. 1-9 (1961-1970). Description based on: [1. tertip, cilt 1], published in 1865. Latest issue consulted: 5. tertip, cilt 38 (1 Ekim 1998/30 Eylül 1999). ACQN: aq 96004851
Inscriptions on front and back covers: [tughra] el-Müstenid bi-tevfikât ir-Rabbâniye, Melik üd-Devlet-il-aliyet-il-Osmaniye, es-Sultan ibn us-Sultan is-Sultan el-Gazi Abdülhamid / Han-i Sâni Hazretlerinin taraf-i eşref-i mülukânelerinden / Vaşingtonda Meclis-i Mebusân azasından Mösyö / Hewit hazretlerinin marifetile Muctema-yi Amerika Kütüphane-yi Milliye ihda buyurulmuştur 1302-1884 = Gift made by H.I. M. the Sultan / Abdul-Hamid II. / to the national library of the / United States of America / through the Honorable / A.S. Hewitt / member / of the House of Representatives / in Washington / A.H.1302-1884 A.D. = Don fait par S.M.I le Sultan / Abdul-Hamid II / à la Bibliothèque nationale / des États-Unis d'Amérique / par l'entremise de l'honorable / Mr. A.S. Hewitt / membre / de la Chambre des Représentants / a Washington / A.H. 1302-1884 A.D. Master microform held by: DLC. Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Microfilm. Washington, D.C., United States Library of Congress, [19--]. 1 reel. 35 mm. Original pagination: 614 pages LCCN of original: nuc87639291
Inscriptions on front and back covers: [tughra] el-Müstenid bi-tevfikât ir-Rabbâniye, Melik üd-Devlet-il-aliyet-il-Osmaniye, es-Sultan ibn us-Sultan is-Sultan el-Gazi Abdülhamid / Han-i Sâni Hazretlerinin taraf-i eşref-i mülukânelerinden / Vaşingtonda Meclis-i Mebusân azasından Mösyö / Hewit hazretlerinin marifetile Muctema-yi Amerika Kütüphane-yi Milliye ihda buyurulmuştur 1302-1884 = Gift made by H.I. M. the Sultan / Abdul-Hamid II. / to the national library of the / United States of America / through the Honorable / A.S. Hewitt / member / of the House of Representatives / in Washington / A.H.1302-1884 A.D. = Don fait par S.M.I le Sultan / Abdul-Hamid II / à la Bibliothèque nationale / des États-Unis d'Amérique / par l'entremise de l'honorable / Mr. A.S. Hewitt / membre / de la Chambre des Représentants / a Washington / A.H. 1302-1884 A.D. Master microform held by: DLC. Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Microfilm. Washington, D.C. : Library of Congress Photoduplication Service, [19--]. 1 microfilm reel ; 35 mm. Original pagination: 39 pages ; LCCN of original: nuc87400248