Manuscript. Persian and Arabic. Caption title. Scribe not identified. Gift of A.A. Kachif, Nov. 20, 1930. Written in Iran. Paper; thick, polished light cream color paper with no watermarks; elaborate floral unwan in gold, blue, red, and white with wide borders of a similar floral pattern and similar colors of fol. 1b and 2a; an outer border of two very thin lines accompanies all the text on facing pages; the text itself is enclosed in a border of black, white, gold, and red; floral section headings in gold, red and blue; lines of the text are separated by a cloud design in gold; text in black ink with small red overlining of some letters; catchwords. Nastaʻliq; in written area 13 x 7.5 cm. Fol. 1b-24a. Library of Congress. Persian manuscript, M100. Binding; dark brown half leather with lacquered papier-mâché floral design on a copper colored background surrounded by contrasting green, red and green borders also with floral designs; inner sides of cover also lacquered with a paintings of dark pink roses on a brown background. Also available in digital form on the Library of Congress website.
Shiite prayer book; consists of prayers to be said on the visitation of Caliph ʻAlī ibn Abī Ṭālib's tomb. This manuscript of Durrat al-tāj (The crown jewel) is a Shiite prayer book, consisting of prayers to be said when making a visitation to the tomb of Caliph ʻAlī ibn Abī Ṭālib (circa 601-61). 'Alī ibn Abī Ṭālib is one of the most revered religious and holy figures of Islam. In Iran, he is referred to by the honorary name Amir al-Muʼminin, which translates from Arabic as “Commander of the Faithful” and is used to refer to him in Persian. Written works by 'Alī ibn Abī Ṭālib and sayings attributed to him are sacred to the Shiite faithful, particularly among Persian speakers. The manuscript was probably written in Iran, possibly in the 17th century. The paper is of a thick, cream-colored polished Middle Eastern style, without distinctive chain or laid lines, and no watermark. The text is written in black ink in naskhī script, nine lines on each page, with gold decorations between lines. The borders of the written area are lined with black ink, with profuse decoration outside of the written area. The text is rubricated. The title was added by a later hand. There is no colophon. The binding is referred to as chahargusheh, meaning a frame binding made around a Kashmiri shawl dating from the first half of the 1700s (circa 1740s). World Digital Library.
Manuscript. Persian. Title from unwan. Name of scribe not indicated. Written in Iran or India. Paper: cream color laid paper with no visible chain lines or watermarks; elaborate unwan and gold highlighting between lines of text on first two leaves; black ink with red section titles; blue and gold borders; few marginal corrections and additions; catchwords on rectos. Nastaʻliq; 12 lines in written area 10.5 x 5.5 cm. Folios 1b-129a. Library of Congress. Persian manuscript, M57. Contemporary dark brown leather binding; exterior is elaborately embossed, interior embossed with gold and blue medallions in center and at corners. Also available in digital form on the Library of Congress website.
Manuscript. Persian. Title supplied from container. Scribe not identified. Written in India? Paper; thin, lightly polished laid paper with vertical laid lines and no visible chain lines or watermarks; elaborate floral carpet page in blue, gold, pink, and black surrounded by three borders: the outer of a gold floral design, the next of a repeating design in blue and gold and the inner of a floral design of repeating flowers in alternating rose and pink on a gold background; remainder of text has outer ruled bord of thin blue, white, gold, red and dark blue; text block within ruled border in blue, white, red, blue, a wider floral border and an inner border of blue and red; sections separated by a horizontal block in gold; hemistichs divided by a wide dark blue vertical divider with gold highlighting; black ink; catchwords. Nastaʻlīq; 15 lines in written area 13 x 6.2 cm. Numerous miniatures throughout the text. Fol. 1b-466b (incomplete) Library of Congress. Persian manuscript, M19. Binding; disbound; text block and many pages loose in remainder of binding which is brown leather; spine lacking. Also available in digital form on the Library of Congress website.
Manuscript. Persian. Title supplied by cataloger. Colophon: ʻAbd al-Rashīd al-Daylamī. Written in India. Paper; thick, cream color oriental paper; black ink; decorated unwan on fol. 1b in blue and gold; six lines to the page; text of each line in text-box alternatingly aligned right and left; entire text within an outer gold border near the page edges; and a second smaller gold border surrounding the text proper; each text line is separated be a blank space within the borders defined by the text boxes; catchwords on rectos. Nastaʼliq; 6 lines in written area 13.5 x 9.2 cm. Folios 1b-14b. Library of Congress. Persian manuscript [number]. Modern tan leather binding with center medallions back and front; remains of original binding preserved in box with manuscript. Also available in digital form on the Library of Congress website. Explicit/Colophon: حرره عبد الرشيد الديلمي.
Manuscript. Persian. Title from fol. 1a. Ghulām Nabī walad Miyān ʻAbd al-Ghafūr. Copied in Pir Ramzan Ghazi neighborhood, Multan, Pakistan. Paper: glossy laid paper of varying thickness with no visible chain-lines or watermarks; small unwan in red, green, gold and black ink with a thick black border; black ink, section headings in red ink; catchwords on rectos. Nastaʻliq; 13 lines in written area 14.5 x 8.3 cm. Folios 1b-135a. Library of Congress. Persian manuscript, 1. Contemporary red Indian binding. Also available in digital form on the Library of Congress website. Incipit: هذه النسخة المسماة هشت بهشت من تصنيف ختم الشعراء وافصح الفصحاء دركاه اله امير خسرو ... Colophon: تمت تمام كتاب هشت بهشت از يد فقير حقير پير تقصير غلام نبي ولد ميان عبد الغفور ... ساكن محله پير رمضان غازي ...
An incomplete compilation including an Arabic treatise on the sultanate and caliphate based on a hadith of Kaʻb al-Akhbār with an interlinear Persian translation, an Arabic treatise on the legal division of human actions into lawful and unlawful, and two unidentified poems in Persian; the last of the poems is incomplete.
Caliph 'Alī ibn Abī Ṭālib (circa 601-61) is one of the most revered religious and holy figures of Islam. In Iran, he is referred to by the honorary name Amir al-Muʼminin, which translates from Arabic as “Commander of the Faithful” and is used to refer to him in Persian. Written works by 'Alī ibn Abī Ṭālib and sayings attributed to him are sacred to the Shiite faithful, particularly among Persian speakers. Shown here is an illuminated 18th-century manuscript copy of the Munājāt (Supplication) of ʻAli ibn Abī Ṭālib. Included are both the original Arabic and a translation into Persian. The text is written on a moderately heavy cream-colored paper in gold (folio 1b and 2a) and black ink (folio 2b to the end) within five borders. The borders are colored in, from the outermost to the innermost, in blue, red, gold, red, and green. The pages are divided into four boxes to accommodate the main text and the translation, three containing two lines and one containing one line, or seven lines for each page. The Arabic text, in naskhi script, is in larger boxes with elaborate interlinear decoration; the Persian translation, in nastaʻlīq script, is in narrower boxes with panels of floral decoration on either side. An unknown Persian text appears on folio 1a, part of which is missing along the left margin due to trimming and on the upper-right margin due to damage to the first folio (mended with some loss of this text but no damage to main text). The name and date "Vahīd Ḥusaynī 1209" (1794 or 1795) appears at the lower-left corner of the written area of folio 7b; an unknown Persian text in a later hand appears on the endpaper. World Digital Library. Munājāt (Supplication) of ʻAli ibn Abī Ṭālib.
Anonymous miscellany in prose and poetry dealing with spring, education, medical matters, trades, military matters and finally a lengthy section in praise of an unnamed individual. This manuscript is an anthology of works in prose by the Persian poet Tughra-yi Mashhadi (died before 1667-68). Risālah-ʼi Firdawsīya (The paradisal epistle) is the name of the first item in the anthology. It is both an evocation of the beauties of Kashmir and a panegyric to the Mughal ruler Shah Jahan (1592-1666). Nothing is known of Tughra's childhood and youth, other than that he probably was born in Mashad (although Tabriz also has been proposed as his native town). Tughra moved to India and the court of Jahangir (reigned 1605-27) towards the end of the latter's reign. During the reign of Jahangir's successor, Shah Jahan, Tughra joined the court of one of Shah Jahan's sons, Murad Bakhsh, and accompanied him on the Mughal campaign in Balkh (1646). Although unsuccessful, this campaign is nonetheless commemorated by the poet as a victory in his panegyric to Murad Bakhsh, Mir'āt al-futūḥ (Mirror of victories), which appears near the end of the present collection. Tughra subsequently settled in Kashmir, where he died. He is buried in Srinagar in a plot adjacent to that of Kalim Hamadani, one of the foremost Persian poets of the 17th century. Tughra composed verse in all the popular forms of Persian poetry, but he is most famous for his prose works known as risālahs (epistles) which include Risālah-ʼi Firdawsīya and Mir'āt al-futūḥ. More than 30 of these risālahs have survived in numerous anthologies, serving as a testament to the high esteem in which Tughra was held by succeeding generations as a prose stylist. World Digital Library.
Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Manuscript. Persian. Title based on comparison with other copies. Scribe not identified. Gift of Cyrus Ebrahim Zadeh, Nov. 9, 2009. Written in Iran? Paper: yellowish, polished cream color laid paper with vertical chain line and no visible watermarks; black ink; catchwords. Folio 59 on modern paper, with inscription in purple ink, dated 29/9/1332 [December 1, 1953]. Nastaʻliq; 12 lines in written area 11 x 7 cm. Folio 1a-131b (incomplete). Library of Congress. Manuscript, [unnumbered]. Binding: Modern cardboard with gray stone motif.
Manuscript. Persian. Title based on comparison with printed edtions. Name of scribe not indicated. Probably written in Turkey. Papaer; light cream color lightly polished laid paper with horizontal chain lines and no visible watermarks; text enclosed in and divided by single red lines; gold unwan; black ink with section headings in red ink; catchwords. Manuscript appears to be unfinished as section titles end at the first section on fol. 17a; blank section dividision title box blank through the rest of the work. Naskh; 17 lines in written area 12.3 x 6.7 cm. Fol. 1b-29a. Library of Congress. Persian manuscript, M129. Contemporary deep red morocco Turkish binding with gold borders and center gold medallion. Also available in digital form on the Library of Congress website.
Manuscript. Turkish (Arabic script) and Persian. Title from bottom edge. Name of scribe not indicated Probably written in Turkey. Paper: very light cream-color polished laid paper with horizontal chain lines and no visible watermarks; elaborate floral unvan in blue, gold and red; text enclosed in a fine ruled border of black and gold ink; rubrication with overlining; few marginal corrections; catchwords on rectos. Naskh; 23 lines in written area 16.5 x 7.5 cm. Fol. 1b-378b. Library of Congress. Persian manuscript, M77?. Contemporary reddish-brown polished binding with gold medallions and borders front and back. Also available in digital form on the Library of Congress website.
Manuscript. Persian. Title from colophon; each Gospel has separate caption title in red ink. Scribe not identified. Place of writing not determined; perhaps Iran. Paper; cream color, commercial laid paper with no visible chain lines or watermarks; black ink with rubrication; catchwords. Nastaʻliq; 17 lines in written area 25.5 x 16 cm. Fol. 1b-128a. Library of Congress. Persian manuscript, M103. Nineteenth century brown half leather binding with dark brown grain sides; commercial marbled pastedowns and marbled edging; binding separated from text block. Also available in digital form on the Library of Congress website.
Manuscript. Persian Caption title. Scribe not identified. Gift of Cyrus Ebrahim Zadeh, Nov. 9, 2009. Written in Iran? Paper: yellowish, polished cream color commercial paper with no visible watermarks; black ink, with rubrication and overlining in red; catchwords. Nastaʻliq; 15 lines in written area 13 x 6 cm. 1b-104a. Library of Congress. Manuscript, M306. Binding: brown leather frame and spine with embossed edges and red center panel.
Manuscript. Persian. Title from colophon. Name of scribe not indicated. Written in India. Papaer; thick unpolished Indian paper; some pages colored pink; text within ruled border of three fine lines in black and red ink; black ink, section headings in red; numerous marginal and interlinear notes and comments; beginning of the poem on fol. 1b is in a much later hand; 6 leaves of writing at end in various hands; catchwords. Nastaʻliq; 15 lines in written area 18 x 8.5 cm. 1, fol. 1b-226b, 6. Library of Congress. Persian manuscript, M15. Text block separated from binding in separate container; binding is contemporary tan leather in poor condition; no medallions or other decoration. Also available in digital form on the Library of Congress website.
Manuscript. Persian. Title from colophon. Name of scribe not indicated. Probably written in India. Paper: coarse brownish poorly laid paper with no visible chain lines or watermarks; paper in poor condition and shows earlier reinforcement around edges; dampstaining on foredge; black ink with rubrication; catchwords on rectos. Nastaʻliq; 9-15 lines in written area 14 x 8 cm. Fol. 1b-128b. Library of Congress. Persian manuscript, M81. Disbound; original binding tan and black marbled cardboard; light brown leather spine; in container with manuscript. Also available in digital form on the Library of Congress website.
Manuscript. Persian and Arabic. Title from colophon. Scribe not identified. Gift of Cyrus Ebrahim Zadeh, Nov. 9, 2009. Written in Iran? Paper: yellowish, polished cream color paper with no visible watermarks; black ink with highlighting and overlining in purple; catchwords. Naskh; 19-21 lines in written area 16.5 x 9 cm. Folio 1b-148a; Folio 146b-147b blank. Library of Congress. Manuscript, M304. Binding: flexible tan leather binding with embossed frame lines.
Manuscript. Persian. Caption title on fol. 1b. Scribe not indicated. Gift of Amir Jafar and Parvindokt Hasheminejad, donated by their son, Mehdi Hasheminejad, item belonged to Amir Jafar Hasheminejad's collection and originated from Qajar era minister, Mehdi Lahooti, Badaye Negar's holdings. May 31, 2019. Written in Iran. Paper; cream color commercial paper with no visible watermarks; black ink; catchwords. Nastaʻlīq; 17 lines in written area 16.5 x 11.5 cm. 8 blank pages; fol. 1b-95a; 28 blank pages. Library of Congress. Persian manuscript, [unnumbered]. Binding; supple brown leather.
The first volume of a two volume work which in all covers 170 years. The first volume covers the years from the birth of the last Mongol ruler of Persia Abū Saʻīd (704/1304/5) until the death of Abū S aʻīd, the granson of Tīmūr (807/1405). This manuscript is volume one of Matla us-Sadain wa Majma ul-Baahrain (The rising of the propitious twin stars and the amalgamation of the oceans) by 'Abd al-Razzāq Kamāl al-Dīn ibn Isḥāq al-Samarqandī (1413-82). The book offers a semi-official account of the political history of the late Mongol khanates and Timurid polities in the Caucasus, Iran, Khorasan, and Mawarannahr. Volume one documents the period from 1316, when Abu Said Bahadur Khan, the last great Mongol khan, came to power in Persia, to the death in 1405 of Timur, founder of the Timurid line. This period is central to the history of the region as a time of important social and political transitions. The work recounts how the Mongol khanates disintegrated, various local Mongol and non-Mongol lineages competed for supremacy, and the Timurid lineage established itself as the dominant political and social group. This volume describes Timur, his rise to power, and his immediate descendants. Timur was succeeded by his son Shahrukh, under whom Razzaq prospered as a legal courtier, trustee, and ambassador. Razzaq's ambassadorial missions took him to various places in Eurasia, for example to Calicut in the southwest of India in 1442. The major figures and events described in volume one of Razzaq's work are also described in other contemporary texts. Volume two recounts the reigns of Shahrukh and his descendants, and covers the accession to the throne of Sultan Ḥusain Bāyqarā Chorasan and other events to which the author was eyewitness. The descriptive preface praises God, Muhammad, and the four guided caliphs in Islam. It explains that Razzaq long had wanted to write a history but was prevented from doing so by political instability and other problems. However, one year at Nowruz (New Year) his old friend Shikh Maza al-Din Husain encouraged him to finish writing his text. The events are described chronologically, using the Islamic calendar. The title of each event, verses from Qur'an, and poems all are rubricated. Events usually start with one of the following phrases: "mention of," "the event of," and "sending of." Pages are numbered but numbers do not show on some early pages because of water damage; folio 11 is missing. World Digital Library.
Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Manuscript. Persian and Arabic. Title supplied by cataloger. Gift of Cyrus Ebrahim Zadeh, Nov. 9, 2009. Written in India? Paper: yellowish, polished cream color commercial paper with no visible watermarks; black ink; catchwords. Naskh; 15 lines in written area 15 x 9 cm. Folio 1b-119b. Library of Congress. Manuscript, [unnumbered]. Binding: brown leather, spine repaired, rebacked in Morocco leather. With: Kirmānī, Muḥammad Karīm Khān. Kitāb-i mustaṭāb-i Sulṭānīyah. Bumbay : Dādūmiyān Dahāyilī, 1277 [1861]. Bound together subsequent to publication.
Gulshan-i rāz (The garden of mystery) is a 20th century text on the Nizari Ismaʻili belief system, written by Nadir Shah Kayani (circa 1897-circa 1971), a leader of the Ismaʻili community in Afghanistan. The title of this work deliberately echoes a celebrated Ismaʻili book of verse of the same name composed by Mahmud Shabistari in 1317. Nadir Shah's work is organized in 14 sections, each of which discusses a philosophical or religious topic such as nafs (the soul) or namaz (prayer). The first section, on tafakkur (the faculty of thought), is written as a commentary on a verse from the original Gulshan-i rāz. Kayani's leadership of the Ismaʻili community coincided with the reign of Muhammad Shah (Aga Khan III, 1877-1957). Much remains to be discovered about the Ismaʻili community of Afghanistan during this period. What is known is that Nadir Shah belonged to a family of Ismaʻili leaders based in the Kayan valley in northern Afghanistan. He was a prolific author who wrote both poetry and philosophical texts. The present work is a manuscript, most likely produced in Afghanistan. The script is nastaʻliq, written in black ink, 11 lines to the page, on a light-cream paper. The "third" in the title probably refers to Shabistari's original work as the first Gulshan-i rāz. The identity of the second Gulshan-i rāz is not clear; it could be a reference to the well-known commentary by Shams al-Din Lahiji, written in 1472-73. World Digital Library. Islamic topics in question and answer form, probabally written during early 20th century.
Also available in digital form on the Library of Congress Web site. Manuscript. Persian. Title from title page (Folio 1a). Scribe not identified. Date of acquisition by former owner on fol. 1a: 18 shahr-i Ṣafar al-khayr 1335 [14 December 1916] Gift of Cyrus Ebrahim Zadeh, Nov. 9, 2009. Written in Iran? Paper: bluish, polished laid paper with horizontal chain line and visible watermarks; some pages have Russian countermark SUTF; floral unwan in gold, blue, green, red and pink; paper water damage to foredge; minor worm damage with no loss of text; black ink with rubrication and overlining in red; no catchwords. Naskh; 18 lines in written area 16 x 10 cm. Painted floral design on folios 1b and 170a; tabular charts in red and black ink on fol. 113b-114b and 140a-141a. Folio 1a-192b. Library of Congress. Manuscript, [unnumbered]. Binding: black leather binding with embossed frame lines, many gatherings loose.
Probably a commentary or glossary, with words in an unidentified language, probably Persian.Condition: torn, holes, badly rubbed, stainedLayout: 17 lines
A richly illuminated and almost complete copy of the Shahnamah with less than a page missing of its prose introduction, probably copied in the 16th/17th Century C.E. The drop-shaped Golkonda seal on the first page appears to be that of Muhammad Quli Qutb Shah, Sultan of Golkunda, 1565-1612 Muhammad Quli Qutb Shah, Sultan of Golkunda, 1565-1612 with the date 1012 [1603/4 C.E.] and a later inscription dated 1091 [1610/11 C.E.]. There is no indication of when the manuscript was completed and no mention of its place of production. The ex libris on the first page is signed by Chas Wilkins, librarian of the East India Company with the date 15th August 1806, which indicates the manuscript's provenance. The double page frontispiece depicting Sulayman enthroned and Bilqis enthroned is followed by a luxuriously executed double page illumination in gold and polychrome [2v, 3r], which ornates the beginning of the introduction and also includes an ex libris of a royal library. The following eleven miniatures found in the text suggest an unusual choice of scenes and depict in order of their appearance: Kayumars enthroned, Guruy executing Siyavusha, Kay Khusrau appointing Tus to lead an expedition to Turan, Kamus fighting Giv and Tus, a full scale battle between the armies of Iran and Turan, Rustam rescuing Bizhan from the pit, Luhrasp enthroned, Isfandiyar's second labour: fighting the lions, Rustam killing Shaghad before dying and Bahram Gur killing a dragon in India. The manuscript is bound in multi-coloured leather with gilded medallions and ornations on the front and back cover and on the flap. This item was included in the Library’s 600th anniversary exhibition Lines of Thought: Discoveries that changed the world .Layout: The text of the poem is written in 4 columns, 25 linesBinding: A multicoloured leather binding with gilded medallions and ornations. The spine was a later addition during a restoration in the 19th Century. The binding was restored in 1999-2002, when the codex underwent a throrough restoration and conservation in Cambridge University Library's Conservation Department by Kristine Rose and Deborah Farndell.
Fihrist: Union Catalogue of Manuscripts from the Islamicate WorldContents note: "This copy is the author's autograph."Hand: Naskh.Record origin: Manuscript description based on: Beeston, A. F. L. (Alfred Felix Landon); Ethé, Hermann, 1844-1917; Sachau, Eduard, 1845-1930; Catalogue of the Persian, Turkish, Hindûstânî, and Pushtû manuscripts in the Bodleian Library, Oxford; at the Clarendon Press 1889-1953.
Fihrist: Union Catalogue of Manuscripts from the Islamicate WorldContents note: Folio 1a contains the second leaf of a dedication which reads . . . "بن محمد بن يعقوب مسكويه آداب الفرس والعجم والعرب والروم لخزانة مولانا الإمام السيد المظفر المنصور أبي نصر محمد بن أحمد أطال الله بقاءه وأدام سلطانه وكبت أعداءه".Record origin: "Manuscript description based on the Bodleian Library's public card index of Arabic manuscripts with additional enhancements by the OCIMCO project team."
Hz. Ali'nin doğumunu, Hz. Muhammed'in evinde büyümesini, Hz. Muhammed ile katıldığı savaşları ve Peygamber'in ölümünden sonraki kahramanlıkları ile ölümünü Farsça nesirle anlatan bu kitabı Safevi şahı II. Abbas'ın (h. 1641-1666) isteği üzerine Muhammed Fasih 1057 / 1647-1648 yılında yazmıştır (y. 2b). Yazar, eserinin mukaddimesinde bu kitabı yazdığı sırada yaşının 45 olduğunu ve 23 yıldır sarayın hizmetinde çalıştığını anlatır. Kitabın tarihi ve yapıldığı yer eserde belirtilmemiştir. 1a yaprağındaki 1252 / 1836 tarihi, kitabın 1836'dan önceki bir tarihte hazırlandığını gösterir. Deri cildinin dış kapaklarının ve 1b-2a sayfasının tezhip tasarımı, motif dağarcığı, altının ve lacivert rengin matlığı 18. yüzyılda İran'da hazırlanmış kitaplarla karşılaştırıldığında, bu eserin de aynı dönemde Isfahan veya Şiraz'da hazırlanmış olabileceği düşünülür. Kitabın tasvirlerinin de cildi ve tezhibi gibi Kaçar dönemi (1779-1924) öncesinde İran'da aynı nakkaşhaneden çıktığı söylenebilir.Binding: Kitabın kestane rengi deri miklepsiz cildinin dış kapakları şemselidir, şemse içleri bulutlar, dallar ve çiçeklerle kalıpla bezenmiştir. Şemsenin iki salbeğinin içine kalıpla bir bukete oturmuş kuş yapılmıştır. Şemse ve salbek zemini altınlanmıştır. Vişneçürüğü rengi deriden iç kapakların ortasına içi iri hatayiler, saz yaprakları, ince dallarla dolu, kenarları dilimli oval bir şemse yerleştirilmiştir; şemsenin üst ve alt iki ucunda birer hatayi, onların da ucunda içi hatayili birer salbek vardır. Fırçayla yapılan bu bezemeler altınla boyanmıştır. Cilt muhtemelen özgündür.Illuminations: Eser üç yönden dar ve geniş pervazlarla çevrili, incecik dallar üzerinde sıralanan iri hatayiler, küçük çiçeklerle dolgulu, dikey dikdörtgen tasarımlı unvan tezhibiyle başlar (y. 1b). Bu sayfa ile karşısındaki yaprağın satır araları altınlıdır, sayfa kenarları iri saz yaprakları ve hatayilerle halkâr bezemelidir (y. 1b-2a). Altınlı iri saz yaprakları ile altın, kırmızı ve lacivert iri hatayiler kitabın son satırlarının alt kısmında kalan geniş alanda da yer alır (y. 250a).Illustrations: Yazmadaki 20 resim Hz. Ali'nin savaşlarını betimler. Bazılarında Hz. Muhammed, Ali'nin mücadelesini seyrederken resmedilmiştir. Hz. Muhammed'in ve Hz. Ali'nin yüzleri peçelidir; Peygamber'in, bazen de Hz. Ali'nin başı etrafında hale vardır. Bazı figürlerin yanına, üzerine isimleri yazılmıştır. Yaprak 28a, 43b, 136b'de olduğu gibi cepheden ya da yandan çizilen yüzlerde kimlik farklılıklar kuvvetlice belirtilmiştir. Bazı tasvirlerde olayın geçtiği manzara derinliklidir, ağaçlar gölgeli boyanarak boyut kazanmıştır (y. 37b). Resimlerin üslup özellikleri incelendiğinde, biri diğerine göre daha naif çalışan iki ayrı sanatçının elinden çıktıkları anlaşılmaktadır.Measurements: 30,9 x 19,2 cm; 16 yaprak, sayfada 17 satır, 20 tasvirScript: Talik
Letter from Joseph b. Ezra and Abraham b. Muʿṭī to Ḥalfon b. Nathaniel concerning business matters. He uses Persian phrases and mentions places such as Almeria and Fez. In the hand of Joseph b. Ezra.Condition: torn, holes, slightly rubbedLayout: 11 lines + marginalia (recto); 3 lines (verso)
Letter from Joseph b. Ezra and Abraham b. Muʿṭī to Ḥalfon b. Nathaniel concerning business matters, and using Persian phrases. In the hand of Joseph b. Ezra. 12th century.Condition: holes, rubbedLayout: 29 lines + marginalia (recto); 4 lines (verso)
Concise handbook of medicine by Abū al-Ḥasan Saʿīd ibn Hibat Allāh ibn al-Ḥusayn (أبو الحسن سعيد بن هبة الله بن الحسين; d. 1101), personal physician to the Abbasid caliph al-Muqtadī (المقتدي, reg. 1056-1094) to whom this work is dedicated (f. 4v, line 7). The title of the text is often abbreviated to
Kitāb al-mughnī fī al-ṭibb(كتاب المغني في الطبّ).The text is arranged by illness, and each one is assigned to a table. Each table takes up a page, and all pages of the text except for 4v, 5r and 104r contain tables. the tables are divided into four cells containing information about (1) the illness (مرض); (2) its cause (سبب); (3) its symptoms (عرض); and (4) the regimen (تدبير) recommended for its cure, often including a prescription (صفة).Folios 1r-3v contain medical notes in Persian and Arabic.The completion date in the colophon of this manuscript is barely legible (f. 104r, lines 9-10), but appears to read Jumādá I 307/September-October 919. This can hardly be the true transcription date since the author was not born until 436 AH/AD 1101. The reading of the date in this colophon has been the subject of controversy, and two Persian notes below the colophon discuss the date. The first reads the date in the colophon as 309 AH/AD 921-22 and notes that this does not conincide with the regnal dates of caliph al-Muqtadī; the second correctly dates the end of al-Muqtadī's reign to 487 AH/AD 1094. The two printed catalogues in which this manuscript appears read the date in the colophon as 534 AH/AD 1139, just 38 years after the death of the author.Begins (f. 4v, lines 2-3):[...] الخبير أبو الحسن سعيد بن هبة الله بن الحسن الفيلسوف إنّ أولى ما نطق به اللسان وثبت برهانه في الجنان (؟)[...] الأزمان التي أوجد المخلوقات بقدرته وفضل الإنسان على جميعها بحكمته وجعله عالمًا متوسطًا ...End and colophon (f. 104) are mutilated and mostly illegible.Codex; ff. i+104+iMaterial: PaperDimensions: 225 x 170 mm leaf [200 x 145 mm written]Foliation: British Museum foliation in pencil; eastyern Arabic foliation in black inkRuling: No ruling visible; average of 20 lines per page; vertical spacing 10 lines per 10 cmScript:
NaskhInk: Black ink, with rubricated headings and overlinings in redBinding: British Museum bindingCondition: Badly water damaged; many leaves mutilated and repaired especially towards front and back of volumeMarginalia: Infrequent, by more than one handSeals: Ff. 4r, 104v
Title from f. 1r.According to colophon (f. 60v), copy completed in Tabrīz in Rajab 551 AH [August 1156 AD] in the hand of Muḥammad ibn Yaḥyá ibn Aḥmad al-Ardabīlī.Written in two columns, from 16 to 18 lines per page, in black ink. Each column framed within double golden or grey now faded lines.There is numerous aniconic headpieces in colors and gold and 16 miniatures.On inside back cover: "Purchased for Philip Hofer in Tehran as an example of 12th century illumination and presented as such to the Harvard College Library. Subsequently doubts arose as to its authenticity and it was submitted to experts for examination."Persian poems.MS Typ 1016. Houghton Library, Harvard University.In Persian.Electronic reproduction. Cambridge, Mass. : Harvard College Library Digital Imaging Group, 2008. (Open Collections Program at Harvard University. Islamic Heritage Project).
Summary of the branches of knowledge, including the Qurʼān, ḥadīth, and history of Islam; grammar, rhetoric, and logic; medicine, anatomy, and pharmacology; gems and talismans; agriculture and veterinary science; geometry, geodesy, weight, arithmetic, and algebra; music; astronomy, astrology, and magic; theology, ethics, and political science. Marginal notes in a later hand. Pages missing at beginning and end.
Fihrist: Union Catalogue of Manuscripts from the Islamicate WorldHand: Nastaʻlīq.Record origin: Manuscript description based on: Beeston, A. F. L. (Alfred Felix Landon); Ethé, Hermann, 1844-1917.; Sachau, Eduard, 1845-1930; Catalogue of the Persian, Turkish, Hindûstânî, and Pushtû manuscripts in the Bodleian Library, Oxford; at the Clarendon Press 1889-1953
Tinta negra y roja.Incipit: [بسملة]Copista: تهمل, que vivía en la calle کوچه کهاسی رام (Khasiram?)Colofón (Fol. 201v):تمت تمام شد کار من نظام شد این تاریخ ظفر نامه که تمر نامه// میکویند من تصنیف هاتفی بهر نقل از کتاب لاله کلدار سنکه جیو/ بر داشتم و بتاریخ بیست و نهم/ ماه صفر سنه ١٢٢٥ هجری مطابق سنه ۴/ جلوس اکبر شاه صاحبقران ثانی بنظامت (؟)/ سهن(؟) صاحب ... انکریران(؟)/ عالیشان بخط بنده درکاه/ تهمل(؟) ساکن کوچه کهاسی رام/ بروز پبجشنبه بوقت/ دوپهر تحریر یافتCaracterísticas especiales: Encabezamientos en tinta roja. Los siguientes folios en otro papel de color amarillo: 24r a 70v; 150r a 159v; 161r a 162v; 164r a 173v; 176r a 177v.Ilustración: No.Ilustraciones: No.Tipo de cuaderno: Cuadernos de 4 y 5 bifolios.Deterioros generales: Ocasionales manchas de humedad que no afectan al texto. Mancha en fol. 153r.H. en blanco: 204r. Numerosas lagunas en el texto, probablemente debidas a ser copia de un texto defectuoso.H. dañadas, mutiladas, sueltas: Sueltas: fols. 15 a 17 y 22 a 23.H. faltan o añadidas: NoFoliación: Sin foliación original. Se ha foliado a lápiz en el margen superior izquierdo del recto.Reclamos: En el verso de todos los folios.Sign. cuad.: No.Pautado: No se aprecia. Distancia interlineal: 1,2 cm.Filigrana: No se aprecia.Anotaciones: Anotaciones marginales en fols. 80r, 82r, 85v, 94v, 102r, 117r, 122r, 138r y 156v, a menudo cortadas por la encuadernación. Tachaduras en los fols. 132v, 133v y 203v. Guarda final con anotación “Ms. Persian Hatifi” y escudo del General Wyndham. Etiqueta pegada en hoja de guarda y en cubierta con número 55 tachado.Signatura antigua: RESC/1022Poema épico describiendo la vida y proezas militares de Timur, dedicado al sultán Husayn Bayqara (muerto en 1506). El poema imita el estilo del Iskandar Nāma de Nizāmī. Consejos para los gobernantes, tomando a Dios y al profeta como modelo. Libro de la Victoria.Encuadernado en piel marrón sobre cartón con medallón central.
The so-called 'Cambridge Tafsir' is the oldest extant copy of a Persian Qur'ānic commentary, written in 628 A.H. / 1231 C.E., as stated in the colophon. The first volume has not survived and this manuscript contains only the second part of the work, beginning with the Surah Maryam. The manuscript belonged to the Dutch Orientalist Thomas Erpenius Erpenius, Thomas, 1584-1624 .Layout: 21 lines to the pageScript: Muḥammad ibn Abī al-Fatḥ al-Faqīḥ al-Gharīb Muḥammad ibn Abī al-Fatḥ al-Faqīḥ al-Gharīb محمد بن ابي الفتح الفقيه الغريب
Abstract: The left illustration (no. 91G) depicts a Mongol ruler sitting on a throne with three attendants. The right illustration (no. 92G) depicts Muḥammad on horseback with four attendants. Both are simple illustrations with minimal details and figures that occupy most of the pictorial surface. Their facial features, clothes, and furniture link them to the Ilkhanid period. The text is from an unidentifed historical work in Persian.Left image (no. 91G): 6.4 x 4.4 cm.Right image (no. 92G): 6.6 x 5.3 cm.
Written in one column, from 19 (ff. 1r-92v) to 21 (ff. 93r-114v) lines per page, in black now faded and red.According to the colophon (f. 115r), copy completed on 17 Jumādá al-Ākhirah 649 AH [September 5, 1251 AD] in Qūnyah [Konya] in the hand of Muḥammad ibn ʻUthmān ibn Muḥammad ibn K.mār (?) al-Mūqānī (?).Ownership statement on f. 1r: "li-Sayyid Sulaymān al-mudarris bi-Madrasat Ḥamza Bek fī Brūsah."MS Arab 16. Houghton Library, Harvard University.In Arabic and Persian.Electronic reproduction. Cambridge, Mass. : Harvard College Library Digital Imaging Group, 2008. (Open Collections Program at Harvard University. Islamic Heritage Project).
Fihrist: Union Catalogue of Manuscripts from the Islamicate WorldHand: Large, clear Naskh.Record origin: Manuscript description based on: Beeston, A. F. L. (Alfred Felix Landon); Ethé, Hermann, 1844-1917; Sachau, Eduard, 1845-1930; Catalogue of the Persian, Turkish, Hindûstânî, and Pushtû manuscripts in the Bodleian Library, Oxford; at the Clarendon Press 1889-1953.
Abstract: Leaf from the Manāfiʻ al-ḥayawān, with a miniature depicting two crows, one of which stands on a rock, and a fruiting tree in the background.Ms. leaf.Title from heading.Physical description: 13 lines per page; written in medium naskh in black on tan Arabic paper. Text framed in double red lines. Rubrication and catchwords. Heading in large, dark blue Kufic script. Lower outer corner repaired. On verso is a miniature measuring 110 x 96 mm.Origin: According to Moghadam, the leaf is from the late 13th century; likely from Iran.
Abstract: Two texts on astrology and astronomy by Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī.Binding note: Limp dark brown leather with blind-stamped fillets; water damaged.Contents: "1. fol. 3a-53a: Sharḥ-i S̲amarah-i Baṭlamyūs. Persian translation of and commentary on an Arabic version of Ptolemy's CentiloquiumContents: a collection of a hundred aphorisms on astrology. With original Arabic text; missing first page."Contents: "2. fol. 54a-130a: Risālah-i Muʻīnīyah dar ʻilm-i hayʾat. Manual of astronomy dedicated to Muʻīn al-Dīn Abū al-ShamsContents: son of the author's patron Nāṣir al-Dīn ʻAbd al-Raḥīm ibn Abī Manṣūr (governor of Quhistan). Missing first page; with numerous diagrams."Ms. composite codex.Title of first text from fol. 1a, by a later hand; title of second text from fol. 54a.On front cover: Label reading "284" in Arabic script.Ms. erroneously foliated beginning on first flyleaf. Record follows erroneous foliation.Physical description: 15-16 lines per page; written in casual nastaʻliq by two different hands in black on glazed, laid Arabic paper. Rubrication and catchwords. Some damp staining; edges somewhat ragged.Origin: First text completed Ramaḍān 935 H May-June 1529 by Muḥammad Ḥusayn al-Ḥasanī (fol. 53a). Second text completed on Wednesday, 7 Rabīʻ II 681 H 15 July 1282 (fol. 130a).
Abstract: Leaf from the Jāmiʻ al-tavārīkh. Contains mention of the Liang Dynasty (502-556) and Hsüan-ti, founder of the Late/Western Liang Hou Liang,(555-562).Ms. leaf.Physical description: Written in medium naskh in black on beige glazed, laid Arabic paper. Text framed in blue and red; headings in red. Illuminations in gold and color."Origin: The paper qualitycalligraphyand measurements seem to correspond to the stipulations in the author's waqf (Blairp. 14)which would indicated that this copy was produced in his scriptorium in Tabriz in the 14th century."
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 823Origin: Lacks dated colophon ; hand, paper, etc. may suggest 14th or 15th century.Binding: Unbound fragment ; recycled paper with scratch notes in pencil (appear to be bookseller's accounts) serves as a wrapper ; only one bifolium is intact ; once sewn in two stations, threads lost ; tears, staining, etc. ; housed in stiff cardboard wrapper in envelope.Support: non-European (Persian or Arab) laid paper with thick, even and fairly distinct laid lines (5-6 per cm. or 20 in 37 mm., horizontal) and what appear to be single chain lines, curved and spaced 39-41 mm. apart.Decoration: Section headings and keywords rubricated ; textual dividers in the form of three inverted commas in red ; astronomical diagrams in red and black (see pp.6, 8, 9, 10, 11).Script: Naskh ; clear, compact hand in a medium line ; mainly serifless (though irregular left-sloping head-serifs appear on occasional lām, alif, etc.) with slight effect of tilt to the left, freely ligatured and quite rounded with curvilinear descenders, closed and open counters, kāf mashqūqah (mashkūlah) preferred with left-ward hook often on shaft and shaqq meeting just below forming an irregular v-shape, pointing very casual though typically in distinct dots.Layout: Written in as many as 30 lines per page, varying according to appearance of diagrams.Collation: Five leaves, the final four of which appear to constitute the center portion of a gathering (possibly a quaternion) ; only one bifolium is intact ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization (includes paper wrapper).Title supplied by cataloguer.Ms. fragment.Fragment from what appears to be a fine copy of Naṣīr al-Dīn Ṭūsī's (d.1274) Risālah-i Muʻīnīyah or al-Mufīd dar hayʼat, an astronomical work dedicated to Abū al-Shams Muʻīn al-Dīn, son of the author's patron Nāṣir al-Dīn Muḥtasham, governor of Quhistān. Only the latter portion of the second maqālah and opening of the third maqālah are present, including a portion of bāb 4 and bāb 5 (possibly from the second maqālah), the final part of bāb 8 through bāb 14 of the second maqālah, and the opening lines of bāb 1 from the third maqālah.
Medical encyclopedia in 9 books, with discussions of physiology, anatomy, pathology, diagnosis, fevers, specific diseases, surgery, fractures, poisons, and antidotes. Includes indexes, although some leaves are missing. Most leaves re-margined with pink paper; a few leaves have original margins and extensive marginal notes or commentary (f. 255v-261r).
The volume comprises three distinct manuscripts (ff. 1v-63r, 63v-67r and 68r-135r).Contents:(1) Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī (نصير الدين الطوسي),
Taḥrīr al-Majisṭī(تحرير المجسطي ; ff. 1v-63r);(2) Menelaus of Alexandria (مانالاوس),
Fī ashkāl al-kurīyah(في أشكال الكرية; ff. 63v-67r);(3) Ulugh Beg (ألغ بيك),
Zīj-i Ulugh Beg(زيج ألغبيك; ff. 68r-135r).Codex; ff. v+135+4Material: PaperDimensions: 235 x 160 mm leaf [180 x 115 mm written ff. 1v-63r; entire writing surface used ff. 63v-67v; 180 x 132 mm written ff. 68v-135v]Foliation: British Library foliation in pencil; previous foliation in Arabic-Indic numerals, black ink, visible on some foliosRuling:
Misṭarah; 32 lines per page ff. 1v-63r, approximately 60 lines per page ff. 63v-67v, 33 lines per page ff. 68v-135v; vertical spacing 18 lines per 10 cm ff. 1v-63r, 27 lines per 10 cm ff. 63v-67v, 16 lines per 10 cm ff. 68v-135vScript:
Naskh; the scribe of Item 1 (ff. 1v-63r) is Ḥamzah ibn ‘Alī ibn Ḥamzah al-Qazwīnī al-Bayhaqī, known as Sa‘d al-Khurāsānī (حمزة بن على بن حمزة القزويني البيهقي المشهور بسعد الخراساني; see colophon on f. 62r)Ink: Black ink, with rubricated headings and overlinings, diagrams and table borders in redBinding: India Office binding with guardsCondition: Badly worm eaten; all folios removed from quires, protected with silk and mounted on guards; one folios is missing after folio 32Marginalia: Numerous and mostly in hand of scribeSeals: Ff. 1r, 68r, 105r, 106r and 135v
Abstract: Leaf from chapter 29 of the Mūnis al-aḥrār, a collection of poetry. Each verse alternates with a corresponding illustration as follows: battle gear; weapons; fruit trees; four types of doves; peacock, parrot, and nightingale; and jewelry.Ms. leaf.Physical description: Written in large thuluth and medium naskh in gold, blue, black, and red. Each line of verse alternates with an illustration. The leaf is damaged along the bottom; it was cut out of its original frame and glued onto another page of a different text that now forms its margins.Origin: This page is from chapter 29 of a ms. which is now scattered. The ms. is dated Ramaḍān 741 H February-March 1341 and was copied and illustrated in Isfahan according to its colophon (Swietochowski and Carboni, p. 25).
Persian translation of the Taḥrīr Kitāb Uṣūl al-handasah wa-al-ḥisāb, an edition by Nāṣir al-Dīn Ṭūsī of Euclid's Elements, in fifteen maqālah. Maqālah 13 is the end of Kitāb-i Uqlīdus, maqālah 14 and 15 are appendices attributed to Asqilānus [Hypsikles]. The first folio of this copy lists the contents of Kitāb al-Mutawassiṭāt and has an effaced owner's stamp.
Abstract: Leaf from the Jāmiʻ al-tavārīkh depicting nine emperors of the later Liang dynasty. A-side contains mention of the Late Chou (950-960) and Northern Song (960-1122) Dynasties. B-side contains mention of the Southern Song Dynasty (1127-1279).Ms. leaf.Physical description: Written in medium naskh in black on heavy, beige glazed, laid Arabic paper. Text framed in double red lines; headings in red. Illuminations in gold and color. The recto is blank.Origin: The script and artistic style closely match that of Garrett no. 89G.
Fihrist: Union Catalogue of Manuscripts from the Islamicate WorldDecoration: First two pages adorned. The chapter-headings on gold ground. Two full-size pictures on ff. 9b and 34a; slightly smaller one one on f. 59b.Dimensions: 9⅝ × 6¼ in (size of leaf).Hand: Small, but clear Nastaʻlīq.Record origin: Manuscript description based on: Beeston, A. F. L. (Alfred Felix Landon); Ethé, Hermann, 1844-1917; Sachau, Eduard, 1845-1930; Catalogue of the Persian, Turkish, Hindûstânî, and Pushtû manuscripts in the Bodleian Library, Oxford; at the Clarendon Press 1889-1953.
Gift of the United States Naval Academy, January 25, 1931.Ownership statement by al-Sayyid ʻUbayd Allāh Muḥammad b. al-Sayyid Muṣṭafá. Seal of the same person reads Muḥammad ʻUbayd Allāh.MS Arab 12. Houghton Library, Harvard University.In Arabic, Persian and Turkish.Electronic reproduction. Cambridge, Mass. : Harvard College Library Digital Imaging Group, 2010. (Open Collections Program at Harvard University. Islamic Heritage Project).Table of Contents: 1. Tarih-i Al-i Osman bin Ertuğrul (dates of Ottoman Sultans) (f. 1r) -- 2. Suret-i arzname (ff. 1v--2v) -- 3. Arabic poem, awāʼil Muḥarram 804 [August 11-20, 1401] (copied by Ḥājjī Aḥmad ibn ... al-B.f.l.ghānī) (ff. 3r-11r) -- 4. Taʻrīfāt ʻilm usūl fiqh, Shawwāl 804 [May 1402] (ff. 11v-16v) -- 5. Arabic glossary (explanations in Arabic and Persian), 804 [1402] (copied by Idrīs b. Ḥasan b. Bayram) (ff. 17r-52r) -- 6. Sharḥ al-Farāʼiḍ al-Sirājīyah / ʻAbd al-Karīm b. Muḥammad b. al-Ḥasan al-Hamadānī al-Tabrīzī, awāsiṭ Dhī al-Ḥijja 804 [July 1402] (copied by Idrīs b. Ḥasan b. Bayram) (ff. 52v-94r) -- 7. Lughat-i ḥurūf (ff. 94v-95r) -- 8. Mufradāt-i Pārsī (A list of Persian verbs) (ff. 95v-97v).
Incomplete copy of the Khamsah containing small portions of Makhzan al-asrār, most of Laylī va Majnūn, about half of Khusraw va Shirīn, and the first third of Haft Paykar; Iskandarnāmah is missing. 24 color illustrations, some unfinished.
Copy, probably in the hand of the author, of an anatomy treatise originally written in 1396, with chapters on bones, nerves, veins, arteries and muscles, and complex organs. Some marginal notes.
Composite manuscripts with two works. The first is a Persian translation of al-Urmawī's treatise the theory of music, including division of frets, ratio of intervals, consonance and dissonance, cycles, rhythmic and melodic modes, and the 5-string oud or lute (f. 1v-38v). The second is a short, anonymous work on the science of letters (ʻilm al-ḥurūf) (f. 41r-61v).
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 407Origin: As appears in colophon on p.584, transcription of Dīvān-i Khvājah-i Salmān completed 3 Ramaḍān 823 [ca. 11 September 1420], apparently by one Furṣat Gharīb. All other texts seemingly transcribed by the same copyist. As appears in colophon in margin on p.221, transcription of Dīvān-i Ḥāfiẓ completed 20 Ramaḍān 823 [ca. 28 September 1420].Former shelfmark: "97 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on verso of front flyleaf ; "٢٢٧" on tail edge of text block.Binding: Pasteboards faced in fine silk textile (in red with green stripes defining rectangular panels containing floral motifs) with dark red leather over spine, fore edge, and edges / turn-ins (silk faced and leather edged framed binding) ; accompanied by slipcase faced in black coated and textured paper (embosed with scroll / interlace pattern) and edged in dark maroon leather, lined in printed marbled paper and fitted with yellow woven pull cord ; Type II binding (with flap) ; pastedowns and flyleaves in bright red coated and textured paper (embossed with a scroll / interlace pattern virtually identical to that on the slipcase) ; decorative border on leather of upper and lower covers consisting of tooled and gold-painted band in chain pattern and gold and white-painted dome and stroke accents ; fore edge and envelope flaps are similarly decorated ; flap of slipcase carries contents ("اسامى ديوانچها كه در اين مجموعه ديوان سلمان حاشو ديوان حافظ ديوان كمال ديوان عصمت") with the four titles set among vegetal decoration (painted in gold, slate blue and white) ; gold-painted vegetal pattern on edges of text block ; sewn in red thread, two stations ; worked chevron endbands in yellow and pink, in fair condition though tail band is detaching due to damage to primaries ; overall in fairly good condition with pest damage at spine, minor abrasion to fore edge flap, etc.Support: non-European laid paper with 8-9 laid lines per cm. (vertical or horizontal, fairly indistinct) and no chain lines visible, cloudy formation, quite crisp, thin and trasluscent though sturdy, well-burnished ; staining and tidelines.Decoration: Superb double-page illuminated at opening (pp.2-3) consisting of four rectangular pieces carrying verses in gold tawqīʻ and ornamented with delicate floral motifs and a border of lozenges mainly in blue, gold and white above and below the central written area (also bordered in lozenges with delicate vegetal designs in gold) ; further illuminated cartouches carrying headings (in particular at openings of dīvāns of Ḥāfiẓ, Kamāl, and ʻIsmat on pp.2, 222, and 474) appear in the margin ; additional illuminated headpiece (ʻunwān / sarlawḥ) at opening of ghazals on p.380, consisting of rectangular piece with cartouche carrying heading in gold "غزليات مولانا جمال الدين سلمان" surrounded by delicate floral vegetal motifs in shades of blue, pink, white, gold, red, etc. on grounds of blue, black, etc. ; written area, margins and divisions within defined by narrow gold bands outlined by black fillets ; keywords and headings chrysographed ; textual dividers in the form of illuminated rosettes ; illuminated arabesques accent margins.Script: Naskh with elements of nastaʻlīq ; compact hand in a medium line ; virtually serifless and fairly vertical with elongation of horizontal strokes, some sweeping descenders, rāʼ somewhat elongated and slightly reversed, many closed counters, pointing mainly in strokes rather than distinct dots, occasionally kāf is written as vertical stroke with miniature kāf seated above (effect of the whole being resemblance to hamzah seated on alif), interesting form of dāl-rāʼ (در) in which rāʼ is nested in dāl and 'horizontal' stroke of dāl is angled and parallel to stroke of rāʼ ; most headings in an elegant, highly ligatured tawqīʻ.Layout: Varies ; at opening of codex written with mainly 21 lines per page (divided into two columns) in the central written area and as many as 40 lines on the diagonal ; at close of codex written mainly in 14 lines per page ; frame-ruled.Collation: i, IV-1 (7), 6 IV(55), III (61), 29 IV(293), ii ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization (includes back flyleaf and skips two pages between pp.545-546).Colophon: [Dīvān-i Ḥāfiẓ] "Scribal," reads "تم ديوان ملك الشعرا املح الكلام واوضح اللسان شمس الملة والدين محمد الحافظ الشيرازى طيب الله مضجعه ورحم الله له ولكاتبه ولناظره ولمن قال امين برحمتك يا ارحم الراحمين في عشرين من شهر رمضان المبارك لسنة ثلاث وعشرين وثمانمائة الهجرية م" ; [Dīvān-i Khvājah-i Salmān] "Scribal," triangular, reads "تم الديوان على يد الفقير الحقير اقل عباد الله المجيب فرصت غريب فى الثالث من رمضان المبارك لسنه ثلاث وعشرين وثمانمائه الهجرية ٨٢٣"Incipit: [Dīvān-i Khvājah-i Salmān] "هر دل که در هوای جمالش مجال یافت عنقای همتش دو جهان زیر بال یافت ..."Title supplied by cataloguer from collation statement at close on p.584.Ms. codex.4. p.474-p.549 : Dīvān-i Khvājah ʻIsmat / Khvājah ʻNaṣīr al-Dīn ʻIṣmat Samarqandī.3. p.222-p.473 : Dīvān-i Shaykh Kamāl al-Khujandī / Kamāl Khujandī.2. p.2-p.221 : Dīvān-i Ḥāfiẓ / Ḥāfiẓ.1. p.2- p.584 : Dīvān-i Khvājah-i Salmān / Jamāl al-Dīn Salmān Sāvājī.Elegant majmūʻah containing an early copy of the Dīvān or collected poems of Jamāl al-Dīn Salmān Sāvājī (d.1376), the renowned panegyrist of the Jalāyirids, along with excerpts from the dīvāns of Ḥāfiẓ, Kamāl, and ʻIsmat on the ruled margins.
Fihrist: Union Catalogue of Manuscripts from the Islamicate WorldRecord origin: Manuscript description based on: Beeston, A. F. L. (Alfred Felix Landon); Ethé, Hermann, 1844-1917.; Sachau, Eduard, 1845-1930; Catalogue of the Persian, Turkish, Hindûstânî, and Pushtû manuscripts in the Bodleian Library, Oxford; at the Clarendon Press 1889-1953.
Collection of Persian poetry with an introductory table of contents by Saʻīd Nafīsī, a former owner (p.1). Several leaves copied by Nafīsī and inserted. They include two poems by Ḥāfiẓ (p. 156); 12 pages containing poems from the margins of a copy of Khusraw Dihlavī (p.197b-197l); and two poems missing from the Dīvān of Ḥakīm Tirmiz̲ī (unnumbered page after p. 259).
Masnavi-e Manawi (Spiritual rhyming couplets) is the famous poetic collection of the medieval ecstatic mystic scholar and Sufi, Mawlānā Jalāl al-Dīn Rūmī (1207-73), known in Central Asia, Afghanistan, and Iran as Mowlana or Mawlānā Jalaluddin Balkhi and in the West as Rumi. This Persian manuscript in nastaliq script is a complete 15th century copy of Masnavi, with all six volumes. Narratives, homilies, and commentaries appear throughout. Many stories have stock characters, such as beggars, prophets, kings, and animals. Ethical concerns, traditional wisdom, and stories filled with jokes, including ones about sexuality and ethnic and gender stereotypes, appear throughout Masnavi. Prose pieces are arranged extemporaneously, sometimes breaking off mid-narrative and resuming later. Masnavi begins with Rumi's famous "Song of the Reed," which is the 18-verse prologue. This song, scholars have argued, contains the essence of the work. A mystic who has become separated from God is searching for his origin, and longs to find it again; Rumi suggests in this song that love of God is the only way to return to that state. The first story of Masnavi expands on "Song of the Reed," and is about a king whose love for a sick slave cures her illness. All six books have their own introductions. The introduction to book one, written in Arabic, defines Masnavi as "the roots of religion" and "uncovering the secrets of knowledge and union." Masnavi's contents are specified as a creed, holy law, proof of God, cure for man's ills, and mysticism. Rumi also praises the supremacy of God: "He is the most protective and most merciful of all." The other introductions are mostly in Persian (the one to book three is partly in Arabic) and some are part prose and part verse. In each one, Rumi praises his leading disciple and successor, Ḥosām-al-Din Chalabi (died 1284), and his contribution to Masnavi. The work has a mixed verse-and-prose conclusion in Persian and Arabic entitled "The seventh book of the books of Masnavi," which is not part of the known original of Masnavi; however, there are claims for a seventh book. If true, then this manuscript is a rare copy. Rumi's full name and the year of publication, 1435, appear on the last page of book six. The place of publication is not given; it was probably somewhere in Khorasan. Each narrative has a rubricated heading. Pages are not numbered. World Digital Library.
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 1060Origin: As appears in colophon at close (p.451), transcription of this the first volume completed 12 Rabīʻ II 484 [ca. 29 July 1444].Accompanying materials: a. Slip of paper with note in Persian in pen identifying title, date of copying, and subject -- b. Index card with descriptive notes typed in German as well as transcription in clear black ink of note on other slip "اختيارات بديعى دائره المعارف طب"Binding: Heavy boards covered in brown leather ; Type III binding (without flap) ; likely two piece binding (trace of seam of overlapping flanges visible on spine) ; board linings in European laid paper ; upper and lower covers carry blind-stamped central mandorla and pendants filled with symmetrical floral / vegetal decoration, set off by rules dividing cover to quadrants and border in a row of s-shaped stamps defined by blind rules ; now sewn in white thread, two stations, no traces of endbands (perhaps lost in rebinding), rather tightly bound ; slightly larger than textblock and likely not original ; subtle repair to spine in red brown leather, new hinges in dark brown leather ; sound and overall in fairly good condition with some abrasion.Support: non-European (possibly Persianate) laid paper with roughly 8 laid lines per cm. (vertical, fairly straight) and chain lines occasionally visible ; formation somewhat cloudy with many inclusions (plant matter, bits of fiber, etc.), thin though sturdy and quite well-burnished to glossy, beige to light brown in color ; flyleaves in European laid paper (potentially machine laid) with "GIOR MAGNANI" below scrollwork with bird above tower (compare Heawood 3748) ; numerous native page repairs in brown paper.Decoration: Illuminated headpiece at opening on p.2, rectangular in shape with title "كتاب اختيارات بديعي" in gold tawqīʻ in cartouche over swirling vegetal ground, flanked by delicate vegetal motifs in gold on azure blue ground, surrounded by now oxidized bands (with paper breakthrough) and surmounted by further decorative band in blue, gold and white with red accents, itself surmounted by fine tīgh ; keywords and headings rubricated, along with two-teeth stroke abbreviation.Script: Naskh with some elements of nastaʻlīq ; elegant, spacious Turkic or Persianate hand in a medium line ; virtually serifless with elongation and contrasting thickness of horizontal strokes, long but fairly straight shaqq on kāf, quite rounded with curvilinear descenders and terminating strokes of tāʼ, bāʼ, etc., pointing mainly in distinct dots but occasionally with stroke for two dots, point of final and free-standing nūn set down within tall, angled bowl (rightward stroke typically higher than leftward stroke which occasionally curves and nearly forms a complete circle around dot), rāʼ often set within preceding dāl (particularly in instances of در), some free assimilation of letters, etc.Layout: Written in 21 lines per page (single column) ; frame-ruled (impression of ruling board evident).Collation: i, 2 IV(16), 2+IV (26), 9 IV(98), IV+1 (107), IV (115), III+1 (122), 13 IV(226), i ; chiefly quaternions ; catchwords present ; occasional foliation in pencil, Hindu-Arabic numerals, often toward the middle of the page in the outer margin ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during cataloguing.Colophon: "Scribal," triangular, reads "تمت المجلد الاول عن کتاب الموسوم باختیارات فی یوم 12 الجمعه عن [؟] ربیع الثانی سنه 848 هجریه م"Incipit: "امداد حمد بی عدد و اعداد سپاس بی قیاس مبدعی را که آثار ابداع او بر هر ورقی از اوراق و شجری از اشجار سمت ..."Title from colophon on p.451.Ms. codex.Elegant early copy of the first volume of Ikhtiyārāt-i badīʻī, a work of materia medica (pharmacopoeia) by ʻAlī ibn al-Ḥusayn al-Anṣārī known as Ḥājjī Zayn al-ʻAṭṭār (d.1403 or 4).