Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 419Origin: Lacks detailed colophon though partially effaced patronage statements appear with each work, and the statement following the final work (p.168) is dated 1098 [1686 or 7].Former shelfmark: "514 [?] T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on verso of front flyleaf.Binding: Pasteboards covered in brown leather ; Type II binding (with flap) ; doublures and lining of envelope flap in marbled paper (mainly in red and brown) ; upper and lower covers carry tooled and gold-painted central ornament in a diamond shape (filled with crosshatch pattern) with rosette accents and stroke pendants, as well as tooled and gold-painted border in a series of s-shaped stamps with flanking fillets and rosette accents ; sewn in pink thread, two stations, failing ; worked chevron endbands in blue and yellow, only headband remains ; overall in fair condition with minor abrasion, lifting and losses of leather (mainly at fore edge flap), spine slant (slightly cocked), etc. ; repair to spine (rebacked) in cream textile.Support: non-European laid paper of a few types ; mainly with 9 laid lines per cm. (horizontal or vertical, for most fairly distinct, some appearance of curving) and somewhat irregular chain lines (mainly single but with occasional groups of two) sometimes appearing about 25 mm. apart, cloudy formation, dark beige to light brown in color, fairly thin and transluscent, well-burnished ; another type with roughly 9 laid lines per cm. (fairly distinct) and occasional chain lines visible, typically tinted pale blue, mint green, pink or yellow, well-burnished.Decoration: Superb illuminated headpiece (ʻunwān / sarlawḥ) at opening of each main work (see pp.8, 46, 58, 138), each consisting of a variation on a rectangular panel with gold cartouche (in one case carrying title, see p.58) surmounted by a semi-circular piece or dome overlaid with delicate floral and cloud motifs on grounds in gold and shades of dark and light blue with decorative bands and surmounting vertical stalks (tīgh) ; headings, keywords, excerpts, and abbreviation symbols (mainly two-teeth stroke overlining some keywords) rubricated ; headings in selection of poetry chrysographed ; textual dividers in the form of red inverted commas and gold discs ; occasional overlining in red ; written area and divisions within surrounded by narrow gold frame defined by black fillets.Script: Nastaʻlīq (talik) and naskh ; elegant Ottoman hands in a medium line ; opening works (through p.148) in a fine nastaʻlīq/talik, serifless with effect of inclination to the right, slight effect of words descending to baseline, mainly curvilinear descenders, pointing mainly in strokes or conjoined dots ; final works in careful naskh, two clear Ottoman hands, opening hand (pp.152-157) mainly serifless, compact yet vertically elongated with dramatic inclination to the left, curvilinear descenders, open and closed counters, free assimilation of letters, pointing in strokes or distinct dots ; second hand (p.160 to close) partially but somewhat irregularly seriffed, spacious and neatly formed with slight tilt to the left, curvilinear descenders, many open counters, pointing in conjoined dots, partially vocalized.Layout: Written in 21 lines per page ; frame-ruled.Collation: iv, V(10), IV+1 (19), III (25), 4 V(65), II+3 (72), II (76), V (86) ; chiefly quinions ; final leaves and some pages between works left blank ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization (includes added leaves serving as flyleaves at opening).Incipit: [Rahatü'l-eşbah] "حمد بيحد و شكر لا يعد اول حي وقيومه كه حياتى سرمديه [؟] در آز الده ... وبعد بو اضعف العباد اعنى وجدى ناصراد ... ونامنه راحة الاشباح فى بيان الارواح ديدم ..." ; [Risale-yi Hakikat-i nevm] "يا واجب الوجود يا فائض الجود جناب عزتكدن مأمول وعالى حضرتكدن ... وبعد بو فقير وحقير اعنى وجدى پر تقصير دير كه وقتا كيم راحة الاشباح نام رساله نك تحريرندن فارغ اولدمسه مراد ايدندمكه حقيقت نوم ايله حقيقت رؤيا بياننده بر رساله تحرير وآنده انواع واقسام رؤيايى على طريق الاجمال تسطير ايدم ... دانى اوچ مقاله اوزرينه ترتيب ايلدم وبالله التوفيق ..." ; [Risale-yi Kutü'l-ervah] "منت اول خداي منانه مخصوصدر كه آدمك روحنى تشريف اضافت ونفخت فيه من روحى ايله جميع ارواحدن ممناز ايلدى ... اما بعد بو فقير دلداده اعنى وجدى افتاده دير كه بوندن اول بعض اخوان صفانك التماسلريله راحة الاشباح نامنده بر رساله مفيده تحرير وانده روح انسانى حقنده وآرده اولان اقاويله اجمالا تسطير ايتمشيدم ... قوت الارواح اسميله مسمى اولمغه ..." ; [treatise on eşbah, etc.] "نحمدك يا واجب الوجود ونشكرك يا ذا الفضل والجود ونصلى على حبيبك المصطفى وعلى آله وصحبه اهل الصفا وبعد بو فقيره تردد ايدن ياراندن [؟] ابراهيم چلبى ديمكله معروف وطلب علم ومعرفتله موصوف بر ياغار ورفيق وفادار ..."Title supplied by cataloguer from opening matter on p.9.Ms. codex.14. p.169-178 : [blank].13. p.168 : [partially effaced patronage statement].12. p.166-p.167 : Hādhā Sharḥ Aṣḥāb al-kahf.11. p.160-p.165 : [masāʼil opening with "Masʼalah ʻan al-nisāʼ al-Ṭahārāt...etc."].10. p.158-p.159 : [blank].9. p.152-p.157 : [selection of poetry].8. p.149-151 : [blank].7. p.138-p.148 : [another treatise on eşbah] / İbrahim Çelebi [?].6. p.137 : [blank].5. p.58-p.136 : Risale-yi Kutü'l-ervah.4. p.55-p.57 : [blank].3. p.46-p.54 : [Risale-yi Hakikat-i nevm ile hakikat-i rüya beyanında].2. p.44-p.45 : [blank].1. p.8-p.43 : Rahatü'l-eşbah fi beyanü'l-ervah / Ahmet Vecdi Efendi.Elegant copy of a collection (majmūʻah / mecmua) of several brief treatises in Ottoman Turkish on spirits, sleep, dreams, the afterlife, etc. opening with a work by Ahmet Vecdi Efendi (d.1633), followed by a selection of poetry and excerpts in Arabic on assorted masāʼil, etc. Contributions to the cataloguing from Hossein Mottaghi.
بيان ما ذكره محمد افندي المرسول من طرف الدولة العلية إلى فرنسا وجميع ما شاهده هناك قال انه... :IncipitText ends in the middle of a sentence. Probably missing leaves at the end.Written in one column, 16 lines per page, in black.Seal of a Bookshop on inside front Cover: Maisonneuve and Cie, 16 Quai Voltaire, Paris.Arab SM191. Houghton Library, Harvard University.In Arabic ; translated from Ottoman Turkish.
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 137Origin: As appears in colophons on p.135, p.270, and p.457, copied by Ismāʻīl ibn ʻUmar Abīʻzādah (İsmail Ömer Abizade) in Erzurum. Transcription finished in Dhū al-Qaʹdah and Dhū al-Ḥijjah 1109 [May-July 1698].Accompanying materials: Slips carrying notes inserted (paginated pp.75-76, pp.197-198, pp.379-380).Former shelfmark: British Museum, London "No. 92. Sharh al-awamil."Binding: Pasteboards once covered in marbled paper (in yellow, light green, and pink ; see envelope flap) with dark red leather over spine, fore-edge flap, and edges/turn-ins ; Type II binding (with flap) ; board linings in laid paper ; sewn in dark blue thread, two stations ; worked endbands in red and cream, tailband in good condition, tailband damaged with core exposed ; overall in poor condition with flap entirely lost, significant abrasion, lifting and losses of paper and leather (especially foreedge flap), delamination of boards, staining, moisture damage, etc.Support: European laid paper with 11 laid lines per cm. (vertical) and chain lines spaced 27 mm. apart (horizontal) ; sturdy and well-burnished ; watermark difficult to examine but appears to include a line of wreath or scrollwork ; two quires in a different European laid paper with 11 laid lines per cm. (vertical), chain lines spaced 28 mm. apart (horizontal), and double-headed eagle watermark ; dark cream and crisp but sturdy.Decoration: Keywords rubricated ; overlining in red.Script: Naskh ; clear and compact Turkish hand ; virtually serifless though occasional stray head-serif appears on lām or alif of lām alif ligature ; slight effect of tilt to the left ; many closed counters ; mainly tapered descenders ; kāf mashkūlah (mashqūqah) preferred ; alif maqṣūrah and final yāʼ often mardūdah ; freely ligatured with final hāʼ often joined preceding rāʼ, dāl, etc.Layout: Written in 17 lines per page ; frame-ruled.Collation: i, 6 V(60), III (66), I (68), 6 V(128), II+1 (133), I (135), V (145), VIII (161), 6 V(221), I (223), i ; chiefly quinions ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization (includes flyleaves and inserts, skips two pages between pp.441-442).Colophon: [1] "Scribal," triangular, reads: "تمت الكتاب بعون الملك الوهاب على يد اضعف العباد واحقر الطلاب اسماعيل بن عمر الملقب بابى زاده غفر الله له ولوالديه واحسن اليهما واليه في شهر ذي القعدة في يوم السبت في سنة تسع ومائة والف من هجرة من له العز والشرف تمت تم تم تم في وقت قبيل العصر في بلدة ارزن الروم ... في محل دار اغا جى تمت; [2] "Scribal," triangular, reads: "تمت الكتاب بعون الملك الوهاب على يد اضعف العباد واحقر الطلاب اسماعيل بن عمر الملقب بابى زاده غفر الله له ولوالديه واحسن اليهما واليه في يوم الثلثاء في شهر ذي القعدة في سنة تسع ومائة والف من هجرة من له العز والشرف تم تم تم" ; [3] "Scribal," triangular, reads: "تمت الكتاب بعون الله الملك الوهاب على يد اضعف العباد و احقر الطلاب اسماعيل بن عمر الملقب بابي زاده غفر الله له ولوالديها واحسن اليهما واليه في وقت الظهر في يوم الاحد في شهر ذي الحجة في سنة تسع ومائة والف من هجرة من له العز والشرف في بلدة ارزن الروم ... في محلة دار اغاجى اللهم احفظنا من شرور انفسنا يا رب العالمين برحمتك يا ارحم الراحمين تمت تم تم تم"Incipit: "الحمد لمن وجب علينا ثناؤه ... وبعد فاني لما رأيت الطالبين يطلبون شرحا للعوامل الشيخ الامام عبد القاهر يجل اعرابها اردت ان ابين اعرابها بقدر طاقتي ... وسميته بالدرنوج [؟] وما توفيقي الا بالله ..."Title supplied by cataloguer.Ms. codex.5. p.278-p.457 : "... اما بعد فهذه كلمات مفهومات فهمنا من كلام الشراح لمتون النحو ... ".4. p.271-p.277 : [blank].3. p.142-p.270 : "با حرف جر اسم لفظا مجرور مجرود يدر بانك مضاف اولمش ...".2. p.136-p.141 : [blank].1. p.4-p.135 : "الحمد لمن وجب علينا ثناؤه ... وبعد فاني لما رأيت الطالبين يطلبون شرحا للعوامل ... اردت ان ابين اعرابها ... وسميتها بالدرنوج [؟]".Clear copy of a collection of three anonymous commentaries on ʻAbd al-Qāhir ibn ʻAbd al-Raḥmān al-Jurjānī's (d.1078?) al-ʻAwāmil al-miʼah, on Arabic syntax, with the first commentary providing iʻrāb and the second in Turkish. Text of the matn is included with each.
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 445Origin: Lacks dated colophon ; paper, etc. suggest 17th or even very late 16th century.Former shelfmark: "427 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on verso of front flyleaf.Binding: Pasteboards faced in purple silk [?] with green straight-grain leather over spine and edges/turn-ins (textile faced, leather edged, framed binding) ; Type III binding (without flap) ; pastedowns and flyleaves in spring green surface-dyed paper ; leather edging silver-stamped with scrollwork / s-shaped motifs ; now sewn in magenta thread, six and four stations ; overall in somewhat poor condition with upper cover, flyleaves and opening leaf fully detached from remainder of text block, splitting of spine leather, minor abrasion, etc.Support: non-European (likely Persianate) laid paper with 8 laid lines per cm. (vertical, mainly pretty indistinct) and no chain lines plainly visible, quite dense and sturdy though transluscent, well-burnished, beige in color ; flyleaves in European wove paper.Decoration: Elegant illuminated headpiece (ʻunwān) at opening consisting of rectangular piece carrying empty gold cartouche flanked by swirling vegetal design (in gold, lavender, red, pink and white) on fields of light blue and gold surounded by heavy border in red and white with gold outline and surmounted by scalloped semi-circular piece (dome) carrying similar vegetal composition set into a green and gold well or frame and itself surmounted by vertical stalks (tīgh) in light blue ; written area surrounded by frame consisting of gold bands flanking a red band all outlined in black fillets ; section headings, keywords (author's name, etc.), and text of ḥadīth chrysographed ; a few keywords rubricated.Script: Naskh ; elegant Turkish hand ; virtually serifless with tilt to the left, many open counters, curvilinear descenders, and some elongation of horizontal strokes ; extensively vocalized (in black ink).Layout: Written mainly in 13 lines per page ; column of written area divided to two columns for text of preface/prologue, elucidation, and epilogue whereas text of headings and ḥadīth fill the column width ; frame-ruled.Collation: ii, V (10), V+1 (21), ii ; exclusively quinions ; catchwords possibly lost to trimming.Explicit: "عمر اولوب ايرنجه روزقيام سكا والكه صلوة وسلام الحمد لله على التمام والصلوة والسلام على سيدنا محمد خير الانام وعلى آله الكرام واصحابه العظام"Incipit: "ايلدي حق بزي بحمد الله قائل لا اله الا الله"Title from preface (fol.4a).Ms. codex.Fine copy of the collection of one hundred ḥadīth accompanied by paraphrase in Turkish verse by Latîfî (Abdüllatif Çelebî Kastamonulu, d.1582).
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. Ms. 443Origin: As appears in colophon on fol.24a (p.47), composition finished in the first part of Rabīʻ al-Akhīr 1120 [June 1708]. Copied by al-Sayyid ʻAbd Allāh, that is the renowned Ottoman calligrapher, Seyyid Abdullah of Yedikule (Yedikuleli Seyyid Abdullah Efendi, d.1731), favorite pupil of the celebrated calligrapher Hafız Osman Efendi (d.1698). Signed by the mudhahhib / müzehhip (gilder) in the lower edge of the frame on fol.24a (p.47) in a miniscule hand "ذهبه عبدي شاكر؟ سليمان مذهب شهرياري", seemingly Şakir Süleyman müzehhip Şehriyari.Former shelfmark: "345 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on verso of front flyleaf ; "234" inscribed in pencil on 'title page’.Binding: Pasteboards covered in dark green leather ; Type II binding (with flap) ; pastedowns, flyleaves (made endpapers) and interior of envelope flap in red surface-dyed paper ; upper and lower covers bear large central gold-stamped (recessed onlay) scalloped mandorla , pendants and corner pieces along with tooled and gold-painted rolled guilloché border with gold fillets ; vegetal design within the decorative elements has been accented with red paint and that of the mandorla evokes Déroche class. Nsd 7 ; design carries over to envelope flap ; chevron endbands in red and white have suffered some losses in good condition despite minor abrasion and edge wear though textblock has completely detached, some losses in spine lining and sewing.Support: non-European (early 18th century Persianate?) laid paper with laid lines running horizontally spaced roughly 7-8 laid lines per cm. and some sagging, no chain lines, burnished to glossy, some undissolved fibers ; flyleaves of European laid paper.Decoration: Superbly executed illuminated headpiece (ʻunwān) on fol.1b (p.2) consists of rectangular piece with cartouche carrying the title of the work in white surmounted by a w-shaped piece with a network of tīgh and flowers above, all filled with floral design in blue, gold, green, pink, orange, and red ; exquisite illuminated headpiece on fol.3a (p.5) consists of a w-shaped piece with cartouche carrying the section heading and floral decoration in blue, gold, white, pink, green, orange and red surmounted by tīgh in blue with red accents ; illuminated headpiece on fol.4b (p.8) consists of a rectangular piece with cartouche carrying the section heading for the first hadith surmounted by a semicircular piece with tīgh above in blue and red accents all filled with floral decoration in blue, gold, green, white, pink, orange, and red ; textual dividers in the form of gold rosettes and floral vegetal motifs appear hear and there throughout ; ruled in a frame consisting of gold bands and black fillets ; text rubricated with some sections headings, key words, etc. in red ; main section headings in white. Signed by the illuminator in the lower edge of the frame at close (fol.24a / p.47) "ذهبه عبدي شاكر؟ سليمان مذهب شهرياري"Script: Naskh ; fine Turkish hand ; slight tilt to the left ; seriffed with right sloping head-serif on lām of definite article, ṭāʼ, etc. but free-standing alif sans serif ; colophon more ligatured ; main section in headings tawqīʻ.Layout: Written in 21 lines per page ; frame-ruled.Collation: ii, 2 V (20), II (24), i ; two quinions and a binion ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals (supplied during cataloguing).Colophon: "Authorial" and "Scribal," rectangular, reads "قد وقع الفراغ من تسويده بعون الله الملك المنان على يد مترجمه الفقير احمد بن عثمان المدرس باحدى المدارس الثمان في اوائل شهر ربيع الاخر لسنة عشرين ومائة والف كتبه الفقير الى رحمة ربه القدير الداعي بدوام الدولة العلية السيد عبد الله"Dedication: Ahmet III (1673-1736), son of Mehmet IV at opening (fol.1b-2a) "السلطان احمد خان بن السلاطان محمد خان".Explicit: "بو بنده كمينه ثنا معتاد لرى ميداذ سخنور يده تهمت خبط وخطا ايله تعيير اولنميه. بيت هركس مر هون بذل مقدور لنكانه دوئ خامه معذور. تاريخ ختام صحت اباد فيلسوف سخن اراى خرد فهم ايدوب ما حصل معنانى ديدى تاريخنى بو تاليفك صحت اباد شفاپيرانى"Incipit: "الحمد لله رب العالمين والصلوة والسلام على سيدنا محمد وعلى اله واصحابه اجمعين باحسان الى يوم الدين بعد هذا باعث جمع حديث اربعين ..."Title from headpiece on fol.1b.Ms. codex.Elegant copy of the commentary of Aḥmad Tāʼib ibn ʻUthmān, known as Osmanzade, on forty hadith.
Written in one column, from 6 to 23 lines per page, in black and red.According to the colophon (f. 46v), copy completed in 1093 AH [1682 AD].بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله على ما انعم وعلم من البيان ما لم نعلم والصلوة على سيدنا محمد.... :IncipitOn inside front cover, ownership statement in Latin signed Ludovicus Fredericus Salomon dated 1683. And on inside back cover, seal of Buchhandlung und Antiquariat Th. Stauffer, Leipzig.With: al-Qaṣīdah al-Munfarijah / Ibn al-Naḥwī (with interlinear Turkish translation) (ff. 47v-49v) -- Taʻallam yā fatá fa-al-jahl ʻār (with interlinear Turkish translation) (ff. 50v-61v) -- al-Burdah / al-Būṣīrī (ff. 62v-72v) -- Risālah li-abyāt al-Kāfiyah (ff. 73v-75r) -- Risālah ḥāllah li-abyāt Sharḥ dībājat al-Miṣbāḥ (ff. 75v-76v) -- Sharḥ li-abyāt al-Miṣbāḥ (ff. 77r-78v) -- Sharḥ abyāt Marāḥ al-arwāḥ (ff. 79r-80v) -- Badʼ al-amālī / al-Ūshī (ff. 80v-82v).MS Arab SM332. Houghton Library, Harvard University.In Arabic; two poems with interlinear Turkish translations.Electronic reproduction. Cambridge, Mass. : Harvard College Library Digital Imaging Group, 2008. (Open Collections Program at Harvard University. Islamic Heritage Project).
[Ahmet Asım].Date taken from the colophon.In Ottoman Turkish and Arabic.[احمد عاصم].Electronic reproduction. Cambridge, Mass. : Harvard College Library Digital Imaging Group, 2009. (Open Collections Program at Harvard University. Islamic Heritage Project). Copy digitized: Widener Library: OL 30481.5 .
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center Isl. Ms. 682Origin: As appears in colophon on p.161, opening work copied by Derviş Mehmet ( Darwīsh Muḥammad / درويش محمد ) with transcription completed 11 Shawwāl 1107 [ca. 14 May 1696]. Transcription of other works likely completed around the same time, even early 18th century. Ijāzah (by the author, authorizing one Muḥammad ibn ʻUmar to transmit the work) at close of al-Ḥikam al-ʻirfānīyah dated 3 Muḥarram 970 [ca. 2 September 1562] in Mecca (possibly transcribed by the copyist verbatim from the exemplar).Accompanying materials: a. Acquisitions slip from Yahuda -- b. Two inventory cataloguing slips in hand of Winifred Smeaton Thomas -- c. Insert carrying glosses (paginated pp.129-130) -- d. Scrap with note and seal impression (paginated pp.153-154).Former shelfmark: From inscription on inner front cover and spine label, "IL 153" (likely supplied by Yahuda).Binding: Pasteboards covered in laid paper (perhaps once marbled) with brown leather over edges/turn-ins (likely spine and fore edge flap as well, though now lost); Type II binding (with flap, though now lost) ; board linings in untinted laid paper ; sewn in heavy cream and magenta thread, six stations ; overall in quite poor condition with flap lost, severe abrasion and staining, lifting and losses of leather, paper and boards, delamination of boards, etc. ; repairs to spine in light brown leather ; housed in box for protection.Support: European laid paper of several types ; mainly with 11 laid lines per cm. (vertical), chain lines spaced 25-26 mm. apart (horizontal), and watermarks of three hats (see p.10, 11, 214, 215, etc.) and scrollwork / arms with "P A" and/or balance [?] inside (see p.6, 15, etc.), thin and transluscent though sturdy, cream in color, well-burnished to glossy ; several other types including those with crown above grapes (raisin) watermark (see p.152, 155, etc.), "M F" (p.170, etc.), name (p.178, etc.), and grapes (p.180, 182, etc.) ; some moisture damage with losses of text (in some areas, resupplied, see p.63, etc.).Decoration: Keywords, section headings and some abbreviation symbols (two-teeth stroke, some signes de renvoi, etc.) rubricated ; textual dividers in the form of red inverted commas, red discs, etc. ; some overlining in red.Script: Nastaʻlīq (talik) and naskh ; three main Turkish hands ; Zübdetü'l-fuhûs in nastaʻlīq (talik) an elegant Turkish hand, characteristically serifless with effect of tilt to the right and of words descending to baseline, elongation and exaggerated thickness of horizontal strokes, letterforms characteristic of nastaʻlīq (talik) ; Silsiletü'z-zeheb and following menakıb (as well as many of the glosses throughout) supplied mainly in a clear Turkish naskh, partially but irregularly seriffed with slight effect of tilt to the left and of words descending to baseline, curvilinear descenders, pointing in strokes rather than distinct dots ; hand changes at p.170 to a similar but seemingly different Turkish naskh, more compact and in a thinner line, partially but irregularly seriffed (with right-sloping head-serif), some elongation of horizontal strokes, slight effect of words descending to baseline and of tilt to the left, free assimilation of letters ; final work supplied in still a different Turkish naskh, elegant, compact and serifless with slight effect of tilt to the left, curvilinear descenders, elongation of vertical strokes.Layout: Written in 19, 21 and 25 lines per page ; frame-ruled (impression of ruling board evident).Collation: 7 V(70), V-1 (79), V+1 (90), 2 V(110), V-2 (118) ; chiefly quinions ; catchwords present ; foliation in red and then black ink, Hindu-Arabic numerals ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization (includes some inserts).Colophon: [Zübdetü'l-fuhûs] "Scribal," triangular, reads "الحمد لله على اتمام هذه النسخة الشريفة من يد احقر العباد درويش محمد في وقت الضحى من شوال المكرم في يوم الحادى عشر سنه سبع مائة والف غفر الله له ولوالديه واحسن اليهما واليه م م" ; [al-Ḥikam al-ʻirfānīyah] "Authorial," triangular, reads "... هذه الحكم العرفانية للشيخ محمد بن عمر واجزته ... وانا الفقير علي بن حسام الدين وكان ذلك في مكة المشرفة ضحوة يوم الخميس ثالث شهر الله الحرام المحرم من شهور سنة سبعين وتسعمائة والحمد لله رب العالمين والصلوة والسلام على سيدنا محمد واله اجمعين م"Incipit: [Zübdetü'l-fuhûs] "حمد لا يعد ولا يحصى وشكر بى همتا وبى منتها اول عليم حكيم اولان خداى ذو العطايه كه فصوص قلوب ارباب خصوصى نقوش حكمت وزيب وزيور معرفت ايله مزين ومحلى قلوب ... اما بعد بو عليل وغليل وفقير وذليل اعنى شيخ اسمعيل المولوى الانقروى ... واول حضرتك اغمض تصنيفاتندن واجمل تأليفاتندن برى نقش فصوص ... اما اول حضرتك شرحى دخى الفاظ عربى وعبارات فارسى ايله اختلاط وامتزاج ايلدوكى اجلدن اكثر طالبه استنباط واستخراجى عسرت وصعوبتدن خالى دكلدر پس بو ذليل قليل البضاعة عبارت تركيده بر اسلوب جديد اوزره شرح وبيان ايتمكى ... وبوكا زبدة الفحوص في نقش الفصوص ديمكله نام ونشان ويردم ..." ; [Silsiletü'z-zeheb] "الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على خير خلقه محمد واله اجمعين بو رساله اولدر كه طريق نقشبنديده اولان ويردلرين واجازتلرين بيان ايدر ..." ; [al-Ḥikam al-ʻirfānīyah] "الحمد لله رب العالمين والصلوة والسلام على سيدنا محمد خاتم الانبياء وسيد المرسلين واله وصحبه اجمعين اما بعد فيقول احقر عباد الله علي بن حسام الدين الشهير بالمتقي هذه حكم عرفانية في معان [معاني] ارشادية واشارات قرآنية ..."Title supplied by cataloguer from inscription on 'title page' (p.1).Ms. composite codex.4. p.206-p.239 : al-Ḥikam al-ʻirfānīyah / ʻAlī ibn Ḥusām al-Dīn ibn ʻAbd al-Malik al-Junbūrī al-Hindī, al-shahīr bi-al-Muttaqī.3. p.168-p.205 : [manāqib (menakıb) pertaining to various Naqshbandī masters including Saʻd al-Dīn Kāshgharī, ʻUbayd Allāh Aḥrār, Ḥasan ʻAṭṭār, etc. possibly constituting (even with the preceding silsile) excerpts from a Turkish rendering of Rashaḥāt-i ʻayn al-ḥayāt by Fakhr al-Dīn Ṣafī ʻAlī ibn Ḥusayn Kāshifī].2. p.162-p.167 : Risalet Silsiletü'z-zeheb li's-sâde en-Nakşbendiye.1. p.1-p.161 : Zübdetü'l-fuhûs fî Nakşi'l-Fusûs / İsmail Ankaravî.Fine collection (majmūʻah / mecmua) opening with the Turkish commentary by İsmail Ankaravî on Ibn al-ʻArabī's (d.1240) Naqsh al-Fuṣūṣ, an abridged version of Fuṣūṣ al-ḥikam, followed by a silsile (silsilah) for the Naqshbandīyah order and menakıb (manāqib) of several masters, possibly constituting excerpts from a Turkish rendering of Rashaḥāt-i ʻayn al-ḥayāt by Fakhr al-Dīn Ṣafī ʻAlī ibn Ḥusayn Kāshifī (d. ca.1532), and concluding with a collection of maxims, precepts and companion verses from the Qurʼān compiled by ʻAlī ibn Ḥusām al-Dīn al-Muttaqī al-Hindī (d.1567). Contents listing for opening work on 'title page' (p.1).
Title supplied by catalogerWritten in two columns, from 10 to 13 lines per page, in black rubricated in red. Text framed within triple golden and black lines.Islamic hymns in Arabic and Ottoman Turkish. The maqams of the hymns and sometimes poets and composers are mentioned. Among the composers are Yusuf Efendi, Vehbi Çelebi, Hafız Ahmed Paşa, Ali Hoca.MS Arab 21. Houghton Library, Harvard University.Mostly in Arabic and some in Ottoman Turkish.Electronic reproduction. Cambridge, Mass. : Harvard College Library Digital Imaging Group, 2008. (Open Collections Program at Harvard University. Islamic Heritage Project).
Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. Ms. 446Origin: Lacks dated colophon ; perhaps late 15th or early 16th century as suggested by paper and hand.Binding: Pasteboards covered in dark red leather ; Type II binding (with flap) ; doublures and interior of flap in dark green leather ; hinges in blue paper cut with scalloped design ; upper and lower covers bear large stamped and gold-painted scalloped mandorla with pendants (compare Déroche class. OAi 10) as well as gilt roll border consisting of a series of s-shaped stamps ; design continues on envelope flap ; upper and lower doublures carry tooled and gold-painted outline of scalloped mandorla and gold-painted rule border ; sewn in black thread, four stations ; endbands lacking ; in fair condition with much abrasion, staining, and lefiting of leather at edges and on spine ; some delamination of boards.Support: mainly Arab laid paper of perhaps two types, each with roughly 8 laid lines per cm. (horizontal, fairly indistinct with some curving) and chain lines (vertical) grouped in threes, in one type spaced roughly 12-14 mm. apart with 30 mm. between groups (see p.4, etc.) and in another type spaced roughly 12 mm. apart with 38-40 mm. between the groups (see p.36, etc.), inclusions visible, sturdy, medium cream in color, burnished ; leaf carrying pp.23-24 delaminating at upper outer corner ; back flyleaf in heavy laid European paper with chain lines oriented horizontally spaced roughly 30 mm. and laid lines oriented vertically, quite distinct and spaced roughly 8-9 laid lines per mm. ; front flyleaf in smooth, thin European laid paper with chain lines oriented horizontally spaced roughly 25 mm. apart, laid lines very fine and faint, difficult to measure, watermark partially visible (lion rampant in shield).Decoration: Textual dividers in the form of gold rosettes appear in preface and throughout the text of the poem and its translation, often appearing between the saṭr and ʻajuz for each bayt ; written area of preface (pp.2-3) bordered in frame consisting of gold band outlined by black fillets ; partially rubricated with final words of the ʻajuz for each bayt occasionally in red.Script: Very fine calligraphy ; saṭr and first words of ʻajuz for each bayt in thuluth, final words of ʻajuz in tawqīʻ ; text of preface and elucidation in fine Ottoman naskh with right-sloping head serifs on lām of definite article and other ascenders apart from free-standing alif, gentle slant to the left ; preface, text of poem and elucidation fully vocalized.Layout: Written in 10-14 lines per page, 5 lines of the poem and 5-9 of the amplification, with the saṭr and first few words of the ʻajuz of each bayt filling the column width horizontally and the remainder of the ʻajuz appended diagonally, the elucidation in Turkish appearing on the following line or occasionally the following two lines centered below the saṭr and first few words of the ʻajuz ; frame-ruled (impression of ruling board cearly evident).Collation: i, III(6), VI(18), i ; catchwords present, but only partially visible or completely cut off ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during cataloguing.Explicit: "ما رنحت عذبات البان ريح صبا واطرب ...العيس حادي العيس بالنغم وصلى الله على خير خلقه محمد واله الطيبين الطاهرين وسلم تسليما"Incipit: "قال الشيخ الامام العالم حجة الادب لسان العرب قدوة الانام بقية السلف الكرام شرف الدين ابو عبد الله محمد بن سعيد البوصيري رحمه الله سبب انشاء هذه القصيدة المباركة اني كنت قد اصابني خلط فالج ابطل نصفي ... وبه ثقتي وعليه التكلان من الخدلان امن تذكر جيران بذي سلم مزجت دمعا جرى من مقلة بدم اكد كمى ذى سلمدگى اهل وجيرتى كم قان ياش اغلمق كوزكك اولدى عادتى"Title supplied by cataloguer.Ms. codex.Fine copy of al-Būṣīrī's poem in praise of the Prophet accompanied by elucidation in Turkish ; opens with preface (see pp.2-3).