An abridged copy of a history of several Arab dynasties, ending with the Almohads. This volume contains three partial chapters: the end of an abridgement of chapter 1, chapter 2, and the beginning of chapter 3. The text begins and ends abruptly. Chapter 2 (f. 47v-90r) is about the Prophet Muhammad. Chapter 3 starts with the first four Caliphs, continues through the Umayyads (f. 103r-120v), tours briefly through the Abbasid rulers (f. 120v-142v), mentions the Fatimids (f. 143v), then follows up with brief accounts of the Almohad rulers through al-Ḥasan al-Saʻīd ibn Yaʻqūb al-Manṣūr (d. 646 A.H = 1249).
Working notes of an alchemist, who signs himself as the compiler and composer of the manuscript (f. 127v). Lacking at least one leaf at the beginning, if not more (early pagination begins at 2, f. 1r), with repairs on extant first and last leaves. Includes a commentary on an unknown text and references to the concept of balance found in the work of 8th-century alchemist Jābir ibn Ḥayyān and to Pythagoras. Many marginal notes.
Commentary on the Qurʼān in two volumes, copied in the same hand. Marginal additions in the same and later hands. A table of contents was added to the front flyleaves in nastʻaliq by a later hand.
Commentary on the Qurʼān in two volumes, copied in the same hand. Marginal additions in the same and later hands. A table of contents was added to the front flyleaves in nastʻaliq by a later hand.
One leaf with poetry in Arabic on one side (recto) and a headpiece and painting of a hunt scene on the other side (verso) with the title "Qaṣāʼid-i Fārsī" under the headpiece; some marginalia in Persian.
Arabic-Syriac glossary divided by topic. Each entry consists of an Arabic word, its Syriac equivalent and the transliteration of the Syriac into Arabic letters.
A collection of anonymous astrological and magical treatises. Also bound together with this manuscript is a lithographed copy of Kitāb fī al-tamām wa-al-kamāl by Abū Maʻshar. This book is in two parts, the first dealing with horoscopes of men and their signs the second with women. Each part has 12 sections.
Lacunose copy of a commentary on al-Subkī's work on Islamic law; irregular foliation with frequent, large gaps that indicate missing text; some leaves may also be out of order.
One of two known manuscripts of the Arabic original of the Book on the configuration of the orb, otherwise known through its use by Maimonides and through Latin translations, which are often attributed to the Abbasid court astrologer Māshāʼallāh. 14th-century copy of a 10th-century cosmological treatise with discussion of the theory of the four elements, meterology, geology, and astronomy, with the material on natural philosophy presented from an Aristotelian perspective. Manuscript is incomplete (25 chapters and parts of 4 additional chapters out of 39 in the complete work) and misbound; the correct order of pages is: p. 21–23, 1–2, 27–30, 23–26, 35–48, 11–12, 9–10, 13–14, 17–19, 7–8, 3–6, 15–16, 19–20, 31–34, and 49–50 (Taro Mimura).
Books II (materia medica), III (diseases arranged by part of the body), IV (diseases not specific to particular organs), and V (compound drugs, ointments, and electuaries) of Avicenna's medical encyclopedia. Some marginal notes, beginning in Book III, with more toward the end of the volume; 2 notes in Arabic laid in following f. 144 and f. 275; the last five leaves copied in a second hand.
Books III (al-Amrāḍ al-juzʼīyah, diseases arranged by part of the body), IV (al-Amrāḍ allatī lā takhuṣṣ bi-ʻuḍwin bi-ʻaynih, diseases not specific to particular organs), and V (al-Adwiyah al-murakkabah, compound drugs, ointments, and electuaries) of Avicenna's medical encyclopedia. Extensive marginal notes on the first pages of the manuscript (f. 1v-3r), with frequent brief marginal notes in the rest of the manuscript. A somewhat later table of contents, arranged in a grid, has been added at the front of the volume (f. iii recto-xvii recto).
Calligraphic album of a selection of aphorisms of the Prophet Muḥammad written by the calligrapher Ḥasan Riżā. The pages are heavy card with the first and last leaf as a single sheet and all other leaves as sets of two sheets adhered together with ribbon lining the edges. The paired leaves are all beginning to separate.
Talismanic charm written large format to be folded; mostly comprised of several, repeated, verses from the Qurʾān. A few words in Soninke in Arabic letters.
Collection of texts in Arabic and Ottoman Turkish. After the first work, a large portion of the manuscript is prayers attributed to Abū al-Ḥasan ʻAlī al-Shādhilī with other, additional prayers and religious poetry. Main texts are copied in at least two hands with notes in additional hands.
Collection of encrypted correspondence between the compiler and various correspondents, in approximately 150 alphabets, accompanied by transcriptions of the letters in Arabic. The compiler cites Shihāb al-Dīn al-Jindī al-ʻAlāʼī, Burhān al-Dīn al-Qudsī, and Taqī al-Dīn Muḥammad ibn Jaʻfar al-Ḥusaynī as authorities for some of the alphabets. The manuscript is incomplete, lacking its beginning and end. Occasional marginal notes. Some worm damage in margins.
A book of prayers in Arabic, with instructions in Ottoman Turkish about how the prayers are to be recited. Notes have also been attached to the main support.
Collection of works, mostly selections from larger works, in Arabic and Persian, on Arabic grammar; copied in the same hand. A table of contents was written in at the front (f. 1r). The last three works are in Persian, of those, the two shorter works (5, 6) are in the form of questions and answers.
Collection of works on astronomy and astronomical instruments in Arabic and Ottoman Turkish copied in the same hand and bound together; the Turkish work (3) is missing the first leaf; f. 84v-98v are all excerpts from (naqala min) the same book with no attribution, Miṣbāḥ al-ẓalām.
Glossary of Coptic vocabulary taken primarily from the New Testament, but also including the Psalms, defined in Arabic. Begins with a prayer, followed by pages of vocabulary words in two columns and labeled with headings. The corners of the leaves have been rounded.
Collection of prayers for the Prophet Muḥammad and other devotional materials such as a description of his tomb and lists of his names and honorary epithets, divided into 60 sections to be read daily over 2 months.
Collection of prayers for the Prophet Muḥammad and other devotional materials such as a description of his tomb and lists of his names and honorary epithets, divided into 60 sections to be read daily over 2 months.
Collection of prayers for the Prophet Muḥammad and other devotional materials such as a description of his tomb and lists of his names and honorary epithets, divided into 60 sections to be read daily over 2 months.
Ottoman copy of Dalāʼil al-khayrāt with two full-page color illustrations and several decorative panels. Last three pages in Ottoman Turkish. The final two pages are in a different hand and discuss the practice of sacrificing a lamb on a specific day after a child is born.
Collection of prayers for the Prophet Muḥammad and other devotional materials such as a description of his tomb and lists of his names and honorary epithets, divided into 60 sections to be read daily over 2 months.
Lacunose copy of the prayer book. It is missing several leaves at the beginning. One loose bifolium of noncontiguous leaves, probably from the quire missing at the beginning, is laid in at the front. A few marginal notes, one in Persian.
Collection of prayers for the Prophet Muḥammad and other devotional materials such as a description of his tomb and lists of his names and honorary epithets, divided into 60 sections to be read daily over 2 months.
Collection of prayers for the Prophet Muḥammad and other devotional materials such as a description of his tomb and lists of his names and honorary epithets, divided into 60 sections to be read daily over 2 months. This copy is preceded and followed by 91 lines from Būṣīrī's poem known as al-Burdah (f. 1v-5r, 126v-130v) copied in nastaʻliq. Includes a few marginal notes in Persian.
Copy of al-Jazūlī's famous prayer book. This copy includes extensive additions in the margins as well as some blank pages at the end which have been partially filled with other prayers.
Collection of prayers for the Prophet Muḥammad and other devotional materials such as a description of his tomb and lists of his names and honorary epithets, divided into 60 sections to be read daily over 2 months.
This is a collection of four works bound together, with Dalāʼil al-khayrāt as the longest text. There are several different types of paper present in the volume with a few blank pages around each text.
An illuminated copy of al-Jazūlī's classic work on the Prophet Muḥammad which has been partially vocalized. The flyleaves are inscribed in what appear to be two hands. The opening leaves include a Qur'anic passage, 18:107-110 (f.1r), followed by the Beautiful Names of God (al-asmāʼ al-husnā) (following 1v-2r). The closing leaves contain a supplication (duʻāʼ) on the repeated pattern of "yā [fāʻil] ghayr [mafʻūl]" (following 268v-269r) and a quatrain (f. 270r).
Collection of prayers for the Prophet Muḥammad and other devotional materials such as a description of his tomb and lists of his names and honorary epithets, divided into 60 sections to be read daily over 2 months. This copy has been reworked a number of times and contains numerous other texts copied after Dalāʼil al-khayrāt and in the margins. The marginal works are for the most part prayers. 17 leaves seem to be a later addition to the end of the original codex and contain two poems and other texts. A table of contents (f. 2v), also added later, lists most of the main texts and some of the marginal texts. The contents listed below are main texts, then marginal texts.
Devotional book chiefly containing selections from the Qurʼān including sūrat Yā Sīn, al-Fatḥ, al-Mulk, al-Nabāʼ, and al-Takāthur through al-Nās inclusive, these are followed by several individual verses and prayers; the text concludes with al-Fātiḥah and another prayer.
Devotional book containing selections from the Qurʼān, other short prayers and illuminated panels and calligraphic drawings. Several pages of prayers in a different hand at the end with the last page inverted (f. 71v-76v). Some titles in Ottoman Turkish.
Devotional book containing selections from the Qurʼān, several illuminated seals (muhr) and calligraphic drawings with the names of God, the Prophet Muḥammad, other Imams and family members; three blank pages at the end have been prepared for drawing but left unfilled (f. 69v-70v).
Copy of a treatise on talismans and astrology said to be by Aristotle who wrote it for Alexander the Great, then said to have been translated into Arabic at the request of the Caliph al-Muʻtaṣim. 23 ink illustrations of various creatures drawn on slightly darker paper pasted onto the substrate.
A commentary on Mukhtaṣar fī al-fiqh ʻalá madhhab al-Shāfiʻī (also called al-Taqrīb) by Abū Shujāʻ al-Iṣfahānī, a work on the application of Shāfiʻī jurisprudence.
Four treatises on astrolabes and astronomy, the first and fourth treatise are incomplete; the first treatise skips from chapter 22 to chapter 30 (f. 5-6) and the fourth treatise is missing some amount of the beginning, the first complete section is "taṣtīḥ dāʼirat al-ufuq" (f. 14r).
Sections from Books III (al-Amrāḍ al-juzʼīyah, diseases arranged by part of the body), IV (al-Amrāḍ allatī lā takhuṣṣu ʻuḍwan bi-ʻaynih, diseases not specific to particular organs), and V (al-Adwiyah al-murakkabah, compound drugs, ointments, and electuaries) of Avicenna's medical encyclopedia. Many marginal notes trimmed; some later marginal notes run from the manuscript leaves onto their modern paper frames.
Collection of treatises, copied in the same hand, on mathematical sciences. Topics include calculating heights, distances, areas, solving geometrical and algebraic problems, music theory. At the back of the work are three additions: 1) pages of notes, probably by the copyist, about some of the works in the collection (f. 129r-137v), 2) an added commentary on Apollonius' Conics copied in a different hand (f. 139v-143r), 3) further notes. One folio in Persian (f. 71) is misplaced and should follow folio 78.
Incomplete copy of the Gospels, beginning in chapter 44 of Mark and ending in the second chapter of Luke, and notated with divisions for reading on specific days; followed by leaves of a question and answer book about Arabic grammar copied in a different hand. The leaves for this second work have been remargined and inset into larger frames so that the two works could be bound together.
A collection of edifying stories and anecdotes; the author attributes the majority of the work to borrowings from al-Sūyūtī who got it from Kamāl al-Dīn al-Humām (f. 1r). Some pages are out of place and some are missing; minor water damage.
Three treatises in different hands, bound together. The first is an abridgement of Ibn al-Bannāʼ's Talkhīṣ by Ibn al-Hāʼim. The second is a short work on astrolabe terminology and use. The third appears to be an autograph of Sharḥ mukhtaṣar al-Tuffāḥah fī ʻilm al-misāḥah by ʻAbd al-Laṭīf ibn Aḥmad al-Dimashqī.
18th-century text on the Pillars of Islam. The basmalah at the beginning is upside down (f. 1r). One bifolium or more may be missing from the center of the gathering, where the catchword does not appear to link to the text of the following page (f. 4v-5r).
Work on the use of astronomical observations to predict weather changes in order to determine the best times to sow and harvest in northern Africa. The text is divided into 12 chapters describing weather variations for each of the 12 months, using their European names.
Incomplete abridgment in Arabic of Euclid's Elements, written on paper. The first 6 leaves (f. i-5) are replacements, written on different paper in a later hand. The replacement title page gives the incorrect title Taḥrīr Uqlīdis kāmil (Complete edition of Euclid, usually used to refer to the version edited by Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī, which this is not).
17th-century copy of 11th-century treatise on hydraulics and groundwater supply, including information on the construction of subterranean tunnels for irrigation systems.